Herunterladen Diese Seite drucken
Flex XFE 15 150 18.0-EC Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XFE 15 150 18.0-EC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
XFE 15 150 18.0-EC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flex XFE 15 150 18.0-EC

  • Seite 1 XFE 15 150 18.0-EC...
  • Seite 2 Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ....15 Notice d’instructions d’origine .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    XFE 15 150 18.0-EC Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Symbole am Gerät ....3 Vor Gebrauch des Polierers lesen und Zu Ihrer Sicherheit .
  • Seite 4 XFE 15 150 18.0-EC Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden Verwenden Sie keine beschädigten   als Polierer. Beachten Sie alle Sicherheits- Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor hinweise, Anweisungen, Darstellungen jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten.
  • Seite 5: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    XFE 15 150 18.0-EC Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen  oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektro- ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum werkzeugs. Er kann durch geeignete Stillstand gekommen ist. Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann beschrieben, verhindert werden.
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    XFE 15 150 18.0-EC Geräusch und Vibration HINWEIS Werte für den A bewertete Geräuschpegel sowie die Schwingungsgesamtwerte der Tabelle „Technische Daten“ entnehmen. Die Geräusch und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 62841ermittelt. VORSICHT! Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch...
  • Seite 7: Technische Daten

    XFE 15 150 18.0-EC Technische Daten XFE 15 150 18.0-EC Gerätetyp Exzenterpolierer Nennspannung AP 18.0/2,5 Akku AP 18.0/5,0 Werkzeugträger Klett Ø 125/150 Max. Werkzeug-Ø Leerlaufdrehzahl U/min 4.600-7.600 Gewicht entsprechend „EPTA-procedure 1/2003“ (ohne Akku) Gewicht Akku - AP 18.0/2,5 0,42 - AP 18.0/5,0...
  • Seite 8: Auf Einen Blick

    XFE 15 150 18.0-EC Auf einen Blick Griffhaube Filterabdeckung Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil. Einschubschacht für Akku Getriebekopf * Typschild Stellrad für Drehzahlvorwahl Telleraufnahme Arretierungsknopf 10 Klettteller Arretiert den Schalter (5) im 11 Flex Li-Ion-Akku Dauerbetrieb. 12 Entriegelungstaste für Akku Schalter...
  • Seite 9: Gebrauchsanweisung

    XFE 15 150 18.0-EC Gebrauchsanweisung Ladezustand des Akkus Durch Drücken der Taste kann an den  WARNUNG! LED der Akkuzustands-Anzeige der Ladezustand geprüft werden. Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen. Vor der Inbetriebnahme Polierer auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden...
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten Kurzzeitbetrieb Ohne Einrasten

    XFE 15 150 18.0-EC HINWEIS Verwenden Sie bei diesem Modell das FLEX-Original Zubehör. Bei Nicht- Verwendung des FLEX-Original Zubehör kann dies zu einem schlechteren Polierergebnis, zu erhöhten Vibrationen sowie erhöhtem Verschleiß führen oder sogar Schäden am Gerät verursachen. Hinweise zum Schwamm- Verschleiß...
  • Seite 11 Drehzahl anlaufen Betriebszustandes lassen. Netzkabel mit Netzstecker Das Ladegerät CA 10.8/18.0 ist bestimmt zum Laden von FLEX-Akkus der Typen – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah), – AP 10.8 (5,0 Ah), – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Seite 12: Wartung Und Pflege

    XFE 15 150 18.0-EC Ladevorgang VORSICHT! Nur Originalakkus in das mitgelieferte Ladegerät einsetzen. Netzstecker des Ladegeräts einstecken.  Die Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet für 2 Sekunden grün und verlischt Netzstecker ziehen. dann wieder. Es wird OK angezeigt.  HINWEIS Wenn nach dem Einsetzen des Akkus in das Ladegerät das Display blinkt, liegt ein...
  • Seite 13: Reparaturen

    Hersteller autorisierte Kundendienst- Maschine auf der Rückseite ablegen.  werkstatt ausführen lassen. Ersatzteile und Zubehör HINWEIS Es dürfen nur die von FLEX freigegebenen Werkzeuge verwendet werden. Weiteres Zubehör, insbesondere Werk- zeuge und Polierhilfsmittel, den Katalogen des Herstellers entnehmen. Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage: www.flex-tools.com...
  • Seite 14: Entsorgungshinweise

    XFE 15 150 18.0-EC Entsorgungshinweise -Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass WARNUNG! das unter „Technische Daten“ beschriebene Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der Produkt mit folgenden Normen oder Entsorgung unbrauchbar machen: normativen Dokumenten übereinstimmt: netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch – EN 62841 gemäß den Bestimmungen der...
  • Seite 15: Symbols Used In This Manual

    XFE 15 150 18.0-EC Contents For your safety Symbols used in this manual ..15 WARNING! Symbols on the power tool ..15 Before using the polisher, please read and For your safety .
  • Seite 16 XFE 15 150 18.0-EC This power tool is intended to function as a Wear personal protective equipment.   polisher. Read all safety warnings, instruc- Depending on application, use face shield, tions, illustrations and specifications safety goggles or safety glasses. As provided with this power tool.
  • Seite 17: Kickback And Related Warnings

    XFE 15 150 18.0-EC Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Operations Kickback is a sudden reaction to a pinched or Polishing snagged rotating wheel, backing pad, brush or Do not allow any loose portion of the  any other accessory. Pinching or snagging...
  • Seite 18: Technical Specifications

    XFE 15 150 18.0-EC Technical specifications XFE 15 150 18.0-EC Machine type Orbital polisher Nominal voltage AP 18.0/2.5 Battery AP 18.0/5.0 Tool holder Velcro Ø 125/150 Tool Ø max. Orbit No load speed r.p.m. 4,600-7,600 Weight according to “EPTA Procedure 01/2003”...
  • Seite 19: Overview

    XFE 15 150 18.0-EC Overview Grip hood Filter cover With air outlet and direction-of-rotation Slot for battery arrow. Rating plate Gear head * Disc support Dial for preselecting the speed 10 Velcro pad Locking button 11 Flex Li-ion battery Locks the switch (5) during continuous 12 Release button for battery operation.
  • Seite 20: Instructions For Use

    XFE 15 150 18.0-EC Instructions for use Battery state of charge Press the button to check the state of  WARNING! charge at the state of charge indicator Remove the battery before carrying out any LEDs. work on the power tool.
  • Seite 21 XFE 15 150 18.0-EC NOTE Use original FLEX accessories on this model. Not using original FLEX accessories may lead to a poor polishing result, increased vibrations and also greater wear or even damage to the power tool. Information concerning foam wear...
  • Seite 22: Work Instructions

    Power cord with mains plug and run the polisher up to the set speed. The CA 10.8/18.0 charger is designed to charge FLEX batteries of the following types – AP 10.8 (2.5 Ah), – AP 18.0 (2.5 Ah), – AP 10.8 (5.0 Ah), –...
  • Seite 23: Charging Process

    XFE 15 150 18.0-EC Charging process CAUTION! Insert only original batteries in the supplied charger. Insert the charger mains plug. The display  backlighting lights up green for 2 seconds and then goes out again. OK is displayed. Pull out the mains plug.
  • Seite 24: Spare Parts And Accessories

    Remove the polishing tool.  Place machine on its back.  NOTE Only the tools released by FLEX may be used. For other accessories, in particular tools and polishing aids, see the manufacturer’s catalogues. Exploded drawings and spare-part lists can be found on our homepage: www.flex-tools.com...
  • Seite 25: Disposal Information

    XFE 15 150 18.0-EC Disposal information -Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility WARNING! that the product described under “Technical Render redundant power tools unusable: specifications” conforms to the following mains operated power tool by removing – standards or normative documents:...
  • Seite 26: Symboles Utilisés

    XFE 15 150 18.0-EC Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....26 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil ..26 Avant d’utiliser la polisseuse, veuillez lire...
  • Seite 27 XFE 15 150 18.0-EC Consignes de sécurité pour le diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de ponçage montage de l’outil électrique seront en AVERTISSEMENT ! déséquilibre, vibreront de manière Lire tous les avertissements de sécurité, les...
  • Seite 28 XFE 15 150 18.0-EC Ne tenez l’appareil que par ses poignées Dans ce cas, la meule se déplace dans un  isolantes lorsque vous exécutez des sens la rapprochant ou l’éloignant de travaux au cours desquels l’outil employé l’opérateur, tout dépend du sens dans risque de toucher des câbles électriques...
  • Seite 29: Bruits Et Vibrations

    XFE 15 150 18.0-EC Consignes de sécurité particulières Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations, il faudrait également tenir pour le ponçage compte des temps au cours desquels Ne permettez jamais que des parties  l’appareil est éteint ou bien de ceux au cours de la coiffe à...
  • Seite 30: Données Techniques

    XFE 15 150 18.0-EC Données techniques XFE 15 150 18.0-EC Type d’appareil Polisseuse excentrique Tension nominale AP 18.0/2,5 Batterie AP 18.0/5,0 Plateau auto-agrippant Porte-outils Ø 125/150 Ø max. de l’outil de polissage Course Vitesse de marche à vide t/mn 4.600-7.600 Poids selon «...
  • Seite 31: Vue D'ensemble

    XFE 15 150 18.0-EC Vue d’ensemble Capot à poignée Couvercle du filtre Avec sortie d’air et flèche direction- Compartiment de la batterie nelle. Plaque signalétique Boîte d’engrenages * Plateau auto-agrippant Molette de préréglage de la vitesse 10 Fixation de plateau Cran d’arrêt...
  • Seite 32: Instructions D'utilisation

    XFE 15 150 18.0-EC Instructions d’utilisation Niveau de charge de la batterie Appuyer sur la touche pour contrôler le  niveau de charge sur les LED du voyant. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif.
  • Seite 33: Présélection De La Vitesse

    XFE 15 150 18.0-EC REMARQUE Marche permanente avec encrantage Utiliser les accessoires FLEX d'origine pour Arrêt/retrait de la batterie ce modèle. Ne pas utiliser les accessoires – Éteignez l'outil électrique. FLEX d'origine peut entraîner un polissage – Réenclenchez l’outil électrique.
  • Seite 34 XFE 15 150 18.0-EC Chargeur Pour régler la vitesse de travail, amenez  la molette sur le chiffre souhaité. Modifiez avec doigté le réglage de l’inter-  rupteur pour que l’appareil accélère jusqu’à la vitesse présélectionnée REMARQUE L'appareil s'arrête en cas de surcharge ou de surchauffe suite à...
  • Seite 35: Maintenance Et Nettoyage

    XFE 15 150 18.0-EC Néanmoins, un accumulateur doit être Retirez l'accumulateur du chargeur.  entièrement déchargé avant d'être rechargé et le rechargement doit toujours être effectué en intégralité. En cas de non-utilisation prolongée, les accumulateurs doivent être stockés partiellement chargés et refroidis.
  • Seite 36 Couchez la machine sur le côté.  de SAV agréé par le fabricant. Pièces de rechange et accessoires REMARQUE Seuls les outils autorisés par FLEX pourront être utilisés. Pour connaître les autres accessoires et notamment les outils et moyens auxiliaires de polissage, reportez-vous s.v.p. aux catalogues du fabricant.
  • Seite 37: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    XFE 15 150 18.0-EC Consignes pour la mise au rebut Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité AVERTISSEMENT ! exclusive que le produit décrit à la rubrique Rendez inutilisables les outils électriques « Données techniques » se conforme aux usagés avant leur mise au rebut : normes ou aux documents normatifs suivants : les outils électriques alimentés par le...
  • Seite 38: Simboli Utilizzati

    XFE 15 150 18.0-EC Indice Per la vostra sicurezza Simboli utilizzati ....38 PERICOLO! Simboli sull’apparecchio... . . 38 Leggere prima di usare la lucidatrice Per la vostra sicurezza .
  • Seite 39 XFE 15 150 18.0-EC Usare questo elettroutensile come lucida- rotti. In caso di caduta dell’elettroutensile  trice. Osservare tutte le istruzioni di sicu- o dell’utensile, controllare se hanno rezza, indicazioni, illustrazioni e dati subito danni, o montare un utensile consegnati con l’apparecchio.
  • Seite 40 XFE 15 150 18.0-EC Non deporre mai l’elettroutensile, prima Un contraccolpo è la conseguenza di un uso  errato o imperfetto dell’elettroutensile. che l’utensile montato sia completa- Esso può essere impedito per mezzo mente fermo. di idonee precauzioni, come in seguito L’utensile montato in rotazione può...
  • Seite 41: Rumore E Vibrazione

    XFE 15 150 18.0-EC Rumore e vibrazione AVVISO I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella «Dati tecnici». I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 62841.
  • Seite 42: Dati Tecnici

    XFE 15 150 18.0-EC Dati tecnici XFE 15 150 18.0-EC Tipo di apparecchio Lucidatrice eccentrica Tensione nominale AP 18.0/2,5 Batteria AP 18.0/5,0 Supporto utensili Platorello con velcro Ø 125/150 Ø max. utensile Corsa Numero giri a vuoto g/min 4.600-7.600 Peso secondo la «EPTA-procedure 1/2003»...
  • Seite 43: Guida Rapida

    Testa ingranaggi * Alloggiamento del platorello Rotella di regolazione per 10 Platorello con velcro preselezione velocità 11 Batteria agli ioni di litio Flex Pulsante d’arresto 12 Tasto di sbloccaggio per la batteria Blocca l’interruttore (5) in 13 Indicatore della condizione della funzionamento continuo.
  • Seite 44: Istruzioni Per L'uso

    XFE 15 150 18.0-EC Istruzioni per l’uso Condizioni di carica della batteria Premendo il tasto, è possibile controllare  PERICOLO! il livello di carica della batteria sull’indicatore a LED. Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall’apparecchio. Prima della messa in funzione Disimballare la lucidatrice e controllare se la fornitura è...
  • Seite 45: Preselezione Del Numero Di Giri

    XFE 15 150 18.0-EC AVVISO Servizio continuo con arresto del bilico Per questo modello impiegare sempre Disattivazione/rimozione della batteria accessori originali FLEX. In caso d’impiego – Spegnere l’elettroutensile. di accessori non originali FLEX, possono – Riaccendere l’elettroutensile. verificarsi risultati di lucidatura non ottimali, maggiori vibrazioni, maggiore usura nonché...
  • Seite 46: Caricabatteria

    Il caricabatteria CA 10.8/18.0 è concepito Variare il numero di giri di lavoro con la rotella di regolazione finché le vibrazioni per il caricamento di batterie FLEX dei tipi non si riducono. – AP 10.8 (2,5 Ah), – Accendere la macchina prima di appog- –...
  • Seite 47 XFE 15 150 18.0-EC Se le batterie restano inutilizzate per un lungo La batteria è completamente carica  periodo, caricarle parzialmente e conservarle quando compare l’indicazione in un luogo freddo. Processo di carica La retroilluminazione verde si spegne PRUDENZA! dopo alcuni istanti.
  • Seite 48: Manutenzione E Cura

    XFE 15 150 18.0-EC Manutenzione e cura Deporre la macchina sul lato posteriore.  PERICOLO! Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall’apparecchio. Pulizia Pulire regolarmente l’apparecchiatura e le  griglie davanti alle fessure di ventilazione. La frequenza dipende dal materiale lavorato e dalla durata dell’uso.
  • Seite 49: Istruzioni Per La Rottamazione E Lo Smaltimento

    XFE 15 150 18.0-EC Riparazioni Solo per paesi dell’UE: Ai sensi della direttiva 2006/66/CE gli Fare eseguire le riparazioni esclusivamente accumulatori/batterie difettosi o esausti da un’officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore. devono essere riciclati. Ricambi ed accessori AVVISO...
  • Seite 50: Símbolos Empleados

    XFE 15 150 18.0-EC Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....50 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . . 50 Leer antes de utilizar la pulidora y obrar Para su seguridad .
  • Seite 51 XFE 15 150 18.0-EC Advertencias de seguridad para compatible con el de alojamiento en la brida. Los útiles que no vayan fijados el pulido exactamente sobre la herramienta ¡ADVERTENCIA! eléctrica giran descentrados, vibran Lea todas las indicaciones de seguridad, mucho, y pueden hacerle perder el instrucciones, figuras y especificaciones control sobre el aparato.
  • Seite 52 XFE 15 150 18.0-EC Sujetar el aparato solo por las superficies Esto causa la acelera-ción descontrolada  aisladas correspondientes cuando la del equipo eléctrico en el punto de bloqueo, herramienta de inserción pueda incidir en sentido de giro opuesto a aquél de la en conductores eléctricos ocultos.
  • Seite 53: Ruidos Y Vibraciones

    XFE 15 150 18.0-EC No utilizar hojas de cadenas o de sierra. Para una estimación exacta de la carga por  oscilaciones, deberán tenerse en cuenta Herramientas de aplicación de este tipo, también, los tiempos durante los cuales muchas veces causan contragolpes el equipo no estuvo en marcha, o bien que, o la pérdida de control.
  • Seite 54: Datos Técnicos

    XFE 15 150 18.0-EC Datos técnicos XFE 15 150 18.0-EC Tipo de equipo Pulidora excéntrica Tensión nominal AP 18.0/2,5 Batería AP 18.0/5,0 Portaherramientas Plato abrojo Ø 125/150 Ø máximo de la herramienta Carrera Velocidad de giro en vacío 4.600-7.600 R.P.M Peso según «EPTA-procedure 1/2003»...
  • Seite 55: De Un Vistazo

    XFE 15 150 18.0-EC De un vistazo Cubierta manija Cubierta del filtro Con salida para el aire y flecha Compartimento para inserción indicadora del sentido de giro. de la batería Cabeza del engranaje * Chapa de características Rueda de ajuste para la preselección...
  • Seite 56: Indicaciones Para El Uso

    XFE 15 150 18.0-EC Indicaciones para el uso Estado de carga de la batería Presionando el pulsador se puede  ¡ADVERTENCIA! comprobar el estado de carga en los LED de la indicación de estado de la batería. Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.
  • Seite 57 XFE 15 150 18.0-EC NOTA Utilizar accesorios originales FLEX con este modelo. Si no se utilizan accesorios originales FLEX, el resultado del pulido podría ser deficiente, podrían aumentar las vibraciones y se provocaría un mayor desgaste, o incluso daños, al aparato.
  • Seite 58: Indicaciones Para El Trabajo

    Cable de red con enchufe El cargador CA 10.8/18.0 está diseñado para cargar baterías FLEX de los modelos – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah), – AP 10.8 (5,0 Ah), – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Seite 59 XFE 15 150 18.0-EC Las baterías de litio no tienen el conocido La batería está completamente cargada  «efecto memoria». No obstante, es conve- cuando aparece la indicación niente descargar por completo la batería antes de cargarla y dejar que el ciclo de carga concluya íntegramente.
  • Seite 60: Mantenimiento Y Cuidado

    XFE 15 150 18.0-EC Mantenimiento y cuidado Asentar la máquina sobre su parte  posterior. ¡ADVERTENCIA! Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica. Limpieza Limpiar regularmente el aparato y la rejilla  de las ranuras de ventilación.
  • Seite 61: Indicaciones Para La Depolución

    XFE 15 150 18.0-EC Reparaciones Únicamente para países pertenecientes a la UE: Según la Directiva 2006/66/CE, las Hacer efectuar las reparaciones pilas y baterías en desuso deben reciclarse. exclusivamente por un taller de servicios a clientes autorizado por el fabricante.
  • Seite 62: Símbolos Utilizados

    XFE 15 150 18.0-EC Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....62 AVISO! Símbolos no aparelho ....62 Ler antes da utilização da polidora...
  • Seite 63 XFE 15 150 18.0-EC Indicações de segurança para polir Ferramentas de trabalho com encaixe  roscado devem caber exactamente na AVISO! rosca do veio de rectificação. Para ferra- Leia todas as indicações de segurança, mentas de trabalho montadas com flange instruções, figuras e especificações...
  • Seite 64 XFE 15 150 18.0-EC Tomar atenção relativamente a uma Prisão ou bloqueio dá origem a uma  distância de segurança entre outras paragem abrupta da ferramenta em rotação. pessoas e o seu local de trabalho. Devido a isso, uma ferramenta eléctrica Qualquer pessoa que entre na zona descontrolada é...
  • Seite 65: Ruído E Vibração

    XFE 15 150 18.0-EC Trabalhar com precaução redobrada Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for  em esquinas, cantos aguçados etc. aplicada noutras situações com ferra- Evitar que ferramentas de utilização mentas diferentes ou com insuficiente ressaltem da peça a trabalhar manutenção, o nível de vibrações também...
  • Seite 66: Características Técnicas

    XFE 15 150 18.0-EC Características técnicas XFE 15 150 18.0-EC Tipo do aparelho Polidora excêntrica Tensão nominal AP 18.0/2,5 Acumulador AP 18.0/5,0 Suporte de ferramenta Prato da lixa Ø 125/150 Ø Máximo da ferramenta Curso Número de rotações em vazio 4.600-7.600...
  • Seite 67: Panorâmica Da Máquina

    Apoio do prato Volante de ajuste para prévia selecção 10 Prato aderente para a folha de lixa das rotações 11 Flex Acumulador de iões de lítio Botão de retenção 12 Tecla para desbloquear o acumulador Bloqueia o interruptor (5) quando 13 Indicação do estado do acumulador...
  • Seite 68: Instruções De Utilização

    XFE 15 150 18.0-EC Instruções de utilização Estado de carga do acumulador Premindo a tecla, pode verificar-se  AVISO! o estado de carga no LED de indicação Antes de qualquer intervenção na ferramenta do estado do acumulador. elétrica, retirar o acumulador do aparelho.
  • Seite 69 INDICAÇÃO Funcionamento contínuo com engate Neste modelo utilize os acessórios originais Desativação/remoção do acumulador da FLEX. Se não forem utilizados – Desligar a ferramenta elétrica. acessórios originais da FLEX, tal poderá – Voltar a ligar a ferramenta elétrica. dar origem a piores resultados de polimento, maiores vibrações e maior...
  • Seite 70: Indicações Sobre Trabalho

    XFE 15 150 18.0-EC Carregador Para regular as rotações de serviço,  colocar o volante de ajuste no valor desejado. Accionando suavemente o interruptor,  o aparelho vai aumentando a velocidade até atingir a rotação pré-seleccionada. Indicação Em caso de sobrecarga ou sobreaquecimento em funcionamento contínuo, o aparelho desliga-se.
  • Seite 71 XFE 15 150 18.0-EC totalmente concluída. Se os acumuladores A luz de fundo verde apaga-se após não forem utilizados por um longo período de alguns momentos. tempo, eles devem ser parcialmente Retirar o acumulador do carregador.  carregados e guardados em local fresco.
  • Seite 72: Manutenção E Tratamento

    XFE 15 150 18.0-EC Manutenção e tratamento AVISO! Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica, retirar o acumulador do aparelho. Limpeza Limpar regularmente o aparelho  e a grelha em frente às ranhuras de ventilação. A frequência da limpeza depende do material a trabalhar e da duração da utilização.
  • Seite 73: Indicações Sobre Reciclagem

    XFE 15 150 18.0-EC Reparações Só para os países da UE: De acordo com a diretiva 2006/66/CE, As reparações devem ser executadas, exclusivamente, por Serviços Técnicos acumuladores/baterias com defeito ou fora autorizados pelo fabricante. de uso têm de ser reciclados.
  • Seite 74: Gebruikte Symbolen

    XFE 15 150 18.0-EC Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....74 WAARSCHUWING! Symbolen op het gereedschap ..74 Voor het gebruik van de polijstmachine Voor uw veiligheid .
  • Seite 75 XFE 15 150 18.0-EC Veiligheidsvoorschriften Inzetgereedschappen met schroefdraad-  inzetstuk moeten nauwkeurig op de voor polijstwerkzaamheden schroefdraad van de uitgaande as WAARSCHUWING! passen. De gatdiameter van met een flens Lees alle met het elektrisch gereedschap gemonteerde inzetgereedschappen moet meegeleverde veiligheidsvoorschriften, passen bij de opnamediameter van de aanwijzingen, afbeeldingen en specificaties.
  • Seite 76: Terugslag En Bijbehorende Veiligheidsvoorschriften

    XFE 15 150 18.0-EC Terugslag en bijbehorende Let erop dat andere personen zich op een  veilige afstand bevinden van de plaats veiligheidsvoorschriften waar u werkt. Iedereen Terugslag is de plotselinge reactie als die de werkomgeving betreedt, moet gevolg van een vasthakend of geblokkeerd...
  • Seite 77: Geluid En Trillingen

    XFE 15 150 18.0-EC Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van Indien het elektrische gereedschap wordt  hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom gebruikt voor andere toepassingen, met dat inzetgereedschappen van het werk- afwijkende inzetgereedschappen of zonder stuk terugstoten en vastklemmen.
  • Seite 78: Technische Gegevens

    XFE 15 150 18.0-EC Technische gegevens XFE 15 150 18.0-EC Machinetype Excenterpolijstmachine Nominale spanning AP 18.0/2,5 Accu AP 18.0/5,0 Gereedschapsdrager Klittenschijf Ø 125/150 Gereedschap-Ø max. Slag Onbelast toerental t/min 4.600-7.600 Gewicht volgens “EPTA-procedure 1/2003” (zonder accu) Gewicht Accu - AP 18.0/2,5 0,42 - AP 18.0/5,0...
  • Seite 79: In Één Oogopslag

    XFE 15 150 18.0-EC In één oogopslag Greepkap Filterafdekking Met luchtafvoeropening Inschuifopening voor accu en draairichtingpijl. Typeplaatje Machinekop * Schijfhouder Stelwiel voor vooraf instelbaar 10 Klittenschijf toerental 11 Flex Li-ion-accu Blokkeerknop 12 Ontgrendelknop voor accu Vergrendelt de schakelaar (5) 13 Statusindicatie accu bij continu gebruik.
  • Seite 80: Gebruiksaanwijzing

    XFE 15 150 18.0-EC Gebruiksaanwijzing Oplaadstatus van de accu De oplaadstatus van de accu is te  controleren met de LED van de WAARSCHUWING! accustatus-indicator. Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen. Voor de ingebruikneming...
  • Seite 81 Daardoor kan het kelen. werkresultaat slechter worden. LET OP Gebruik bij dit model de originele FLEX- accessoires. Als er geen originele FLEX- accessoires worden gebruikt, kan dit tot een slechter polijstresultaat,verhoogde trillingen en verhoogde slijtage leiden of zelfs schade aan het apparaat veroorzaken.
  • Seite 82: Tips Voor De Werkzaamheden

    Stroomkabel met stekker De oplader CA 10.8/18.0 is bestemd voor het opladen van FLEX-accu's van de typen – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah), – AP 10.8 (5,0 Ah), – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Seite 83 XFE 15 150 18.0-EC Aanwijzingen voor een lange accu- Plaats de accu volledig in de oplader  levensduur zodat deze vergrendelt. – Op het display worden afwisselend de VOORZICHTIG! resterende duur van het opladen Laad accu's nooit op bij temperaturen –...
  • Seite 84: Onderhoud En Verzorging

    XFE 15 150 18.0-EC Onderhoud en verzorging Leg de machine op de achterkant neer.  WAARSCHUWING! Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen. Reiniging Apparaat en rooster voor  ventilatiesleuven regelmatig reinigen. De frequentie van de reiniging is afhankelijk van het bewerkte materiaal en van de duur van het gebruik.
  • Seite 85: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    XFE 15 150 18.0-EC Reparaties Alleen voor EU-landen: Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een defecte of versleten accu's en batterijen door de fabrikant erkende klantenservice. worden gerecycled. Vervangingsonderdelen LET OP en toebehoren Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden LET OP om uw oude gereedschap af geven.
  • Seite 86: Anvendte Symboler

    XFE 15 150 18.0-EC Indhold For Deres egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....86 ADVARSEL! Symboler på maskinen ... . . 86 Læs følgende før polermaskinen benyttes...
  • Seite 87 XFE 15 150 18.0-EC Dette elværktøj skal anvendes som uden for det niveau, hvor indsatsværktøjet  poleremaskine. Følg alle sikkerheds- roterer. Lad apparatet køre et minut med henvisninger, anvisninger, illustrationer og maks. omdrejningstal. data, der følger med maskinen. Beskadigede indsatsværktøjer brækker Hvis efterfølgende anvisninger tilside-...
  • Seite 88: Støj Og Vibration

    XFE 15 150 18.0-EC Ikke anvend elværktøjet i nærheden Tilbageslaget driver elværktøjet i modsat  af brændbare materialer. retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet. Gnister kan antænde disse materialer. Vær særlig forsigtig ved arbejder i om- Ikke anvend indsatsværktøjer, der kræver ...
  • Seite 89: Tekniske Data

    XFE 15 150 18.0-EC Hvis elværktøjet dog benyttes til andre Fastlæg derfor yderligere sikkerhedsfor- anstaltninger til beskyttelse af brugeren imod formål, med afvigende arbejdsværktøjer påvirkning af svingninger, f.eks. vedlige- eller det vedligeholdes utilstrækkeligt, kan holdelse af elværktøj og arbejdsværktøjer, svingningsniveauet ændre sig. Dette kan varmholdelse af hænder, organisation af...
  • Seite 90: Oversigt

    XFE 15 150 18.0-EC Oversigt Grebshætte Filterafdækning Med luftudslip og omdrejningsret- Indskubningsåbning til akku ningspil. Typeskilt Gearhoved * Skiveholder Indstillingshjul til forvalg 10 Velcrotallerken af omdrejningstal 11 Flex Li-ion-akku Låseknap 12 Frigørelsesknap til akku Låser kontakten (5) i konstantdrift. 13 Akku-tilstandsvisning Afbryder Med denne kontakt tændes og slukkes...
  • Seite 91: Brugsanvisning

    XFE 15 150 18.0-EC Brugsanvisning Akkuens ladetilstand Ved tryk på knappen kan man på  ADVARSEL! lysdioden til akku-tilstandsvisning kontrollere ladetilstanden. Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på elværktøjet. Inden ibrugtagning Pak polermaskinen ud og kontrollér, om leveringen er komplet, eller om den er blevet beskadiget under transporten.
  • Seite 92: Tænd Og Sluk

    XFE 15 150 18.0-EC WSKAZÓWKA Brug det originale FLEX-tilbehør til denne model. Hvis du ikke bruger det originale FLEX-tilbehør, kan det give et dårligere poleringsresultat, øgede vibrationer samt øget slid og endda skader på maskinen. Henvisninger vedrørende slid på svamp WSKAZÓWKA...
  • Seite 93 XFE 15 150 18.0-EC Bemærk Ladeaggregat Ved overbelastning eller overophedning under konstant drift slukker maskinen. For at fortsætte arbejdet skal du slukke maskinen og tænde den igen. Arbejdsinstrukser FORSIGTIG! Polerværktøjet har et kort efterløb efter slukning. Bemærk Efter værktøjsskift (f.eks. uldskind i stedet for polersvamp) kan der på...
  • Seite 94: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    XFE 15 150 18.0-EC BEMÆRK Opladningsproces Hvis displayet blinker efter isætning af FORSIGTIG! akkuen, er der en fejl på akkuen eller på Isæt kun originale akkuer i det medfølgende ladeaggregatet. ladeaggregat. Sæt ladeaggregatets netstik i. Displayet blinker langsomt.  Displayets baggrundsbelysning lyser Baggrundsbelysning orange.
  • Seite 95 XFE 15 150 18.0-EC Gearkasse BEMÆRK Skruerne på gearhovedet må ikke løsnes i garantiperioden. Ved tilsidesættelse af dette bortfalder producentens garantiforpligtelser. Udskiftning af sliddele Udskiftning af velcro-skive Isæt nye bøsninger (1.).  Sæt den nye velcro-skive på, og juster ...
  • Seite 96: Bortskaffelseshenvisninger

    XFE 15 150 18.0-EC Bortskaffelseshenvisninger -Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar, at ADVARSEL! produktet beskrevet under „Tekniske data“ Udtjent elværktøj skal gøres ubrugeligt før er i overensstemmelse med følgende bortskaffelse: standarder eller normative dokumenter: netdrevet elværktøj ved at fjerne –...
  • Seite 97: Symboler Som Brukes

    XFE 15 150 18.0-EC Innhold For din egen sikkerhet Symboler som brukes ....97 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... . 97 Les igjennom dette før bruken av polereren...
  • Seite 98 XFE 15 150 18.0-EC Dette elektroverktøyet er ikke egnet for Bruk personlig verneutstyr. Alt etter   sliping, sliping med sandpapir, arbeid med anvendelsen, må du bruke ansiktsvern, trådbørster og som skillesliper. Dersom øyevern eller vernebrille. Dersom det er elektroverktøyet brukes til formål som det nødvendig, må...
  • Seite 99: Støy Og Vibrasjon

    XFE 15 150 18.0-EC Tilbakeslag og tilsvarende lett for å klemme fast ved hjørner, skarpe kanten eller når det kastes tilbake. sikkerhetshenvisninger Dette forårsaker at du mister kontrollen Tilbakeslag er en plutselig reaksjon eller at det oppstår et tilbakeslag. som oppstår når et dreiende innsatsverktøy, Ikke bruk et sagblad med kjede eller som f.eks.
  • Seite 100: Tekniske Data

    XFE 15 150 18.0-EC FORSIKTIG! Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak Ved lydtrykk på over 85 dB(A) må det for vern av brukeren overfor svingninger, som f.eks. vedlikehold av elektroverktøy brukes hørselsvern. og arbeidsverktøy, oppvarming av hendene, organisasjon av arbeidsforløpet. Tekniske data XFE 15 150 18.0-EC...
  • Seite 101: Et Overblikk

    XFE 15 150 18.0-EC Et overblikk Håndtakshette Filterdeksel Med luftutslipp og pil for dreieretning. Sjakt for innsetting av batteri Drivhode * Typeskilt Innstillingshjul for forvalg av turtall Tallerkenfeste Låseknapp 10 Borrelåsskive Låser bryteren (5) i varig drift. 11 Flex Li-Ion-batteri Bryter 12 Utløserknapp for batteri...
  • Seite 102: Bruksanvisning

    Løse metalldeler kan kortslutte HENVISNING kontaktene, det er da fare for eksplosjon og Bruk originalt FLEX-tilbehør til denne brann! modellen. Hvis det ikke brukes originalt FLEX-tilbehør, kan dette føre til dårligere poleringsresultat, økt vibrasjon, større slitasje og til og med skader på maskinen.
  • Seite 103 XFE 15 150 18.0-EC Informasjon om svampslitasje Trykk bryteren og hold den fast (1.).  For at den skal låse fast, holdes  HENVISNING låseknappen trykket (2.) og bryteren Generelt er svampslitasjen med frie slippes. eksenterpolerere mange ganger høyere enn med roterende polerere eller tvungne eksenterpolerere.
  • Seite 104 XFE 15 150 18.0-EC Arbeidstips Innskyvingssjakt for batteri Kontakter FORSIKTIG! Etter utkopling går poleringsverktøyet etter Lufteåpning i kort tid. Display for indikering av driftstilstand HENVISNING Nettkabel med nettstøpsel Etter skift av verktøy (f.eks. ullskinn i stedet Ladeapparatet CA 10.8/18.0 er ment for for poleringssvamp) kan det oppstå...
  • Seite 105: Vedlikehold Og Pleie

    XFE 15 150 18.0-EC Displayet blinker langsomt. Bakgrunnsbelysning oransje. Batteriet er for varmt eller for kaldt. Hvis batteriet har nådd ladetemperaturen (0°C...55°C), begynner ladingen. Displayet blinker raskt. Bakgrunnsbelysning rød. Ta batteriet ut av ladeapparatet og sett det inn igjen. Ved samme indikering, er batteriet defekt.
  • Seite 106 XFE 15 150 18.0-EC Drevet HENVISNING Skruen på drivhodet må ikke løsnes i garantitiden. Dersom dette ikke blir fulgt, slettes produsentens garantiforpliktelse. Utskifting av slitedeler Skifte borrelåstallerken Sett inn nye hylser (1.).  Sett på en ny borrelåstallerken, og juster ...
  • Seite 107: Henvisninger Om Skroting

    XFE 15 150 18.0-EC Henvisninger om skroting -Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig ADVARSEL! for at de punkter som er beskrevet under Gjør brukte elektroverktøy ubrukelige før «Tekniske data» stemmer overens med kassering: følgende normer eller normative dokumenter: nettdrevne elektroverktøy ved at...
  • Seite 108: Teckenförklaring

    XFE 15 150 18.0-EC Innehåll För din säkerhet Teckenförklaring....108 VARNING! Tecken på maskinen ....108 Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan...
  • Seite 109 XFE 15 150 18.0-EC Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning, slip- och materialpartiklar. Ögonen  slipning med sandpapper, arbete med måste skyddas mot kringflygande- trådborstar och kapskivor. Ej avsedd främmande partiklar, som uppstår vid användning av elverktyget kan leda till olika tillämpningar.
  • Seite 110: Buller Och Vibration

    XFE 15 150 18.0-EC Kast och motsvarande säkerhets- Använd inte en kedje- eller en tandad  sågklinga. anvisningar Sådana insatsverktyg förorsakar ofta ett Kast är den plötsliga reaktionen när ett kast eller att man förlorar kontrollen över roterande insatsverktyg som slipskiva, elverktyget.
  • Seite 111: Tekniska Data

    XFE 15 150 18.0-EC VAR FÖRSIKTIG! Bestäm extra säkerhetsåtgärder för Använd hörselskydd när ljudtrycksnivån användarens skydd mot svängningar som överskrider 85 dB(A). till exempel: Skötseln av elverktyg, att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen. Tekniska data XFE 15 150 18.0-EC Excenterpolermaskin Märkspänning...
  • Seite 112: Översikt

    XFE 15 150 18.0-EC Översikt Handtagshuv Filterdeksel Med luftöppning och Sjakt for innsetting av batteri rotationsriktningspil. Typskylt Drevtopp Rondell med kardborrfäste Hastighetsinställning 10 Tallriksupptagning Spärrknapp 11 Flex Li-Ion-batteri Låser omkopplaren (5) vid kontinuerlig 12 Utløserknapp for batteri drift. 13 Batterinivåindikator Strömställare...
  • Seite 113: Bruksanvisning

    XFE 15 150 18.0-EC Bruksanvisning Batteriets laddningsnivå Genom att trycka på knappen kan man  VARNING! med hjälp av lysdioderna för batteriets laddningsindikering kontrollera Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför laddningsnivån. arbeten på elverktyget. Före start Packa upp polermaskinen och kontrollera att leveransen är fullständig och utan...
  • Seite 114 XFE 15 150 18.0-EC Använd vid denna modell FLEX originaltillbehör. Om FLEX originaltillbehör inte används så kan det leda till ett sämre poleringsresultat, ökade vibrationer och ökat slitage eller till och med skador på apparaten. Anvisningar till svampens slitage Generellt är svampens slitage flera gånger större vid fritt löpande excenterpolerare än...
  • Seite 115 XFE 15 150 18.0-EC Laddare Vid överbelastning eller överhettning vid kontinuerlig drift stängs apparaten av. För att fortsätta att arbeta stänger du av apparaten och sätter på den igen. Arbetsanvisningar VAR FÖRSIKTIG! Polerverktyget fortsätter att rotera något när maskinen kopplas från.
  • Seite 116: Underhåll

    XFE 15 150 18.0-EC Laddning VAR FÖRSIKTIG! Sätt endast i originalbatterier i laddaren som medföljer. Sätt i laddarens nätkontakt.  Displayens bakgrundsbelysning lyser grönt i två sekunder och slocknar sedan Dra ut nätkontakten.  igen. OK visas. Om displayen blinkar när batteriet har satts i laddaren, är det något som är fel med...
  • Seite 117: Reservdelar Och Tillbehör

    Avlägsna polersvampen.  av auktoriserad verkstad. Lägg maskinen på baksidan.  Reservdelar och tillbehör Endast av FLEX godkända verktyg får användas. För vidare tillbehör – särskilt verktyg och poleringshjälpmedel – se tillverkarens kataloger. Explosionsritningar och reservdelslistor återfinns på vår hemsida: www.flex-tools.com...
  • Seite 118: Försäkran Om Överensstämmelse

    XFE 15 150 18.0-EC VARNING! Kasta aldrig ackumulatorer/batterier i hushållssoporna, i eld eller i vatten. Öppna inte förbrukade ackumulatorer. Endast för EU-stater: Enligt direktivet 2006/66/EG måste defekta eller förbrukade ackumulatorer/batterier lämnas in för återvinning. Fråga fackhandlaren rörande avfallsbestämmelser! -Försäkran om överens- stämmelse...
  • Seite 119: Käytetyt Symbolit

    XFE 15 150 18.0-EC Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....119 VAROITUS! Symbolit koneessa ....119 Lue ohjeet ennen kiillotuskoneen käyttöä...
  • Seite 120 XFE 15 150 18.0-EC Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytet- Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihto-  täväksi kiillotuskoneena. Huomioi kaikki työkaluja. Kun olet tarkistanut ja asenta- turvallisuusohjeet, käyttöohjeet, piirustuk- nut vaihtotyökalun, pysyttele poissa set ja tiedot, jotka toimitetaan koneen pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja var- mukana.
  • Seite 121: Melu Ja Tärinä

    XFE 15 150 18.0-EC Puhdista säännöllisesti sähkötyökalun semaan takapotkun ja reaktiovoimat  tuuletusaukot. noudattamalla sopivia varotoimenpiteitä. Moottorin puhallin imee pölyä koteloon, Älä vie koskaan kättä pyörivän  ja jos metallipölyä kerääntyy runsaasti, vaihtotyökalun lähelle. seurauksena voi olla sähköisiä vaara- Vaihtotyökalu voi luiskahtaa käden tilanteita.
  • Seite 122: Tekniset Tiedot

    XFE 15 150 18.0-EC misen tasoa sähkötyökalun pääasiallisessa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi käyttötarkoituksessa. Mutta jos sähkötyökalua alhaisempi. käytetään muihin käyttötarkoituksiin, Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän normaalista poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten ei ole huollettu riittävästi, tärinätaso saattaa esimerkiksi: sähkötyökalun ja käyttötyökalujen...
  • Seite 123: Kuva Koneesta

    XFE 15 150 18.0-EC Kuva koneesta Kahvansuojus Suodattimen kansi Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan Akkulokero nuoli. Tyyppikilpi Vaihteistopää Lautasen kiinnitysosa Säätöpyörä kierrosnopeuden 10 Tarra-alusta valitsemiseen 11 Flex Litiumioniakku Lukituspainike 12 Akun lukituksen vapautuspainike Lukitsee kytkimen (5) pitemmän 13 Akun tilanäyttö työjakson ajaksi.
  • Seite 124: Käyttöohjeet

    XFE 15 150 18.0-EC Käyttöohjeet Akun varaustila Painiketta painamalla voi tarkastaa akun  VAROITUS! varaustilan sitä ilmaisevista LED-valoista. Irrota akku laitteesta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Ennen käyttöönottoa Ota kiillotuskone pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
  • Seite 125 XFE 15 150 18.0-EC OHJE Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Käytä tässä konemallissa alkuperäisiä Kytkeminen pois päältä / akun irrotus FLEX-tarvikkeita. Muiden kuin – Kytke sähkötyökalu pois päältä. alkuperäisten FLEX-tarvikkeiden käyttö voi – Kytke sähkötyökalu uudelleen päälle. johtaa huonoihin kiillotustuloksiin, lisätä koneen tärinää ja kulumista tai aiheuttaa jopa koneen vaurioitumisen.
  • Seite 126 XFE 15 150 18.0-EC Laturi Valitse työhön sopiva kierrosnopeus  asettamalla säätöpyörä tarvittavan nopeuden kohdalle. Käynnistä kone valitulle  kierrosnopeudelle painaen kytkintä tarpeen mukaan. OHJE Jos kone ylikuormittuu tai jatkuvassa käytössä ylikuumenee, kone kytkeytyy pois päältä. Työnteon jatkamiseksi kone on kytkettävä...
  • Seite 127: Huolto Ja Hoito

    XFE 15 150 18.0-EC OHJE Lataaminen Jos näyttö vilkkuu sen jälkeen, kun akku on VARO! laitettu laturiin, kyseessä on akun tai laturin Lataa laturilla vain alkuperäisiä akkuja. vika. Kytke laturin verkkopistotulppa  pistorasiaan. Näyttö vilkkuu hitaasti. Näytön taustavalaistus palaa 2 sekunnin Taustavalaistus on oranssi.
  • Seite 128: Varaosat Ja Tarvikkeet

    XFE 15 150 18.0-EC Vaihteisto OHJE Älä avaa vaihteistopään ruuveja koneen takuuaikana. Jollei ohjetta noudateta, valmistajan myöntämä takuu raukeaa. Kuluvien osien vaihto Tarra-alustan vaihto Aseta uudet holkit paikoilleen (1.).  Aseta uusi tarra-alusta paikalleen  kiinnitysreikien mukaisesti (2.). Irrota akku.
  • Seite 129: Kierrätysohjeita

    XFE 15 150 18.0-EC Kierrätysohjeita -Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, VAROITUS! että kohdassa ”Tekniset tiedot” kuvattu tuote Käytetyt sähkötyökalut on ennen on seuraavien standardien tai ohjeellisten hävittämistä tehtävä käyttökelvottomiksi: asiakirjojen mukainen: irrottamalla verkkojohto – EN 62841 direktiivien 2014/30/EU, verkkokäyttöisistä sähkötyökaluista, 2006/42/EY ja 2011/65/EU määräysten irrottamalla akku akkukäyttöisistä...
  • Seite 130: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    XFE 15 150 18.0-EC Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..130 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 130 Πριν τη χρήση του στιλβωτή διαβάστε και...
  • Seite 131 XFE 15 150 18.0-EC Υποδείξεις ασφαλείας για τη Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει να  ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του στίλβωση άξονα. Στα εργαλεία που συναρ- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μολογούνται με τη βοήθεια φλάντζας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας, τις πρέπει η διάμετρος της τρύπας του...
  • Seite 132 XFE 15 150 18.0-EC την σκόνη που σχηματίζεται κατά την Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία εφαρμογής  εφαρμογή. Αν είστε εκτεθειμένοι για που χρειάζονται υγρά μέσα ψύξης. μεγάλο διάστημα σε δυνατό θόρυβο, Η χρήση νερού ή άλλων υγρών μέσων μπορείτε να απωλέσετε την ακοή σας.
  • Seite 133: Θόρυβος Και Κραδασμός

    XFE 15 150 18.0-EC ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη φέρετε ποτέ τα χέρια σας κοντά σε  Οι τιμές μέτρησης που δίνονται ισχύουν για περιστρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής. Το εργαλείο εφαρμογής μπορεί κατά νέα μηχανήματα. Στην καθημερινή χρήση την αντεπιστροφή να κινηθεί πάνω αλλάζουν οι τιμές θορύβων και κραδασμών.
  • Seite 134: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    XFE 15 150 18.0-EC Τεχνικά χαρακτηριστικά XFE 15 150 18.0-EC Τύπος συσκευή Eκκεντρικός στιλβωτής Ονομαστική τάση AP 18.0/2,5 Μπαταρία AP 18.0/5,0 Δίσκος αυτοπρόσφυσης Φορέα εργαλείου Ø 125/150 Μέγιστη διάμετρος λειαντικού εργαλείου Διαδρομή Αριθμός στροφών στο ρελαντί Σ/λεπτό 4.600-7.600 Βάρος σύμφωνα με «EPTA-procedure 01/2003»...
  • Seite 135: Με Μια Ματιά

    XFE 15 150 18.0-EC Με μια ματιά Προφυλακτήρας-λαβή Κάλυμμα φίλτρου Με έξοδο αέρα και βέλος κατεύθυνσης Υποδοχή μπαταρίας περιστροφής. Πινακίδα τύπου Κεφαλή μετάδοσης κίνησης * Υποδοχή δίσκου Τροχός ρύθμισης με προεπιλογή 10 Δίσκος αυτοπρόσφυσης αριθμού στροφών 11 Flex Μπαταρία ιόντων λιθίου...
  • Seite 136: Οδηγίες Χρήσης

    XFE 15 150 18.0-EC Οδηγίες χρήσης Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Πατώντας το πλήκτρο μπορείτε να  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας μέσω των λυχνιών LED. Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή.
  • Seite 137: Προεπιλογή Αριθμού Στροφών

    XFE 15 150 18.0-EC ΥΠΟΔΕΙΞΗ Διαρκής λειτουργία με κούμπωμα Χρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα FLEX για Απενεργοποίηση / αφαίρεση της μπαταρίας αυτό το μοντέλο. Η μη χρησιμοποίηση – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. γνήσιων εξαρτημάτων FLEX μπορεί να – Ενεργοποιήστε ξανά το ηλεκτρικό...
  • Seite 138: Συσκευή Φόρτισης

    XFE 15 150 18.0-EC Για τη ρύθμιση του αριθμού στροφών Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα  εργασίας ρυθμίστε τον τροχό ρύθμισης προϊόντα του κατασκευαστή στην στην επιθυμητή τιμή. ηλεκτρονική διεύθυνση www.flex-tools.com. Πατώντας απαλά τον διακόπτη, το  Συσκευή φόρτισης μηχάνημα οδηγείται στον προεπιλεγμένο...
  • Seite 139 XFE 15 150 18.0-EC Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν Η μπαταρία έχει φορτίσει πλήρως, όταν  παρουσιάζουν το γνωστό «φαινόμενο εμφανίζεται ή ένδειξη μνήμης». Παρολ' αυτά οι μπαταρίες θα πρέπει να είναι πλήρως αποφορτισμένες Μετά από σύντομο χρονικό διάστημα ο...
  • Seite 140: Συντήρηση Και Φροντίδα

    XFE 15 150 18.0-EC Συντήρηση και φροντίδα Απομακρύνετε το σφουγγάρι στίλβωσης.  Αποθέτετε το μηχάνημα επάνω στην  πίσω μεριά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή. Καθαρισμός Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή και το...
  • Seite 141: Υποδείξεις Απόσυρσης

    Σχετικά με τις δυνατότητες απόσυρσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ απευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημα, Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνον τα απ' όπου αγοράσατε το εργαλείο! εργαλεία που εγκρίθηκαν από την FLEX. Δήλωση πιστότητας Περαιτέρω εξαρτήματα, ιδιαίτερα εργαλεία και βοηθήματα στίλβωσης θα βρείτε στους Δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι...
  • Seite 142: Kullanılan Semboller

    XFE 15 150 18.0-EC İçindekiler Kendi güvenliğiniz için Kullanılan semboller ....142 UYARI! Cihaz üzerindeki sembolle ..142 Perdahlama cihazını kullanmaya Kendi güvenliğiniz için .
  • Seite 143 XFE 15 150 18.0-EC Bu elektronik alet perdahlama cihazı Kişisel koruyucu donanım kullanınız.   olarak kullanılmalıdır. Cihaz ile birlikte Uygulamaya bağlı olarak, yüzünüzü verilmiş olan tüm güvenlik bilgilerini, koruma maskesi, gözlerinizi koruma talimatları, resimleri ve verileri dikkate donanımı veya koruyucu gözlük alınız.
  • Seite 144: Ses Ve Vibrasyon

    XFE 15 150 18.0-EC Sıvı soğutucu madde gerektiren çalışma aleti köşelerde, keskin kenarlarda veya  aletleri kullanmayınız. Su veya başka sıvı yüzeylerde geri teptiğinde sıkışmaya soğutma maddeleri elektrik çarpmasına elverişlidir. Bu, alet üzerindeki kontrolün sebep olabilir. kaybına veya geri tepmeye yol açar.
  • Seite 145: Teknik Özellikler

    XFE 15 150 18.0-EC Titreşim yükünün doğru tahmini için, Cihazı kullanan kişinin titreşimlerin etkisine cihazın kapalı olduğu süreler veya kapalı karşı korunması için, ek güvenlik önlemleri olmamakla birlikte, gerçekten kullanılmadığı alın, örneğin: Elektrikli aletlerin ve çalışma süreler de dikkate alınmalıdır. Bu da, titreşim aletlerinin bakımı, ellerin sıcak tutulması,...
  • Seite 146: Genel Bakış

    XFE 15 150 18.0-EC Genel bakış Tutamak kapağı Filtre kapağı Hava çıkışlı ve dönme yönü ok işaretli. Akü için sürgülü yerleştirme yuvası Dişli düzeni kafası * Tip etiketi Devir sayısı ön seçim ayar çarkı Tabla bağlantısı Kilitleme düğmesi 10 Sıkıştırma tablası...
  • Seite 147: Kullanma Kılavuzu

    XFE 15 150 18.0-EC Kullanma kılavuzu Akünün şarj durumu Akü durumu göstergesi LED'inin  UYARI! yanındaki düğmeye basarak şarj durumunu kontrol edebilirsiniz. Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce aletin aküsü çıkarılmalıdır. Cihazı kullanmaya başlamadan önce Perdahlama makinesini ambalajdan çıkarın, teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu ve nakliye hasarları...
  • Seite 148 XFE 15 150 18.0-EC BİLGİ! Bu modelde FLEX orijinal aksesuarlar kullanın. FLEX orijinal aksesuarlar kullanılmaması durumunda polisaj sonucu kötü olabilir, vibrasyon artarak daha fazla aşınmaya neden olabilir ve hatta alet zarar görebilir. Sünger aşınması hakkında uyarılar BİLGİ! Genel olarak serbest çalışan eksantrik polisaj makinelerinde sünger aşınması, döner...
  • Seite 149: Şarj Cihazı

    çalıştırın. Çalışma durumunu gösteren ekran Fiş dahil şebeke kablosu Şarj cihazı CA 10.8/18.0 aşağıdaki tiplerdeki FLEX aküleri şarj etmek içindir – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah), – AP 10.8 (5,0 Ah), – AP 18.0 (5,0 Ah).
  • Seite 150: Bakım Ve Muhafaza

    XFE 15 150 18.0-EC BİLGİ! Şarj işlemi Akü yerleştirildikten sonra şarj cihazının DIKKAT! ekranı yanıp sönüyorsa aküde veya şarj Birlikte teslim edilen şarj cihazına sadece cihazında bir arıza mevcuttur. orijinal aküler takınız. Fişi şarj cihazına takın. Ekranın arka plan ...
  • Seite 151: Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

    XFE 15 150 18.0-EC Dişli düzen BİLGİ! Dişli düzen kafasındaki cıvataları garanti süresi esnasında çözmeyiniz. Buhususa dikkat edilmezse, üreticinin garanti yükümlülüğü ortadan kalkar. Aşınan parçaların değiştirilmesi Sıkıştırma tablasının değiştirilmesi Yeni burçları yerleştirin (1.).  Yeni sıkıştırma tablasını yerleştirin ve ...
  • Seite 152: Giderme Bilgileri

    XFE 15 150 18.0-EC Giderme bilgileri -uygunluğu beyanı Tek sorumlu olarak, ”Teknik özellikler” UYARI! altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha standartlara veya standart belgelerine uygun öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir: olduğunu beyan ederiz: şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el –...
  • Seite 153: Zastosowane Symbole

    XFE 15 150 18.0-EC Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . 153 OSTRZEŻENIE! Symbole na urządzeniu ... . 153 Przed pierwszym użyciem polerki należy...
  • Seite 154 XFE 15 150 18.0-EC Wskazówki bezpieczeństwa przy odmierzone narzędzia mogą być niewy- starczająco osłonięte lub niedostatecznie polerowaniu kontrolowane. OSTRZEŻENIE! Narzędzia robocze z wkładką gwinto-  Przeczytać wszystkich dostarczonych waną muszą dokładnie pasować na z elektronarzędziem wskazówek gwint na wrzecionie. W przypadku bezpieczeństwa, instrukcji, rysunków...
  • Seite 155 XFE 15 150 18.0-EC powstających podczas pracy. Nie wolno stosować żadnych narzędzi,  W przypadku obciążenia hałasem przez które wymagają chłodzenia płynnymi dłuższy czas, użytkownik narażony jest środkami chłodzącymi. na utratę słuchu Zastosowanie wody lub innych płynnych Zwracać uwagę, aby osoby postronne środków chłodzących może spowodo-...
  • Seite 156: Poziom Hałasu I Drgań

    XFE 15 150 18.0-EC WSKAZÓWKA Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie  znalazło się w obszarze, do którego Wartość poziomu drgań podana w niniejszej skieruje się urządzenie elektryczne instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą na skutek uderzenia zwrotnego. pomiarową podaną normą EN 62841 i może być...
  • Seite 157: Dane Techniczne

    XFE 15 150 18.0-EC Dane techniczne XFE 15 150 18.0-EC Typ urządzenia Polerka mimośrodowa Napięcie znamionowe AP 18.0/2,5 Akumulator AP 18.0/5,0 Talerz mocujący z rzepami Wspornik narzędzia Ø 125/150 Maks. Ø narzędzia Skok Prędkość obrotowa biegu jałowego obr./min 4.600-7.600 Waga zgodnie z proce-durą „EPTA 01/2003”...
  • Seite 158: Opis Urządzenia

    XFE 15 150 18.0-EC Opis urządzenia Pokrywa z uchwytem Osłona filtra Z otworami wylotu powietrza i strzałką Uchwyt akumulatora kierunku obrotów. Tabliczka znamionowa Korpus urządzenia z napędem * Uchwyt talerza Kółko nastawnika liczby obrotów 10 Talerz mocujący z rzepami Przycisk blokady 11 Akumulator Li-Ion Flex Do unieruchomienia wyłącznika (5)
  • Seite 159: Instrukcja Obsługi

    XFE 15 150 18.0-EC Instrukcja obsługi Stan naładowania akumulatora Naciśnięcie przycisku umożliwia  sprawdzenie stanu naładowania OSTRZEŻENIE! akumulatora na diodowym wskaźniku Przed przystąpieniem do jakichkolwiek stanu naładowania. prac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządzenia. Przed pierwszym uruchomieniem Proszę rozpakować polerkę i sprawdzić, czy nie brakuje części lub nie ma...
  • Seite 160 XFE 15 150 18.0-EC Wskazówki dotyczące mocowania Wyłącznik nacisnąć i przytrzymać.  W celu wyłączenia zwolnić przycisk narzędzi  wyłącznika. OSTROŻNIE! Praca ciągła z blokadą Zamocować wycentrowane narzędzia na Wyłączenie/wyjęcie akumulatora wsporniku narzędzia. Brak wyważenia może – Wyłączyć elektronarzędzie. spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Seite 161 XFE 15 150 18.0-EC Nastawianie liczby obrotów – Poruszać polerką bez docisku po polerowanej powierzchni zachodzącymi na siebie ruchami w celu uzyskania W celu nastawienia roboczej liczby dobrych wyników polerowania i długiego  obrotów przkręcić kółko nastawnika na okresu użytkowania narzędzia.
  • Seite 162 XFE 15 150 18.0-EC Wskazówki w zakresie długiego okresu użytkowania akumulatora OSTROŻNIE! Akumulatorów nigdy nie wolno ładować – w temperaturze poniżej 0 °C lub powyżej 55 °C. Akumulatorów nie należy ładować – w środowisku o dużej wilgotności powietrza lub temperaturze otoczenia.
  • Seite 163: Przegląd, Konserwacja I Pielęgnacja

    XFE 15 150 18.0-EC WSKAZÓWKA Jeśli po włożeniu akumulatora do ładowarki wyświetlacz błyska, występuje usterka akumulatora lub ładowarki. Wyświetlacz błyska powoli. P odświetlanie na pomarańczowo . Akumulator jest zbyt gorący lub zbyt zimny. Gdy akumulator osiągnie temperaturę ładowania (0°C...55°C), rozpoczyna się...
  • Seite 164: Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia

    Części zamienne i wyposażenie dodatkowe WSKAZÓWKA Wolno stosować tylko narzędzia dopusz- czone przez firmę FLEX do takiego zastosowania. Inne części wyposażenia, a szczególnie Poluzować i wykręcić śruby kluczem narzędzia i środki polerskie podane są ...
  • Seite 165: Deklaracja Zgodność

    XFE 15 150 18.0-EC OSTRZEŻENIE! Wyłączenie z odpowiedzialności Akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do domowych śmieci, wrzucać do ognia, Producent nie odpowiada za szkody i stracone ani do wody. Nie wolno otwierać zużytych zyski spowodowane przerwą w działalności akumulatorów. gospodarczej zakładu, której przyczyną był...
  • Seite 166: Használt Szimbólumok

    XFE 15 150 18.0-EC Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . 166 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..166 A polírozó készülék használata előtt Az Ön biztonsága érdekében .
  • Seite 167 XFE 15 150 18.0-EC Ezt az elektromos szerszámot polírozó- mértékben elhasználódva a csiszoló  ként kell alkalmazni. Figyelembe kell venni tányér, nincsenek-e a drótkefében a készülékkel együtt kapott vala-mennyi kilazult, vagy eltörött drótok. biztonsági útmutatást, utasítást, ábrát és Ha az elektromos szerszám vagy adatot.
  • Seite 168 XFE 15 150 18.0-EC Soha ne rakja le az elektromos szerszá- A csiszolókorong ekkor a kezelőszemély  mot, mielőtt a betétszerszám teljesen felé vagy tőle távolodva mozoghat, a korong meg nem állt. forgásirányától függően a blokkolódás A forgó betétszerszám érintkezésbe helyén.
  • Seite 169: Zaj És Vibráció

    XFE 15 150 18.0-EC Különleges biztonsági útmutatások Határozzon meg további biztonsági intézke- déseket a kezelő védelmére a rezgések a polírozáshoz hatása ellen, például: az elektromos Ne engedjen laza részeket a polírozó  és a használt szerszámok burkolathoz, ez különösen vonatkozik karbantartásával, a kezek melegen...
  • Seite 170: Műszaki Adatok

    XFE 15 150 18.0-EC Műszaki adatok XFE 15 150 18.0-EC Készülék típusa Excenter polírozónak Névleges feszültség AP 18.0/2,5 Akkumulátor AP 18.0/5,0 Szerszámtartó Tapadótányér Ø 125/150 Szerszám Ø max. Löket Üresjárati fordulatszám ford./perc 4.600-7.600 Tömeg a „01/2003 EPTA-eljárás” szerint (akkumulátor nélkül) - AP 18.0/2,5 Ah-s akkumulátor tömege...
  • Seite 171: Az Első Pillantásra

    XFE 15 150 18.0-EC Az első pillantásra Fogantyúburkolat Szűrőburkolat levegő-kilépővel és a forgásirány Nyílás az akkumulátor nyilával. behelyezéséhez Hajtásfej * Típustábla Állítókerék a fordulatszám Tányértartó előválasztásához 10 Tapadótányér Reteszelő fej 11 Flex Li-ion akku Tartós üzemben reteszelve tartja 12 Az akku kioldógombja a kapcsolót (5).
  • Seite 172: Használati Útmutató

    XFE 15 150 18.0-EC Használati útmutató Az akku töltési állapota A gomb megnyomásával az akku  FIGYELMEZTETÉS! LED-es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku töltési állapota. Az elektromos kéziszerszámon végzett munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Üzembe helyezés előtt Csomagolja ki a polírozót, és vizsgálja meg...
  • Seite 173: Fordulatszám Előválasztása

    XFE 15 150 18.0-EC MEGJEGYZÉS Ennél a modellnél az eredeti FLEX tartozékot használja. Ha nem az eredeti FLEX tartozékot használja, akkor a polírozás eredménye rosszabb lehet, a rezgés megnőhet, és nagyobb kopás, vagy a készülék károsodása lehet a következmény. Tudnivalók a szivacs kopásáról MEGJEGYZÉS...
  • Seite 174 XFE 15 150 18.0-EC MEGJEGYZÉS Töltőkészülék Tartós üzemben túlterhelés vagy túlmelegedés esetén a készülék lekapcsol. A munkavégzés folytatásához kapcsolja ki, majd újra be a készüléket. Munkákra vonatkozó megjegyzések VIGYÁZAT! A polírozó a kikapcsolását követően rövid ideig még forog. MEGJEGYZÉS Szerszámcsere után (pl. gyapjúbőr polírszivacs helyett) a súlykülönbség miatt...
  • Seite 175: Karbantartás És Ápolás

    XFE 15 150 18.0-EC A töltési folyamat VIGYÁZAT! A mellékelt töltőkészülékkel csak eredeti akkukat töltsön fel. Csatlakoztassa a töltőkészülék hálózati  csatlakozóját. A kijelző háttérvilágítása 2 másodpercig világít, majd kialszik. Megjelenik az OK Húzza ki a hálózati csatlakozót.  felirat.
  • Seite 176: Pótalkatrészek És Tartozékok

    XFE 15 150 18.0-EC Rendszeresen tisztítsa a porszűrőt. Vegye le a kopott csiszolótányért (2.).   Régi perselyek eltávolítása (3.).  Távolítsa el a szennyeződéseket a belső  térben. Vegye le a porszűrőt és fújja át száraz sűrített levegővel. Hajtómű...
  • Seite 177: Ártalmatlanítási Tudnivalók

    XFE 15 150 18.0-EC Ártalmatlanítási tudnivalók -Megfelelőség Egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük, FIGYELMEZTETÉS! hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék A leselejtezett elektromos megfelel az alábbi szabványoknak vagy kéziszerszámokat az ártalmatlanítás normatív dokumentumoknak: előtt tegye használhatatlanná: EN 62841, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK, az elektromos hálózatról üzemelő...
  • Seite 178: Použité Symboly

    XFE 15 150 18.0-EC Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....178 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....178 Před použitím ruční...
  • Seite 179 XFE 15 150 18.0-EC Používejte toto elektrické nářadí jako Když jste vložný nástroj zkontrolovali  leštičku. Dodržujte všechna bezpečnostní a nasadili, udržujte sebe a osoby nachá- upozornění, pokyny, zobrazení a údaje, zející se v blízkosti, mimo rovinu rotují- které jste obdrželi s nářadím.
  • Seite 180: Hlučnost A Vibrace

    XFE 15 150 18.0-EC Nikdy nenechejte elektrické nářadí Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti   běžet, zatím co je nosíte. Náhodným rotujících vložných nástrojů. kontaktem s rotujícím vložným nástrojem Při zpětném rázu se vložný nástroj může může být zachycen Váš oděv a vložný...
  • Seite 181: Technické Údaje

    XFE 15 150 18.0-EC Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, aplikace elektrického nářadí. jako například: údržba elektrického nářadí Bude-li ovšem elektrické nářadí použito pro a vložených nástrojů, udržování teploty jiné aplikace, s odlišnými vloženými nástroji rukou, organizace průběhu práce.
  • Seite 182: Na První Pohled

    XFE 15 150 18.0-EC Na první pohled Uchopovací kryt Kryt filtru S výstupem vzduchu a šipkou směru Otvor pro vložení akumulátoru otáčení. Typový štítek Hnací hlava * Upnutí talíře Nastavovací kolečko pro předvolbu 10 Talíř se suchým zipem otáček 11 Lithium-iontový akumulátor Flex Aretační...
  • Seite 183: Návod K Použití

    XFE 15 150 18.0-EC Návod k použití Stav nabití akumulátoru Stisknutím tlačítka lze pomocí LED  VAROVÁNÍ! ukazatele stavu akumulátoru zkontrolovat stav nabití. Před prováděním veškerých prací na elektrickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor. Před uvedením do provozu Vybalte ruční leštičku a zkontrolujte ji na kompletnost dodávky a transportní...
  • Seite 184 XFE 15 150 18.0-EC UPOZORNĚNÍ! U tohoto modelu používejte originální příslušenství FLEX. Pokud nepoužijete originální příslušenství FLEX, může to vést k horšímu výsledku leštění, ke zvýšeným vibracím, jakož i rychlejšímu opotřebení, nebo dokonce k poškození přístroje. Informace k opotřebení houby UPOZORNĚNÍ!
  • Seite 185 XFE 15 150 18.0-EC UPOZORNĚNÍ Nabíječka Při přetížení nebo přehřátí v trvalém provozu se přístroj vypne. Pro další práci přístroj vypněte a opět zapněte. Pracovní pokyny POZOR! Po vypnutí lešticí nástroj ještě krátkou dobu dobíhá. UPOZORNĚNÍ Po výměně nástroje (např. vlněný lešticí...
  • Seite 186: Údržba A Ošetřování

    XFE 15 150 18.0-EC Nabíjení POZOR! Do dodané nabíječky nasazujte pouze originální akumulátory. Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do  zásuvky. Na 2 sekundy se zeleně rozsvítí Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.  podsvícení displeje a pak opět zhasne. UPOZORNĚNÍ Zobrazí se OK.
  • Seite 187 XFE 15 150 18.0-EC Pravidelně čistěte prachový filtr. Sejměte opotřebovaný talíř se suchým   zipem (2.). Odstraňte staré objímky (3.).  Odstraňte nečistoty uvnitř.  Prachový filtr vyjměte a profoukněte suchým stlačeným vzduchem. Převodovka UPOZORNĚNÍ Během záruční doby nepovolujte šrouby na převodové...
  • Seite 188: Pokyny Pro Likvidaci

    XFE 15 150 18.0-EC Pokyny pro likvidaci Prohlášení o shodě VAROVÁNÍ! Prohlašujeme na svou výlučnou odpověd- Následujícím způsobem zajistěte, aby nost, že výrobek popsaný v části “Technické elektrické nářadí, které dosloužilo, bylo údaje“ je v souladu s následujícími normami nepoužitelné: nebo normativními dokumenty:...
  • Seite 189: Použité Symboly

    XFE 15 150 18.0-EC Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....189 VAROVANIE! Symboly na náradí ....189 Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte:...
  • Seite 190 XFE 15 150 18.0-EC Používajte toto elektrické náradie ako drôtených kefách uvol’nené alebo  leštičku. Dodržiavajte všetky bezpeč- polámané drôty.Keď elektrické náradie nostné upozornenia, pokyny, zobrazenia alebo pracovný nástroj spadne, skontro- a údaje, ktoré ste obdržali spolu lujte ich z hl’adiska poškodenia alebo s náradím.
  • Seite 191: Hlučnosť A Vibrácia

    XFE 15 150 18.0-EC Nenechajte nikdy elektrické náradie Nedávajte nikdy ruku do blízkosti   bežať pri jeho nosení. Náhodným otáčajúcich sa pracovných nástrojov. kontaktom s rotujúcim pracovným Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj nástrojom sa môže zachytiť Váš odev môže pohybovať...
  • Seite 192: Technické Údaje

    XFE 15 150 18.0-EC Ak sa však elektrické náradie používa Stanovte dodatočné bezpečnostné opatre- pre iné aplikácie, s odlišnými pracovnými nia pre ochranu obsluhy pred účinkami nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického môže sa úroveň vibrácií líšiť.
  • Seite 193: Na Prvý Pohl'ad

    XFE 15 150 18.0-EC Na prvý pohl’ad Uchopovací kryt Kryt filtra S výstupom vzduchu a šípkou smeru Nabíjacia šachta pre akumulátor otáčania. Typový štítok Hnacia hlava * Uchytenie taniera Nastavovacie koliesko na predvol’bu 10 Tanier so suchým zipsom otáčok 11 Lítium-iónový akumulátor Flex Aretačný...
  • Seite 194: Návod Na Použitie

    XFE 15 150 18.0-EC Návod na použitie Stav nabitia akumulátora Stlačením tlačidla sa môže na LED  VAROVANIE! indikácii stavu nabitia akumulátora skontrolovať stav nabitia. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor z náradia. Pred uvedením do prevádzky Vybal’te ručnú leštičku, skontrolujte kompletnosť...
  • Seite 195 XFE 15 150 18.0-EC UPOZORNENIE Použite pri tomto modeli originálne príslušenstvo FLEX. Používanie neoriginálneho príslušenstva FLEX môže viesť k horším výsledkom leštenia, zvýšeným vibráciám, ako aj zvýšenému opotrebovaniu alebo dokonca k poškodeniu náradia. Upozornenie na opotrebovanie špongie UPOZORNENIE Všeobecne je opotrebovanie špongie pri Stlačte vypínač...
  • Seite 196: Pracovné Pokyny

    XFE 15 150 18.0-EC UPOZORNENIE Nabíjačka Pri preťažení alebo prehriatí v trvalej prevádzke sa náradie vypne. Pre pokračovanie v práci náradie vypnite a znova zapnite. Pracovné pokyny POZOR! Po vypnutí brúsiaci nástroj ešte po krátky čas dobieha. UPOZORNENIE Po výmene nástroja (napr. vlnený brúsiaci kotúc namiesto leštiacej špongie) môže...
  • Seite 197: Údržba A Ošetrovanie

    XFE 15 150 18.0-EC UPOZORNENIE Proces nabíjania Keď po vložení akumulátora do nabíjačky POZOR! displej bliká, akumulátor alebo nabíjačka je Do dodanej nabíjačky vkladajte len chybná. originálne akumulátory. Displej bliká pomaly. Zastrčte sieťovú zástrčku nabíjačky.  Podsvietenie displeja oranžové. Podsvietenie displeja svieti 2 sekundy na Akumulátor je príliš...
  • Seite 198 XFE 15 150 18.0-EC Prevodovka UPOZORNENIE Počas záručnej doby neuvol’ňujte skrutky na prevodovej hlave. Pri nedodržaní zaniknú záručné záväzky výrobcu. Výmena opotrebovateľných častí Výmena taniera so suchým zipsom Vložte nové objímky (1.).  Nasaďte nový tanier so suchým zipsom ...
  • Seite 199: Pokyny Pre Likvidáciu

    XFE 15 150 18.0-EC Pokyny pre likvidáciu Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpoved- VAROVANIE! nosť, že výrobok opísaný v časti „Technické Opotrebované elektrické náradie pred údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami likvidáciou znefunkčnite: alebo normatívnymi dokumentmi: sieťové elektrické náradie odstránením –...
  • Seite 200: Korišteni Simboli

    XFE 15 150 18.0-EC Sadržaj Za vašu sigurnost Korišteni simboli ....200 POZOR! Simboli na aparatu ....200 Prije uporabe uređaja za poliranje pročitajte...
  • Seite 201 XFE 15 150 18.0-EC Ovaj električni alat valja rabiti kao uredjaj Nosite opremu za osobnu zaštitu. Rabite   ovisno o primjeni punu zaštitu za lice, za glačanje. Poštivajte sve sigurnosne naputke, napomene, prikaze i podatke zaštitu za oči ili zaštitne naočale. Ukoliko je primjerno, nosite masku za zaštitu od...
  • Seite 202: Šum I Vibracija

    XFE 15 150 18.0-EC Povratni udar i odgovarajući Posebne napomene upozorenja sigurnosni napuci za poliranje Povratni udar je iznenadna reakcija zbog Ne dozvolite neučvršćene dijelove  radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao, polirne kape, osobito gajtana za kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične pričvršćivanje.
  • Seite 203: Tehnički Podaci

    XFE 15 150 18.0-EC Tehnički podaci XFE 15 150 18.0-EC Tip aparata Ekscentrični uređaj za poliranje Nazivni napon AP 18.0/2,5 Akumulator AP 18.0/5,0 Nosač alata Brusni papir Ø 125/150 Maks. Ø alata Broj okretaja u praznom hodu okr/min 4.600-7.600 Težina odgovara „EPTA-postupku 01/2003“...
  • Seite 204: Na Jedan Pogled

    XFE 15 150 18.0-EC Na jedan pogled Poklopac drške Poklopac filtra S izlazom zraka i strelicom za Otvor za umetanje akumulatora pokazivanje smjera vrtnje. Označna pločica Glava prijenosnika * Prihvat diska Kotač za namještanje za predbiranje 10 Disk za brusni papir...
  • Seite 205: Uputa Za Uporabu

    XFE 15 150 18.0-EC Uputa za uporabu Stanje napunjenosti akumulatora Pritiskom na tipku može se provjeriti  POZOR! napunjenost na LED indikatoru stanja napunjenosti akumulatora. Prije svih radova na električnom alatu izvadite akumulator iz alata. Prije stavljanja u rad Raspakirajte uređaj za poliranje i provjerite potpunost isporuke i eventualnu štetu na...
  • Seite 206 XFE 15 150 18.0-EC NAPUTAK! Kod ovog modela upotrebljavajte originalni FLEX pribor. U slučaju nekorištenja originalnog FLEX pribora, to može dovesti do lošijeg rezultata poliranja, povećanih vibracija te povećanog trošenja ili može prouzročiti čak i oštećenja na alatu. Napomene za trošenje spužve NAPUTAK! Općenito je trošenje spužve kod ekscentričnih...
  • Seite 207 XFE 15 150 18.0-EC NAPUTAK! Punjač U slučaju preopterećenja ili pregrijavanja pri neprekidnom radu alat će se isključiti. Za nastavak rada isključite alat i ponovno ga uključite. Napuci za rad OPREZ! Nakon isključivanja za poliranje alat još kratko vrijeme nastavlja raditi.
  • Seite 208: Održavanje I Njega

    XFE 15 150 18.0-EC Postupak punjenja OPREZ! U isporučeni punjač umetnite samo originalni akumulator. Utaknite mrežni utikač punjača.  Pozadinsko osvjetljenje zaslona svijetli zeleno 2 sekunde i nakon toga se Izvucite mrežni utikač. ponovno gasi. Prikazuje je OK.  NAPUTAK Ako nakon umetanja akumulatora u punjač...
  • Seite 209 XFE 15 150 18.0-EC Redovito čistite filtar za prašinu. Skinite istrošeni disk za brusni papir (2.).   Skinite istrošene čahure (3.). Uklonite prljavštinu u unutrašnjosti  uređaja. Izvadite filtar za prašinu i ispušite suhim komprimiranim zrakom. Prijenosnik NAPUTAK! Vijke na glavi prijenosnika tijekom jamstvenog vremena ne odvijati.
  • Seite 210: Napuci Za Zbrinjavanje Na Otpad

    XFE 15 150 18.0-EC Napuci za zbrinjavanje na otpad -suglasnost S punom odgovornošću izjavljujemo, da je POZOR! proizvod opisan pod ”Tehnički podaci” Istrošene električne alate prije zbrinjavanja u skladu sa sljedećim sandardima ili ostalim onesposobite: normativnim dokumentima: električne alate s napajanjem tako da –...
  • Seite 211: Simboli, Ki Se Uporabljajo V Teh Navodilih . 211 Simboli Na Električnem Orodju

    XFE 15 150 18.0-EC Vsebina Za vašo varnost Simboli, ki se uporabljajo v teh navodilih . 211 OPOZORILO! Simboli na električnem orodju ..211 Pred uporabo električnega orodja preberite Za vašo varnost ....211 naslednje priloge in ravnajte v skladu z Hrup in tresljaji .
  • Seite 212 XFE 15 150 18.0-EC To električno orodje je namenjeno menitve. Poškodovani pripomočki se v  poliranju. Preberite vsa varnostna tem času preskušanja običajno zlomijo. opozorila, navodila, risbe in specifikacije, Nosite osebno zaščitno opremo.  ki so priložene temu električnemu orodju.
  • Seite 213: Hrup In Tresljaji

    XFE 15 150 18.0-EC Odskok in podobna opozorila Posebna opozorila za poliranje Povratni udarec je nenadna reakcija, ki Ne dovolite, da bi se nepritrjeni deli  nastane zaradi zagozdenja ali blokiranja polirne blazinice ali njene pritrditvene vrtečega se vsadnega orodja, na primer žice prosto vrtele.
  • Seite 214: Tehnične Specifikacije

    XFE 15 150 18.0-EC Tehnične specifikacije XFE 15 150 18.0-EC Vrsta naprave Ekscentrični polirnik Nazivna napetost AP 18.0/2,5 Akumulatorska baterija AP 18.0/5,0 Nosilec nastavkov Sprijemalo Ø 125/150 Največji Ø orodja Gibi Število vrtljajev v prostem teku vrt/min 4.600-7.600 Teža v skladu s postopkom EPTA 01/2003 (brez akumulatorske baterije) Teža, akumulatorska baterij...
  • Seite 215: Pregled

    XFE 15 150 18.0-EC Pregled Pokrov ročaja Pokrov filtra Glava z izhodno odprtino za zrak in Reža za vstavljanje akumulatorske puščico s smerjo vrtenja. baterije Glava gonila * Tipska tablica Vrtljivi gumb za vnaprejšnjo izbiro Vpetje krožnika hitrosti 10 Krožnik...
  • Seite 216: Navodila Za Uporabo

    XFE 15 150 18.0-EC Navodila za uporabo Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije OPOZORILO! S pritiskom na tipko lahko z LED-diod  Pred vsemi deli na električnem orodju odčitate stanje napolnjenosti odstranite akumulatorsko baterijo. akumulatorskih baterij. Pred vklopom električnega orodja Polirno napravo razpakirajte in preverite, ali deli manjkajo ali so poškodovani.
  • Seite 217: Vklop In Izklop Kratko Delovanje Brez Uporabe Prekucnega Stikala

    XFE 15 150 18.0-EC OPOMBA S tem modelom orodja uporabljajte izključno originalen pribor FLEX. Če se ne uporablja originalen pribor FLEX, lahko posledično pride do slabše kakovosti poliranja, povečanja tresljajev, hitrejše obrabe ali celo okvare orodja. Opombe o obrabljanju gobe OPOMBA Na splošno se goba pri prosto vrtečih se...
  • Seite 218 XFE 15 150 18.0-EC OPOMBA Polnilnik Ob preobremenitvi ali pregrevanju med trajnim delovanjem se orodje izklopi. Če želite delo nadaljevati, orodje izklopite in ponovno vklopite. Navodila za uporabo POZOR! Ko polirno napravo izklopite, se orodje za brušenje še krajši čas vrti.
  • Seite 219: Vzdrževanje In Nega

    XFE 15 150 18.0-EC Če akumulatorskih baterij dalj časa ne boste uporabljali, jih shranite v delno napolnjenem stanju in pri hladnih temperaturah. Polnjenje POZOR! V priložen polnilnik je dovoljeno vstaviti samo originalne akumulatorske baterije. Izvlecite vtič iz vtičnic. Vtič polnilnika priključite na električno ...
  • Seite 220 XFE 15 150 18.0-EC Redno čistite filter za pra. Odstranite obrabljene puše (3.).   Odstranite umazanijo v notranjosti.  Snemite filter za prah in ga izpihajte s suhim stisnjenim zrakom. Gonilo OPOMBA Vstavite nove puše (1.). V garancijski dobi ne odvijajte vijakov na ...
  • Seite 221: Podatki O Odlaganju

    XFE 15 150 18.0-EC Podatki o odlaganju Izjava o skladnosti Na lastno odgovornost izjavljamo, da je OPOZORILO! izdelek, opisan v “Tehnične specifikacije”, Odslužena električna orodja pred skladen z naslednjimi standardi ali odstranitvijo naredite neuporabna: normativnimi dokumenti: pri električnih orodjih s kablom to storite –...
  • Seite 222: Simboluri Folosite

    XFE 15 150 18.0-EC Cuprins Pentru siguranţa Dvs. Simboluri folosite ....222 AVERTIZARE! Simboluri pe aparat ....222 Înainte de utilizarea lustruitorului citiţi şi apoi...
  • Seite 223 XFE 15 150 18.0-EC Această unealtă electrică trebuie folosită apropierea dvs. în afara nivelului sculei  ca lustruitor. Acordaţi atenţie tuturor rotitoare şi lăsaţi aparatul să se rotească indicaţiilor de siguranţă, instrucţiunilor, timp de un minut cu turaţia maximă. reprezentărilor şi datelor, pe care le Sculele de schimb defecte se rup de cele primiţi împreună...
  • Seite 224: Zgomot Şi Vibraţie

    XFE 15 150 18.0-EC Nu folosiţi unealta electrică în apropiere Lucraţi deosebit de atent în zona   de materiale inflamabile. Scânteile pot colţurilor, a marginilor ascuţite ş.a.m.d. aprinde aceste materiale. Împiedicaţi, ca sculele la rfecul să se întoarcă de la piesa de lucru şi să se Nu folosiţi scule de schimb, care necesită...
  • Seite 225: Date Tehnice

    XFE 15 150 18.0-EC ATENŢIE! Aceasta poate reduce considerabil încărcătura de vibraţii pe timpul de lucru La o presiune acustică de peste 85 dB(A) total. Stabiliţi măsuri de siguranţă purtaţi protecţie pentru auz. suplimentare pentru protecţia deserventului înainte de acţiunea vibraţiilor ca de exemplu: întreţinerea uneltei electrice şi...
  • Seite 226: Dintr-O Singură Privire

    XFE 15 150 18.0-EC Dintr-o singură privire Carcasă cu mâner Capacul filtrului Cu ieşire de aer şi săgeată a direcţiei Locaşul de inserare pentru acumulator de rotare. Plăcuţă de fabricaţie Cap de transmisie * Suport disc Roată de reglare pentru preselectarea 10 Disc de şlefuire...
  • Seite 227: Instrucţiune De Utilizare

    XFE 15 150 18.0-EC Instrucţiune de utilizare Starea de încărcare a acumulatorului Prin apăsarea tastei, cu ajutorul LED-  urilor de la indicatorul pentru starea AVERTIZARE! acumulatorului se poate verifica starea Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de de încărcare. efectuarea de lucrări asupra sculei electrice.
  • Seite 228 înrăutăţi. INDICAŢIE Pentru acest model, utilizaţi accesoriul original FLEX. În cazul neutilizării accesoriului original FLEX, rezultatul de şlefuire ar putea fi nesatisfăcător, nivelul de vibraţii şi gradul uzură ar putea fi crescute, putând provoca chiar deteriorări ale aparatului. Indicaţii privind uzura buretelui INDICAŢIE...
  • Seite 229 XFE 15 150 18.0-EC Încărcătorul Prin acţionarea sensibilă a întrerupă-  torului aparatul va fi accelerat până la turaţia preselectată. INDICAŢIE Opriţi aparatul în cazul suprasolicitării sau supraîncălzirii acestuia în timpul funcţionării. Pentru a continua să utilizaţi aparatul, opriţi- l şi reporniţi-l.
  • Seite 230 XFE 15 150 18.0-EC Dacă acumulatoarele nu sunt folosite un Extrageţi acumulatorul din încărcător.  interval lung de timp, încărcaţi acumulatoarele parţial şi depozitaţi-le întrun loc răcoros. Procesul de încărcare ATENŢIE! Introduceţi numai acumulatoare originale în încărcătorul din pachetul de livrare.
  • Seite 231: Întreţinere Şi Îngrijire

    XFE 15 150 18.0-EC Întreţinere şi îngrijire AVERTIZARE! Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de efectuarea de lucrări asupra sculei electrice. Curăţare Curăţaţi corespunzător aparatul şi grilajul  sistemului de ventilaţie. Frecvenţa depinde de materialul prelucrat şi de durata utilizării. Suflaţi regulat interiorul carcasei cu aer ...
  • Seite 232: Indicaţii De Salubrizare

    Piese de schimb şi accesori Conformitatea INDICAŢIE Noi declarăm pe proprie răspundere, că Se vor utiliza doar sculele autorizate de FLEX. produsul descris în „Date tehnice” este în Alte accesorii, în special scule şi mijloace conformitate cu următoarele norme sau auxiliare pentru lustruit le găsiţi în...
  • Seite 233: Използвани Символи

    XFE 15 150 18.0-EC Съдържание За вашата сигурност Използвани символи ... . . 233 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символи на уреда ....233 Преди...
  • Seite 234 XFE 15 150 18.0-EC Указания за безопасност монтират с помощта на фланец, диаметърът на отвора на приставката при полиране трябва да съответства на на диа- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! метъра на поемане на фланеца. Прочетете всички доставени с електро- Работни инструменти, които не бъдат...
  • Seite 235 XFE 15 150 18.0-EC Дръжте уреда само за изолираните обработваното изделие, ръбът на диска,  места за хващане, ако извършвате който допира детайла, може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или да дейности, при които работният...
  • Seite 236: Шум И Вибрации

    XFE 15 150 18.0-EC Специални указания за безо- За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето, през пасна работа при полиране: което уредът е изключен или е включен, Не оставяйте свободни части на  но с него в действителност не се работи.
  • Seite 237: Технически Данни

    XFE 15 150 18.0-EC Технически данни XFE 15 150 18.0-EC Тип на уреда Ексцентрична полир машина Номинално напрежение AP 18.0/2,5 Aкумулаторна батерия AP 18.0/5,0 Носач за инструмент залепваща Ø 125/150 Max. приставка-Ø мм Ход мм об./ Обороти при празен ход...
  • Seite 238: С Един Поглед

    XFE 15 150 18.0-EC С един поглед Капак Покритие на филтъра С изпускане на въздух и стрелка Отвор за вкарване на за посоката на движение. акумулаторната батери Глава на предавката * Типова табелка Регулатор за предварително Дискова поставка избиране на числото на оборотите...
  • Seite 239: Упътване За Експлоатация

    XFE 15 150 18.0-EC Упътване за експлоатация Състояние на зареждане на акумулатора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чрез натискане на бутона по свето-  Преди всякакви дейности по електроуреда диодите на индикатора за изтегляйте акумулатора от уреда. състоянието на акумулаторната Преди пускане в експлоатация...
  • Seite 240 УКАЗАНИЕ! При този модел използвайте оригинални принадлежности на FLEX. Aко не използвате оригинални принадлежности на FLEX, това може да доведе до по-лош резултат от полирането, до увеличени вибрации и повишено износване, дори Натиснете прекъсвача и задръжте. може да причини щети по уреда.
  • Seite 241 XFE 15 150 18.0-EC Указания за работа ВНИМАНИЕ! След изключване приставката за шлайфане продължава за кратко да се движи. УКАЗАНИЕ! След смяна на инструмент (напр. вълне- но кече вместо полираща гъба) могат да възникнат засилени вибрации поради разликата в теглото. Променете работ- ните...
  • Seite 242: Процес На Зареждане

    се OK. Дисплей за показване на работното състояние Електрически кабел с щепсел Зарядното устройство CA 10.8/18.0 е пред-назначено за зареждане на FLEX акумулаторни батерии от моделите – AP 10.8 (2,5 Ah), – AP 18.0 (2,5 Ah), – AP 10.8 (5,0 Ah), –...
  • Seite 243: Обслужване И Поддръжка

    XFE 15 150 18.0-EC – От 80% акумулаторен заряд дисплеят Ако същото съобщение за грешка се свети в зелено и се показва OK. показва и с друга акумулаторна батерия, Акумулаторната батерия е напълно зарядното устройство е дефектно.  заредена, ако се показва индикацията...
  • Seite 244: Указания За Изхвърляне

    XFE 15 150 18.0-EC Смяна на износващите се части Завийте винтовете и ги затегнете  с торсионния гаечен ключ (3.). Смяна на залепващия диск (Момент на затягане 2,5-3,0 Nm (1.8-2.2 ft. lb.)) Поставете акумулаторната батерия.  Извършете пробен пуск. Проверете...
  • Seite 245: Декларация За Съответствие

    XFE 15 150 18.0-EC Рециклиране на суровини вместо Изключване на отговорност изхвърляне на отпадъци. Уредът, принадлежностите и Производителят и неговите предста- опаковката трябва да се предадат за вители не отговарят за нанесени щети екологично рециклиране. За целите на и пропуснати ползи поради прекратяване...
  • Seite 246: Иcпoльзуeмыe Cимвoлы

    XFE 15 150 18.0-EC Coдepжaниe Для Вaшeй бeзoпacнocти Иcпoльзуeмыe cимвoлы ..246 ПPEДУПPEЖДEHИE! Cимвoлы нa мaшинкe ... . 246 Пepeд тeм кaк нaчaть пoльзoвaтьcя...
  • Seite 247 XFE 15 150 18.0-EC – для иcпoльзoвaния в кoмплeктe c пoли- Допустимое число оборотов рабочего  poвaльными инcтpумeнтaми, кoтopыe инструмента должно быть не меньше paccчитaны нa paбoту пpи cкopocти указанного на электроинструменте вpaщeния кaк минимум 500 oб./мин. максимального числа оборотов.
  • Seite 248 XFE 15 150 18.0-EC Используйте индивидуальные Hе оставляйте электроинструмент   средства защиты. В зависимости от включенным, когда Вы его пере- вида применения пользуйтесь защит- носите. При случайном контакте ным щитком для лица, защитным с вращающимся рабочим инструмен- средством для глаз или защитными...
  • Seite 249: Шумы И Вибpaция

    XFE 15 150 18.0-EC Особые указания по технике Отдача является следствием неправиль- ного или ошибочного использования безопасности при полировании электроинструмента. Не оставляйте свободно висящими  Ее можно предотвратить, приняв соот- элементы полировального кожуха, ветствующие меры предосторожности, в частности, привязные шнуры.
  • Seite 250: Тexничecкиe Дaнныe

    XFE 15 150 18.0-EC Для точного определения вибрационной Примите дополнительные меры по безо- нагрузки необходимо также учитывать пасности для защиты пользователя от время, в течение которого прибор воздействия вибрации, как например: остается выключенным или же включен, проведение техобслуживания электро- но на самом деле не используется.
  • Seite 251: Кoмплeктный Oбзop

    XFE 15 150 18.0-EC Кoмплeктный oбзop Кoжуx co вcтpoeннoй pучкoй Крышка фильтра c oтвepcтиeм для выxoдa вoздуxa и Гнездо для установки аккумулятора cтpeлкoй, укaзывaющeй нaпpa- Фиpмeннaя тaбличкa влeниe вpaщeния двигaтeля. Крепление тарелки Пpивoднaя гoлoвкa * 10 Диcк c липучкoй Pучкa уcтaнoвки чиcлa oбopoтoв...
  • Seite 252: Инcтpукция Пo Экcплуaтaции

    XFE 15 150 18.0-EC Инcтpукция пo экcплуaтaции Уровень заряда аккумулятора Нажатием кнопки на аккумуляторе  ПPEДУПPEЖДEHИE! можно проверить уровень заряда аккумулятора по светодиодному Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте индикатор. аккумулятор из электроинструмента. Пepeд ввoдoм в экcплуaтaцию Pacпaкуйтe пoлиpoвaльную мaшинку, пpoвepьтe кoмплeктнocть...
  • Seite 253 XFE 15 150 18.0-EC Укaзaния пo пpaвильнoму Включeниe и выключeниe кpeплeнию инcтpумeнтa Кpaткoвpeмeнный peжим paбoты бeз фикcaции выключaтeля ВHИMАHИЕ! Устанавливайте инструменты по центру держателя инструментов. Возможно повреждение прибора вследствие дисбаланса. Результат работы может ухудшиться. ПРИМЕЧАНИЕ! Используйте для этой модели оригинальные принадлежности FLEX.
  • Seite 254 XFE 15 150 18.0-EC Укaзaния пo paбoтe ВHИMAHИE! При перегрузке или перегреве во время продолжительной работы устройство отключается. Для продолжения работы выключите и снова включите устройство. УКAЗAHИE Пocлe зaмeны инcтpумeнтa (нaпpимep, кoгдa вмecтo пoлиpoвaльнoй губки уcтaнaвливaeтcя шepcтянoй кpуг) из-зa paзницы в вece нe иcключeнo Для...
  • Seite 255: Зарядное Устройство

    XFE 15 150 18.0-EC Зарядное устройство а процесс зарядки следует всегда доводить до конца. Если аккумуляторы не используются в течение длительного времени, частично зарядите акккумуляторы и храните их в прохладном месте. Процесс зарядки ВHИMАHИЕ! Устанавливайте в прилагаемое зарядное устройство только оригинальные...
  • Seite 256: Тexoбcлуживaниe И Уxoд

    XFE 15 150 18.0-EC Тexoбcлуживaниe и уxoд Аккумулятор полностью заряжен,  когда появляется индикация ПPEДУПPEЖДEHИE! Перед проведением любых работ на Зеленая фоновая подсветка вскоре электроинструменте извлекайте гаснет. аккумулятор из электроинструмента. Извлеките аккумулятор из зарядного Чиcткa  устройства. Регулярно очищайте устройство и...
  • Seite 257: Укaзaния Пo Утилизaции

    XFE 15 150 18.0-EC Замена быстроизнашиваемых Установите новые втулки (1.).  Надеть новую тарелку с липучкой деталей  и совместить крепежные отверстия (2.). Замена тарелки с липучкой Ввернуть винты и затянуть ключом  Torx (3.). (момент затяжки 2,5–3,0 Нм (1.8-2.2 ft. lb.)) Установите...
  • Seite 258: Cooтвeтcтвиe Нopмaм

    XFE 15 150 18.0-EC Cooтвeтcтвиe нopмaм Только для стран ЕС Hе выбрасывайте электроинстру- менты в мусор вместе с быто-выми Mы зaявляeм пoд cвoю coбcтвeнную отходами! oтвeтcтвeннocть, чтo издeлиe, oпиcaн-нoe Согласно Европейской Директиве в paздeлe «Тexничecкиe дaнныe», 2012/19/ЕС относительно старых cooтвeтcтвyeт cлeдующим нopмaм или...
  • Seite 259: Kasutatud Sümbolid

    XFE 15 150 18.0-EC Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....259 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....259 Enne poleerimismasina kasutamist lugeda Teie ohutuse heaks .
  • Seite 260 XFE 15 150 18.0-EC Käesolevat elektritööriista on võimalik laske seadmel maksimaalsete pööretega  kasutada poleerimismasinana. Pidage töötada minut aega. kinni kõikidest seadmega kaasa antud Kahjustunud tarvikud purunevad tavali- ohutusnõuetest, juhistest, kirjeldustest ja selt selle katseaja jooksul. andmetest. Kui te ei järgi nimetatud Kandke isikukaitsevahendeid.
  • Seite 261: Müra- Ja Vibratsioon

    XFE 15 150 18.0-EC Ärge kasutage elektritööriista süttivate Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate   materjalide lähedal. servade vms piirkonnas. Vältige tarvikute töödeldavalt detaililt Sädemed võivad need materjalid põlema eemalehüppamist ja kinnikiilumist. süüdata. Ärge kasutage tarvikuid, mille jaoks Pöörlev tarvik kiilub nurkades, teravatel ...
  • Seite 262: Tehnilised Andmed

    XFE 15 150 18.0-EC Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeetmed tuleks arvestada ka aegu, mil tööriist on välja kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest, nt lülitatud või küll käib, ent sellega ei töötata. elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine, See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja organiseeritud tööprotsesside korraldamine,...
  • Seite 263: Ülevaade

    XFE 15 150 18.0-EC Ülevaade Käetugi Filtrikate Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega. Aku pesa Ajamimehhanismi pea * Andmesilt Pöörete reguleerimisratas Taldriku kinnitus Arreteerimisnupp 10 Takjakinnitusega tald Lukustab lüliti (5) püsirežiimil. 11 Flex Liitiumioonaku Lüliti 12 Aku lukustusest vabastamise nupp Sisse- ja väljalülitamiseks ning 13 Aku olekunäidik...
  • Seite 264: Kasutusjuhend

    XFE 15 150 18.0-EC Kasutusjuhend Aku laadimisolek Nupulevajutusega saab laadimisoleku  HOIATUS! näidiku LEDilt kontrollida aku laetuse Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid taset. eemaldage sellest aku. Enne kasutuselevõttu Võtta poleerimismasin pakendist välja ning kontrollida tarne komplektsust ning korraso- lekut (kas ei ole transpordikahjustusi).
  • Seite 265 XFE 15 150 18.0-EC JUHIS! Kasutage sellel mudelil FLEX- originaaltarvikuid. FLEX-originaaltarvikute mittekasutamisel võib see põhjustada poleerimistulemuste halvenemist, suurendatud vibratsioone ja suuremat kulumist või isegi seadet vigastada. Suunised käsna kulumise kohta JUHIS! Põhimõtteliselt on käsna kulumine vabaltliikuvatel ekstsentrikpoleerijatel mitu korda suurem kui pöörlevatel poleerijatel või Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud...
  • Seite 266 XFE 15 150 18.0-EC MÄRKUS Akulaadija Ülekoormuse või ülekuumenemise korral pidevas töörežiimis lülitub seade välja. Edasitöötamiseks lülitage seade välja ja uuesti sisse. Tööjuhendid ETTEVAATUST! Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega. MÄRKUS Tarviku vahetamisel (näiteks poleerkäsna asendamisel villakiust tarvikuga) võib masin hakata rohkem vibreerima, kuna tarvikud on erineva raskusega.
  • Seite 267: Hooldus Ja Korrashoid

    XFE 15 150 18.0-EC Laadimine ETTEVAATUST! Tarnitud akulaadijasse tohib paigaldada ainult originaalakusid. Sisestage akulaadija võrgupistik  pistikupessa. Ekraani taustvalgus põleb 2 sekundit Tõmmake võrgupistik välja.  roheliselt ja kustub siis uuesti. MÄRKUS Kuvatakse OK. Kui pärast aku sisestamist akulaadijasse ekraan vilgub, on aku või akulaadija vigane.
  • Seite 268 XFE 15 150 18.0-EC Puhastage tolmufiltrit regulaarselt. Võtke kulunud takjataldrik ära (2.).   Eemaldage vanad puksid (3.).  Eemaldage sisemusest mustus.  Eemaldage tolmufilter ja puhastage see kuiva suruõhuga. Reduktor MÄRKUS Ajamimehhanismi pea juures olevaid kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti teha.
  • Seite 269: Jäätmekäitlus

    XFE 15 150 18.0-EC Jäätmekäitlus -Vastavus HOIATUS! Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehnilised Muutke elektrilised tööriistad enne andmed” all kirjeldatud toode on kooskõlas jäätmekäitlusse andmist kasutuskõlbmatuks: järgmiste direktiivide või normatiivsete võrgutoitega elektrilistel tööriistadel dokumentidega: – eemaldage võrgukaabel, EN 62841 kooskõlas direktiivide akutoitega elektrilistel tööriistadel 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL...
  • Seite 270: Naudojami Simbolia

    XFE 15 150 18.0-EC Turinys Jūsų saugumui Naudojami simbolia ....270 ĮSPĖJIMAS! Simboliai ant įrankio ....270 Perskaitykite, prieš...
  • Seite 271 XFE 15 150 18.0-EC Šį elektrinį įrankį reikia naudoti kaip besisukančio darbinio priedo plokštuma  poliruoklį. Atkreipkite dėmesį į visas neturi eiti per Jūsų ir greta esančių asmenų saugos nuorodas, nurodymus, buvimo vietą ir leiskite prietaisui vieną paveikslėlius ir duomenis, kuriuos Jūs minutę...
  • Seite 272: Triukšmas Ir Vibracija

    XFE 15 150 18.0-EC Nenaudokite elektrinio įrankio arti Ypatingai atsargiai dirbkite prie kampų,   aštrių kraštų ir t.t. Saugokite, kad įrankis degiųjų medžiagų. neatsitrenktų į detalę ir neįstrigtų. Kibirkštys gali uždegti šias medžiagas. Besisukantis darbinis įrankis ties kam- Nenaudokite darbinių įrankių, skirtų...
  • Seite 273: Techniniai Duomenys

    XFE 15 150 18.0-EC ATSARGIAI! Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą, reikėtų atsižvelgti ir į laiką, kada įrenginys yra išjungtas Jei triukšmo slėgis didesnis, negu 85 dB(A), arba veikia, tačiau tuo metu nenaudojamas. būtina naudotis klausos apsauga. Šiuo atveju darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti.
  • Seite 274: Bendras Įrankio Vaizdas

    XFE 15 150 18.0-EC Bendras įrankio vaizdas Gaubtas virš rankenos Filtro dangtelis su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi Akumuliatoriaus įstatymo skyrius krypties rodykle. Įrankio skydelis Pavaros galvutė * Lėkštės fiksavimo įtaisas Sukimosi greičio reguliavimo ratukas 10 Lipnus padas Fiksatoriaus mygtukas 11 „Flex“ ličio jonų akumuliatorius fiksuojantis jungiklį...
  • Seite 275: Nurodymai Dirbant

    XFE 15 150 18.0-EC Nurodymai dirbant Akumuliatoriaus įkrovimo būklė Paspaudus mygtuką, galima pagal  ĮSPĖJIMAS! akumuliatoriaus įkrovimo būklės indikatorių šviesos diodus patikrinti Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektriniu įkrovimo būklę. įrankiu, išimkite akumuliatorių iš prietaiso . Prieš pirmą naudojimą...
  • Seite 276 XFE 15 150 18.0-EC NURODYMAS Šiam modeliui naudokite „FLEX“ originalius priedus. Jeigu naudosite ne „FLEX“ originalius priedus, poliravimo rezultatas bus prastesnis, padidės vibracijos, nusidėvėjimas, įrenginys gali sugesti. Nurodymai dėl akytosios medžiagos nusidėvėjimo NURODYMAS Paprastai ekscentrinio poliravimo metu akytoji medžiaga dyla greičiau nei šlifuojant rotaciniu būdu arba su priverstinai varomu ekscentriniu...
  • Seite 277 XFE 15 150 18.0-EC NURODYMAS Krovimo prietaisas Įvykus perkrovai arba perkaitimui, veikiant nepertraukiamu režimu, įrenginys išsijungia. Norėdami darbą tęsti, įrenginį išjunkite ir vėl įjunkite. Patarimai dirbant ATSARGIAI! Po išjungimo diskas dar kurį laiką sukasi. NURODYMAS Pakeitus įrankį (pvz., vilnonis skritulys vietoj poliravimo kempinės), dėl svorio skirtumo...
  • Seite 278: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    XFE 15 150 18.0-EC Krovimas ATSARGIAI! Į tiekiamą krovimo prietaisą įstatykite tik originalų akumuliatorių. Prijunkite krovimo prietaiso el. tinklo kištuką.  Ekrano fono apšvietimas įsijungia 2 sekundėms ir paskui vėl užgęsta. Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo.  Pasirodo „OK“ (Gerai).
  • Seite 279 XFE 15 150 18.0-EC Reguliariai valykite dulkių filtrą. Nuimkite nudilusias lėkštes (2.).   Išimkite seną įvorę (3.).  Pašalinkite viduje esančius nešvarumus.  Išimkite dulkių filtrą ir išpūskite sausu suslėgtuoju oru. Pavara NURODYMAS Neatsukinėkite pavaros galvutės (4) sraigtų Įstatykite naują įvorę (1.).
  • Seite 280: Nurodymai Utilizuoti

    XFE 15 150 18.0-EC Nurodymai utilizuoti -Atitikimo deklaracija ĮSPĖJIMAS! Atsakingai pareiškiame, kad skirsnyje Prieš utilizuodami netinkamus naudoti „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius elektrinius įrankius, juos sugadinkite: dokumentus: nupjaukite prie el. tinklo jungiamų elektrinių – EN 62841 pagal direktyvų 2014/30/ES, įrankių...
  • Seite 281: Izmantotie Simboli

    XFE 15 150 18.0-EC Saturs Jūsu drošībai Izmantotie simboli ....281 BRĪDINĀJUMS! Simboli uz instrumenta ... . 281 Pirms pulētāja izmantošanas izlasiet un tad...
  • Seite 282 XFE 15 150 18.0-EC Šis elektroinstruments paredzēts izmanto- instruments nokrīt, pārbaudiet tā bojā-  šanai kā pulēšanas mašīna. Ievērojiet visus jumus vai izmantojiet nebojātu izman- drošības tehnika noteikumus, norādījumus, tojamo instrumentu. Ja ir notikusi izman- attēlojumus un datus, kurus Jūs saņēmāt tojamā...
  • Seite 283: Trokšņi Un Vibrācija

    XFE 15 150 18.0-EC Neļaujiet elektroinstrumentam darboties, Ievērojiet, lai Jūsu rokas nekad neatras-   ja Jūs to nesat. Jūsu apģērbs var nejauši tos rotējoša izmantojamā instrumenta saskarties ar rotējošo izmantojamo tuvumā. instrumentu un izmantojamais Atsitienā laikā izmantojamais instru- instruments var ieurbties Jūsu ķermenī.
  • Seite 284: Tehniskā Informācija

    XFE 15 150 18.0-EC Tas ir piemērots arī iepriekšējai svārstību Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzes novērtēšanai. slodzi visā darba laika periodā. Dotais svārstību līmenis parāda galvenos Sastādiet drošības tehnikas papildnotei- kumus strādājošās personas aizsardzībai elektroinstrumenta izmantošanas veidus. pret svārstību iedarbību, kā piem., attiecībā...
  • Seite 285: Īss Apskats

    XFE 15 150 18.0-EC Īss apskats Roktura apvalks Filtra pārsegs Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil. Akumulatora nodalījumu Pārvada galva * Firmas plāksnīte Apgriezienu skaita iepriekšizvēles Šķīvja stiprinājums nostādīšanas disks 10 Līpšķīvis Aretēšanas taustiņš 11 Flex litija jonu akumulators Slēdža (5) ilgstošas ekspluatācijas 12 Akumulatora atbloķēšanas taustiņš...
  • Seite 286: Lietošanas Noteikumi

    XFE 15 150 18.0-EC Lietošanas noteikumi Akumulatora uzlādes līmenis Nospiežot taustiņu, akumulatora uzlādes  BRĪDINĀJUMS! indikatorā ar LED diodēm var pārbaudīt Pirms uzsākt darbus pie elektroinstrumenta, uzlādes līmeni. izņemiet no ierīces akumulatoru. Pirms ekspluatācijas Izņemiet pulētāju no iepakojuma, pārbaudiet komplekta sastāvu un transportēšanas rezultātā...
  • Seite 287: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    Var pasliktināties darba rezultāti. NORĀDĪJUMS! Šim modelim izmantojiet oriģinālos FLEX piederumus. Ja netiek izmantoti oriģinālie FLEX piederumi, var būt sliktāks pulēšanas rezultāts, lielāka vibrācija, kā arī lielāks nodilums vai iespējami ierīces bojājumi. Norādes par sūkļa nodilumu NORĀDĪJUMS! Kopumā sūkļu nodilums brīvi rotējošām ekscentriskajām slīpmašīnām ir lielāks,...
  • Seite 288 XFE 15 150 18.0-EC NORĀDĪJUMS! Uzlādes ierīce Ja nepārtrauktas darbības laikā rodas pārslodze vai pārkaršana, ierīce izslēdzas. Lai varētu turpināt darbu, izslēdziet ierīci un ieslēdziet to no jauna. Darba norādījumi UZMANĪBU! Pēc izslēgšanas slīpēšanas instruments īsu laiku turpina griezties. NORĀDĪJUMS! Pēc instrumentu nomaiņas (piem., nomai-...
  • Seite 289: Uzlādes Process

    XFE 15 150 18.0-EC Uzlādes process UZMANĪBU! Izmantojiet vienīgi oriģinālos akumulatorus ar komplektā piegādāto uzlādes ierīci. Iespraudiet uzlādes ierīces tīkla spraudni.  Uz 2 sekundēm iedegas un nodziest zaļš displeja fona apgaismojums. Tiek Atvienojiet spraudni.  parādīts OK. NORĀDĪJUMS! Ja pēc akumulatora ievietošanas uzlādes ierīcē...
  • Seite 290  autorizētā klientu servisa darbnīcā. Nolieciet mašīnu uz mugurpuses.  Rezerves daļas un aprīkojums NORĀDĪJUMS Drīkst izmantot tikai firmas FLEX atļautos instrumentus. Ar informāciju par papildaprīkojumu, īpaši par instrumentiem un pulēšanas palīglīdzekļiem, var iepazīties ražotāja katalogos. Detaļu izkārtojuma attēlus un rezerves daļu sarakstus Jūs atradīsiem...
  • Seite 291: Norādījumi Par Likvidēšanu

    XFE 15 150 18.0-EC Norādījumi par likvidēšanu -Atbilstība Uz savu atbildîbu deklarçjam, ka sadaïâ BRĪDINĀJUMS! „Tehniskā informācija“ aprakstîtais Nolietotus elektroinstrumentus pirms izstrâdâjums atbilst šâdiem standartiem vai utilizācijas padariet nelietojamus: normatîvajiem dokumentiem: Elektroinstrumentiem, kam – EN 62841 atbilstoši direktīvu 2014/30/ES, nepieciešama strāvas tīkla barošana –...
  • Seite 292 XFE 15 150 18.0-EC...