Herunterladen Diese Seite drucken

SEVERIN KS 9888 Gebrauchsanweisung Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS 9888:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
peligros, cualquier reparación o modifi cación del
aparato debe ser realizada por personal del servicio
técnico autorizado, incluida la sustitución del cable
eléctrico.
∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores
de 8 años) y personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimiento del producto, siempre que hayan
recibido la supervisión o instrucciones referentes al
uso del aparato y entiendan por completo el peligro y
las precauciones de seguridad.
∙ Los niños no deben jugar con el aparato.
∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún
trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a
menos que estén bajo vigilancia.
∙ Para la limpieza regular del frigorífi co recomendamos
el uso de agua templada con un detergente suave.
Los accesorios se deben limpiar por separado con
agua y jabón. No los introduzca en el lavavajillas.
∙ La información detallada sobre la sustitución de la
bombilla, se encuentra en la sección Panel de control
y luz interior.
∙ Este aparato ha sido diseñado para conservar
exclusivamente vino.
∙ Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías
en el aparato, este solo debe ser transportado con el
embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato,
son necesarias 2 personas.
∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de
asfi xia.
∙ El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para
detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está
dañado, no debe utilizar el aparato.
∙ Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato
termoeléctrico sobre la vinoteca. No colocar recipientes
con líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar
o verter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento
eléctrico.
∙ No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las
estanterías, los compartimentos, la puerta, etc.
∙ Proteja siempre el interior del aparato de cualquier llama o
fuente de ignición.
∙ Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared
- en caso de funcionamiento defectuoso,
- antes de descongelar el aparato,
- durante su limpieza.
- antes de realizar el mantenimiento o reparación del
aparato.
28
∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del
cable de alimentación.
∙ Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de
tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta.
∙ Nos reservamos el derecho de incorporar modifi caciones
técnicas.
Descripción
1.
Panel de control con visualización de la temperatura
2.
Condensador y cable eléctrico
3.
Pies ajustables
4.
Luz interior
5.
Estanterías cromadas
6.
Mango de la puerta (mediante instalación)
7.
Estantería
8.
Puerta
9.
Tornillo
10. Soporte superior del mango de la puerta
11. Tapa del tornillo
12. Barra del mango de la puerta
13. Soporte inferior del mango de la puerta
14. Cerradura
Puesta en marcha
Compruebe que se han incluido los siguientes accesorios:
4 estanterías
1 estantería para vino
2 llaves
2 tornillos
1 mango de la puerta
2 soportes del mango de la puerta
∙ Retire todo el material de embalaje exterior e interior.
∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de
asfi xia.
∙ Instale el soporte superior (10) y el soporte inferior (13) en
la barra del mango de la puerta (12).Utilice los tornillos (9)
para instalar el mango de la puerta en la puerta. Compruebe
que el mango está correctamente instalado. Coloque las
tapas de los tornillos (11) sobre las cabezas de los tornillos.

Werbung

loading