Seite 1
Funktionen des Artikels vertraut. FLIP-UP HELMET FLIP-UP HELMET ODKLÁPĚCÍ PŘILBA Instructions for use Návod k obsluze DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Instructions for use Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Návod k obsluze KLAPPHELM Version: 01/2017 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Delta-Sport-Nr.: DS-MULTIX400 IAN 278612 IAN 278612...
Seite 2
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Seite 6
Important Information Congratulations! Our helmets are manufactured in accordance With your purchase you have decided on a with the latest technology and are specifically high-quality product . Get to know the product designed for motorcycling . Whether the owner before you start to use it . Carefully read the deems them to be suitable for any other use, is up following operating instructions.
Seite 7
Voluntary product testing • The helmet is designed to absorb the energy of a blow or a collision by destroying some Emission certificate of its components . In case of a further blow it The TÜV Rheinland emission certificate indicates wouldn’t protect you any longer .
Seite 8
Use and Installation Pinlock ® The plastic lens in the Pinlock Instructions ® visor absorbs moisture . The air Sun Shield (Fig. C) pocket between the lens and visor reduce the difference between the temperature inside the The integrated sun shield (10) will enable you to helmet and the outdoor temperature .
Seite 9
Inserting the Visor The cheek pads are affixed via three press-studs respectively in the helmet . You can easily remove • Place the replacement visor on the hold-down the pads . The thicker cheek pads can now also device and observe the correct positioning in be affixed in the helmet with three press-studs .
Seite 10
Size table • When not in use, store in a dry, well ventilated place . Storage When not in use, store the helmet in a dry and well ventilated place at room temperature . Size Head circumference Avoid sources of heat . Do not needlessly expose the item to heat, e .g .
Seite 11
1 Year Warranty on Pinlock ® IAN: 278611 (Size L) visor lens IAN: 278612 (Size M) The Pinlock visor lens is covered by a one year ® Service Great Britain manufacturer durability warranty subject to the Tel .: 0871 5000 720 following terms: (£...
Seite 13
Důležité informace Srdečně blahopřejeme! Tato přilba byla vyvinuta pro motocyklisty a byla Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt . vyrobena podle nejnovějšího stavu techniky . Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte I přes nejvyšší bezpečnostní normy může při s celým produktem .
Seite 14
Vlastnosti produktu • Přilba má v případě nárazu chránit hlavu . I po jednom jediném (i lehkém) nárazu tato ochrana ECE-R 22.05 Homologace již nemůže být zaručena . Po nehodě proto musí být přilba ihned vyměněna, i když není Tato helma odpovídá normě viditelné...
Seite 15
Současně poskytují tato jedinečně tvarovaná Přídavný, komfortní vlákna dokonce i za mokra maximální aktivní límec na zimu prodyšnost . Aktivní prodyšnost ještě navíc zlepšuje efekt regulující teplotu . Vyjímatelná, prací Pro lícní, čelní a šíjová polstrování je u tohoto podšívka artiklu použitá látka Coolmax ®...
Seite 16
Systém zaskakovacího uzávěru Zimní límec (obr. E) K redukci vstupu vzduchu při velmi nízkých teplo- tách je možné vyměnit standardní límec (16) za Tento systém umožňuje rychlé a individuální dodaný, široký zimní límec (17) . nastavení pásku pod bradu . Stáhněte uzávěr tak, aby helma seděla nejen Vyjmutí...
Seite 17
Volba správné velikosti Údržba a čištění průzoru helmy • Po použití setřete měkkým, vlhkým hadříkem nečistoty (např . hmyz, špínu, písek, prach atd . ) • Změřte obvod Vaší hlavy a zvolte podle toho a poté otřete měkkým, suchým hadříkem . velikost helmy .
Seite 18
Záruční doba se neprodlužuje po případných IAN: 278611 (Velikost L) opravách v době záruky ani v případě zákon- IAN: 278612 (Velikost M) ného ručení nebo kulance . Toto platí také pro Servis Česko náhradní a opravené díly . Opravy prováděné po vypršení...
Seite 20
Wichtige Information Herzlichen Glückwunsch! Dieser Helm wurde für das Motorradfahren ent- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- wickelt und nach dem neuesten Stand der Tech- tigen Artikel entschieden . Machen Sie sich vor nik gefertigt . Trotz höchster Sicherheits standards der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut .
Seite 21
Wesentliche Prüfungen der • Es dürfen keine Veränderungen am Helm, an ECE-Regelung 22.05 seiner Struktur oder den einzelnen Komponen- ten vorgenommen werden . • Stoßdämpfung • Der Helm darf nicht angemalt oder mit Auf- • Dynamische Prüfung der Trageeinrichtung klebern oder Etiketten beklebt werden . •...
Seite 22
HeiQ Pure dynamiq ® Herausnehmbares, PURE Textile Frische waschbares Innenfutter Erleben Sie das Gefühl anhal- tender Frische, dank der Kraft Werkzeugloser des Silbers, das Sie den gan- zen Tag über geruchsfrei hält . Visierwechsel ADAPTIVE Thermoregulation Fühlen Sie sich rundum wohl . Die Textilie kühlt Sie Mit zusätzlichem ab, wenn Ihnen heiß...
Seite 23
Raster-Verschlusssystem (Abb. E) Winterkragen Der Raster-Verschluss ermöglicht eine individuelle Um bei sehr kalten Temperaturen den Wind- und schnelle Feinjustierung des Kinnriemens . einlass an der Helm unterseite zu reduzieren, kann Drücken Sie den Raster-Verschluss so weit zusam- der vormontierte Standardkragen (16) durch den men, bis der Helm angenehm, aber fest sitzt .
Seite 24
Einstellen der Pinlock Linsen- • Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem ® Wasser, pH-neutrales Waschmittel . Mit einem Spannung weichen Tuch vorsichtig reiben . Danach mit Entfernen Sie die Pinlock Linse . Stellen Sie die ® einem fusselfreien Tuch trocken wischen . Pins ein, indem Sie sie nach außen drücken, mit Visierpflege und Reinigung den Fingern drehen und zurück drücken (Abb .
Seite 25
Garantie oder nach einem anderen Rechtsgrund- ren sind kostenpflichtig . satz ergeben . 1 Jahr Garantie für Pinlock ® IAN: 278611 (Größe L) Visier-Linse IAN: 278612 (Größe M) Der Hersteller der Pinlock Visier-Linse gewährt ® Service Deutschland hierfür eine einjährige Haltbarkeitsgarantie unter Tel .:...