Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGE LINE DPB-40DMX Bedienungsanleitung Seite 18

4-kanal-dmx-dimmer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
dos LEDs (11) y la pantalla (10). Para cambiar el
modo de control presione el botón SIGNAL SELECT
(18) con el botón F (13) presionado.
6.4.1 Funcionamiento con unidad de control
(DMX)
El LED DMX se ilumina, la pantalla muestra
se recibe una señal DMX, el LED DMX SIGNAL (12)
parpadea.
Ajuste de la dirección DMX
Para poder dirigir diferentes unidades DMX me-
diante una unidad de control DMX de una manera
decidida tienen que asignarse diferentes direccio-
nes DMX (1 – 512) que tienen que ser ajustadas en
cada receptor DMX de manera adecuada. La direc-
ción DMX se ajusta individualmente en este dimmer
para cada canal. De este modo es posible, por
ejemplo, asignar la misma dirección para dos lám-
paras que deben estar controladas idénticamente o
para cambiar las funciones de las lámparas sin
tener que cambiar de sitio las tomas.
1) Con los botones CH.1 (14) a CH.4 (17) selec-
cione el canal para el cual se tiene que ajustar la
dirección. El LED encima del botón parpadea.
2) Ajuste la dirección deseada (1 – 512) con el
botón
(18) o
(19).
3) Para confirmar, presione el mismo botón de
canal una vez más. El LED deja de parpadear.
Repita los pasos 1) a 3) para los otros canales.
Si no se presiona ningún otro botón durante
aproximadamente 12 segundos, la pantalla vuelve a
. Para cambiar el valor, repita los pasos ope-
rativos.
6.4.2 Funcionamiento independiente (MASTER)
El LED MASTER se ilumina, la pantalla muestra
.
Si no hay ninguna señal DMX presente de una
unidad de control en el jack DMX IN (2), el dimmer
emite en el jack DMX OUT (7) los estados de sus
salidas como una señal DMX para el control de los
El brillo de todos los canales se ajusta mediante el
parámetro "valor límite superior". (
AUTO SOUND
Este modo operativo es parecido al PROG SOUND
con la diferencia que en vez de un programa de se-
cuenciación de luz seleccionable, los 16 programas
se desarrollan automáticamente a través de un ciclo.
6.5 Control remoto infrarrojo
1) Para el uso del control remoto IR asegúrese de
que el dimmer está ajustado en el funcio-
namiento independiente: el LED MASTER (11)
debe encenderse (
capítulo 6.4).
2) Conecte el receptor (fig. 3) al dimmer (
5.3).
3) Abra el compartimiento de las pilas en la parte
trasera del control remoto e inserte dos pilas del
tipo AAA. ¡Fíjese siempre en la inscripción en el
compartimiento de las pilas para la polaridad!
Luego cierre el compartimiento de la pila.
Si el control remoto no se usa durante mucho
tiempo, deberían cambiarse las pilas. De este
modo, en caso de pérdida de las pilas se podrán
prevenir posibles daños al control remoto.
No tire las pilas gastadas o pilas
recargables
basura doméstica, llévelas a un cen-
tro de residuos especial (p. ej., un
container colectivo en su tienda pro-
veedora de productos eléctricos).
4) Dirija el diodo transmisor (20) del control remoto
al sensor IR (27) del receptor. No debe haber
obstáculos entre el transmisor y el receptor. La
distancia máxima debe ser de 8 m.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
18
dimmers siguientes. (Enviará el código de inicio
DMX 55
Con una señal DMX en el jack DMX IN, esta
señal pasará al jack DMX OUT.
Selección del modo operativo
. Si
En el funcionamiento independiente se distinguen
seis modos operativos. El modo operativo seleccio-
nado corrientemente se indica mediante el LED co-
rrespondiente (9).
Los modos operativos pueden conmutar en un
ciclo en el orden que se describe a continuación:
Con el botón F (13) presionado, presione el botón
MODE (16) las veces necesarias hasta que el LED
(9) del modo operativo deseado se encienda.
MANUAL DIMMER
En este modo operativo el brillo para los canales
individuales puede ser ajustado manualmente o en
el modo de conmutación (
les pueden ser encendidos y apagados individual-
mente.
1) Con los botones CH.1 (14) a CH.4 (17) selec-
cione el canal para el cual tiene que ser ajustado
el brillo. El LED de encima del botón parpadea.
2) Ajuste el brillo deseado entre 0 % y 100 % (
significa 100 %) con el botón
Repita los pasos operativos para los otros canales.
Si no se presiona ningún otro botón durante
aproximadamente 12 segundos, la pantalla vuelve a
. Para cambiar el valor repita los pasos operati-
vos.
El brillo de las lámparas en el funcionamiento
dimming o el umbral en el funcionamiento conmu-
tante también se ve afectado por el parámetro "valor
límite superior" (
MANUAL PROGRAM
En este modo operativo se lleva a cabo un pro-
grama de secuenciación de luz con velocidad ajus-
table. El programa puede ser seleccionado desde
16 programas disponibles.
Selección del programa:
5) Active la función deseada con los botones (22 a
capítulo 6.3.1)
24); el LED indicativo (21) se enciende. Si no se
enciende o si el dimmer sólo reacciona a una
distancia corta, las pilas del control remoto pro-
bablemente estén gastadas y deban ser rempla-
zadas.
Botón MODE (22):
Para conmutar los modos operativos en un
ciclo (
Botón STAND BY (23):
Apague las lámparas (blackout). La pantalla
(10) muestra
unidad conmuta a su estado previo.
Botón FULL (24):
capítulo
Conmute las lámparas a su potencia máxima
tanto tiempo como el botón esté presionado.
La pantalla (10) muestra
6.6 Reposición de los ajustes
La función RESET ofrece la posibilidad de resetear
todos los ajustes hechos por el usuario a los ajustes
básicos. Esto también puede ser necesario cuando
el dimmer muestra un mal funcionamiento (por
ejemplo si se desconectó de la red durante más de
un mes y los valores ajustados por el usuario se per-
dieron o el tiempo de encendido mínimo fue inferior
defectuosas
en
la
a un segundo).
Para activar la función RESET, con el botón F
(13) presionado, presione los botones SIGNAL
SELECT (18) y RESET (19) al mismo tiempo. Luego
el LED de pantalla (10) muestra brevemente
se reajustan todos los ajustes.
.)
HEXADECIMAL
capítulo 6.3.2) los cana-
(18) o
capítulo 6.3.1).
capítulo 6.4.2).
. Si se presiona otra vez, la
.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
1) Con el botón F (13) presionado, presione el
botón PRESET (17) las veces necesarias
hasta que la pantalla (10) muestre
valor de dos dígitos.
2) Ajuste el programa de secuenciación de luz
deseado (01 – 16) con el botón
(19).
Ajuste la velocidad:
1) Con el botón F (13) presionado, presione el
botón PRESET (17) las veces necesarias
hasta que la pantalla (10) muestre
valor de dos dígitos.
2) Ajuste el valor deseado (01 – 99) con el botón
(18) o
(19). Esto corresponde a una
velocidad de un paso por minuto hasta 20
pasos por segundo.
Si no se presiona ningún otro botón durante aproxi-
madamente 12 segundos, la pantalla vuelve a
Para cambiar el valor, repita los pasos operativos.
El brillo de todos los canales se ajusta mediante el
parámetro "valor límite superior" (
AUTO PROGRAM
Este modo operativo es similar al MANUAL PRO-
GRAM con la diferencia que en vez de un programa
de secuenciación de luz seleccionable, los 16 pro-
gramas se desarrollan automáticamente a través de
(19).
un ciclo.
HOLD SOUND
En este modo operativo el brillo de la luz se controla
mediante el micrófono integrado dependiendo del
volumen de la música (como es habitual para un
juego de luces). En el modo conmutante (
6.3.2) las salidas se encienden de manera corres-
pondiente cuando se excede un nivel determinado.
PROG SOUND
En este modo operativo se lleva a cabo un pro-
grama de secuenciación de luz, sincronizado me-
diante el micrófono integrado al ritmo de la repro-
ducción de la música. El programa puede ser
seleccionado de entre 16 programas disponibles.
Selección del programa:
MANUAL PROGRAM
7
Características técnicas
Carga máx. por canal: . . . . . 1150 W (5 A)
Energía máx. total
de todas las unidades
conectadas a las
salidas dimmer (3): . . . . . . . 4140 W (18 A)
Conexiones de lámpara: . . . tomas unidas a tierra
Entrada DMX y salida DMX: XLR 3 polos
Entrada de red: . . . . . . . . . . PowerCon
Alimentación
dimmer: . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
consumo de energía: . . . . máx. 4140 VA
control remoto: . . . . . . . . . 2 pilas × 1,5 V
Temperatura ambiente: . . . . 0 – 40 °C
Capacidad de carga
como brazo transversal
para fijación de lámpara: . máx. 4 kg
capacidad de carga
distribuida: . . . . . . . . . . . . máx. 16 kg
capacidad de carga central
(para montaje de pie): . . . máx. 25 kg
Dimensiones (B × H × P): . . 1013 mm × 80 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
y
Sujeto a modificaciones técnicas.
y un
(18) o
y un
.
capítulo 6.3.1).
capítulo
(carga óhmica)
®
tipo: AAA
× 75 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis