Seite 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. KLAPPHELM DE/AT Bedienungsanleitung Klapphelm Flip-Up Helmet Instructions for use Bedienungsanleitung Instructions for use DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 02/2013 Delta-Sport-Nr.: DS-MULTIX301 IAN 78790 IAN 78790...
Wichtige Information Herzlichen Glückwunsch! Dieser Helm wurde für das Motorradfahren Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- entwickelt und nach dem neuesten Stand der tiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor Technik gefertigt . Trotz höchster Sicherheitsstan- der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut .
Produktmerkmale die Möglichkeit, Ersatzvisiere bei der genann- ten Service adresse nachzubestellen, ECE-R 22.05 Homologation Visiertyp: DS-MULTIX301 . Dieser Helm erfüllt die • Es dürfen keine Veränderungen am Helm, an ECE-R 22 .05 Norm und ist seiner Struktur oder den einzelnen Komponen- nach dieser homologiert . ten vorgenommen werden .
Toxproof Anti-Fog Das ToxproofZeichen des TÜV Das Visier sowie die Sonnen- Rheinland kennzeichnet schad- blende sind mit einer Anti-Fog- stoffgeprüfte Produkte, bei de- Beschichtung (Antibeschlag- nen nach dem heutigen Stand Beschichtung) ausgestattet . der Erkenntnis keine Risiken für die Gesundheit zu Die Anti-Fog-Beschichtung ist befürchten sind .
Wangenpolster Bedienungs- und Sie erhalten zwei unterschiedlich starke Paare Montagehinweise der Wangenpolster (12) für eine individuelle Innenpolster Größenanpassung . Die dünneren Wangen polster Das Innenpolster (13) kann komplett entnommen sind werkseitig bereits vormontiert . Die dickeren und separat gereinigt werden (siehe Pflege- Wangenpolster liegen dem Helm separat bei .
Winterkragen • Für einen sicheren Sitz muss der Kinnriemen fest geschlossen werden . Er sitzt korrekt, wenn Um bei sehr kalten Temperaturen den Windein- es Ihnen schwerfällt, Ihre Finger unter den lass an der Helm unterseite zu reduzieren, kann Kinnriemen zu schieben . Sie müssen aber im- der vormontierte Standardkragen (14) durch den mer noch bequem atmen, schlucken und Ihren mitgelieferten breiten Winterkragen (15) ausge-...
3 Jahre Garantie • Beim Säubern des Visiers darf niemals pe troleumhaltiges Lösungs- oder Scheuermittel Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter verwendet werden . ständiger Kontrolle produziert . Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf- Reinigung der Wangen-, Akustik- datum . Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf . und Innenpolster Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- • Handwäsche unter 30 °C.
You are able to obtain replacement visors from • Replacement visor the stipulated service address for a period of • Acoustic damping 5 years from the purchase date . • Winter collar Visor type: DS-MULTIX301 • Helmet bag • Never make any changes to any part of your helmet . Do not make any alterations to the • Instruction manual outer shell, do not insert screws .
Product Characteristics • The helmet is designed to absorb the energy of a blow or a collision by destroying some ECE-R 22.05 Homologation of its components . In case of a further blow it This helmet is in compliance wouldn’t protect you any longer . After an acci- with ECE-R 22 .05 standards dent, the helmet must be replaced even though and is homologised according-...
Seite 14
Toxproof Anti-Fog The Toxproof-sign of the Techni- The visor and the sun shade cal Inspection Authority (TÜV) feature an anti-fog coating . Rhineland identifies products The anti-fog coating is the that have been tested for toxic substances where result of a special surface treat- no health hazards can be expected according to ment that is used for motorcy- the perception of today .
Cheek Pads Use and Installation You will receive two different pairs of cheek Instructions pads (12) for individual size adjustment . Inner Lining The thinner cheek-pads are already pre-mounted The inner lining (13) can be completely removed as standard . The thicker cheek pad is enclosed and cleaned separately (see care instructions) .
Winter Collar chinstrap must sit comfortably under the chin as far back towards the neck as possible . To reduce the wind inlet at the bottom of the hel- Fasten it as tight as possible . The right degree met during periods with very cold temperatures, of tension is reached once you find it difficult the pre-installed standard collar (14) can be to insert your finger between the chinstrap and...
3 Years Warranty • When cleaning the visor, never use any petro- leum-based solvents or detergents containing The product was produced with great care and abrasives . under constant supervision . You receive a three- year warranty for this product from the date of Cleaning of the Cheek Pads, purchase .