Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini-PC-Stick
Android 4.2.2 1,6 GHz 1 GB
Best.-Nr. 39 42 95
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Mini-PC-Stick ist ein PC-System, das an Monitore mit HDMI-Eingang angeschlossen werden kann.
Der Monitor kann nach Anschluss als Entertainment Center verwendet werden, mit Zugang zum Internet.
Verwenden Sie das Produkt zum Wiedergeben von Youtube Clips, zum Herunterladen und Verwenden von
Android™ Applikationen über Google Play, zum Abspielen von Videos und Photos, oder einfach für das
Surfen im Internet. Das Produkt erlaubt den Anschluss von Maus und Tastatur (nicht mitgeliefert) via USB
und den Gebrauch einer microSD/microSDHC-Karte (max. 32 GB) oder einer externen Festplatte (max.
500 GB) (beide nicht mitgeliefert) zur Speichererweiterung.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Mini-PC-Stick
• Micro-USB-Y-Kabel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Halten Sie das Produkt von elektromagnetischen Störquellen fern.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
6
5
3
4
Anschluss
1. Verbinden Sie den HDMI-Stecker (4) mit einem freien HDMI-Anschluss an Ihrem Monitor (z.B. Fernseher).
2. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Y-Kabels mit der Stromanschlussbuchse 5 V/DC (1) und
die beiden USB-B-Anschlussstecker mit freien USB-Anschlüssen an Ihrem Monitor. Falls der Monitor
nicht genügend USB-Anschlüsse aufweist, so ist eine externe USB-Stromversorgung notwendig (z.B.
Computer).
1
1 Stromanschlussbuchse 5 V/DC
2
2 USB-Anschluss USB 1
3 Lüftungsschlitze
4 HDMI-Stecker
5 MicroSD-Kartenschlitz
6 Betriebsanzeige
Tastatur und Maus anschließen
Es empfiehlt sich ein schnurloses Tastatur- und Mausset an den Mini-PC-Stick anzuschließen. Im Falle,
dass keine externe Tastatur zur Verfügung steht, bietet der Mini-PC-Stick eine virtuelle Tastatur, die am
Monitor über eine angeschlossene Maus bedient wird. Verwenden Sie zur Verbindung einer Maus den USB-
Version 10/13
Anschluss USB 1 (2). Umlaute können in der virtuellen Tastatur durch Festhalten der Tasten angezeigt
werden. Maustasten-Grundfunktionen: Links: Anwählen, Bestätigen, Rechts: Zurück, Hoch.
Ein-/Ausschalten
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Mini-PC-Stick und zum Monitor ein. Der Mini-PC-Stick wird
automatisch aufgestartet. Die Betriebsanzeige (6) leuchtet auf. Nach vollständigem Aufstarten erscheint
auf dem Monitor der Homescreen des Mini-PC-Sticks.
2. Um den Mini-PC-Stick auszuschalten, betätigen Sie die Bedienfläche (F) in der Bedienleiste (siehe
nachfolgende Menübeschreibung in „Menü und Bedienleiste"). Zum Wiedereinschalten muss die
Stromversorgung zuerst getrennt werden.
Gerät zurücksetzen
Bei Fehlverhalten, oder falls der Mini-PC-Stick nicht aufstartet, trennen Sie den Mini-PC-Stick und die verbundenen
Kabel von der Stromquelle für mind. 10 Sekunden, um das Produkt zurückzusetzen. Verbinden Sie den Mini-PC-
Stick und die Kabel und starten Sie ihn erneut.
Menü und Bedienleiste
a) Bedienleiste
Die untenstehende Abbildung der Statusanzeige wird je nach angeschlossenen Geräten und
Geräteeinstellungen abweichend sein.
Die Bedienflächen / Anzeigen in der Bedienleiste haben die folgenden Funktionen:
B
C
A
Bedienung
A Menü hochnavigieren
B Homescreen anzeigen
C Offene Applikationen anzeigen
D Lautstärke verrringern
E Lautstärke erhöhen
b) Applikationen anzeigen
Betätigen Sie die Bedienfläche
Applikationen und Widgets anzuzeigen. Klicken Sie jeweils nur einmal, um Applikationen oder Menüpunkte
zu öffnen.
c) Hauptmenü
Die folgende Aufstellung fasst das Menü „Settings" zusammen:
WIRELESS & NETWORKS
Wi-Fi ................................... WLAN Netzwerk auswählen und verbinden
Data usage ......................... Einstellungen für Mobilfunknetz und Nutzungsdaten anzeigen
More ................................... Zusätzliche Netzwerkeinstellungen, z.B. Netzwerkverbindung über Ethernet
DEVICE
USB .................................... Mit PC verbinden
Sound ................................. Toneinstellungen
Display ................................ Fontgröße einstellen
Screen ................................ Einstellungen zur Bildschirmauflösung und Bildschirmgröße
Storage ............................... Einstellungen zur Speicherung, ebenfalls für externe Geräte
Apps ................................... Installierte Applikationen anzeigen
PERSONAL
Security ............................... Einstellungen zur Gerätesicherheit
Language & input ............... Spracheinstellungen
Backup & reset ................... Gerät zurücksetzen
ACCOUNTS
Google ................................ Konten anzeigen, Einstellungen für die Privatsphäre
Add account ........................ Konto hinzufügen
SYSTEM
Date & time ......................... Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Accessibility ........................ Einstellungen zum Internetzugang und Sprache
Developer options ............... Einstellungen für Entwickler
About device ....................... System-Updates, Information zum Gerät anzeigen
Sprache, Datum und Uhrzeit einstellen
1. Öffnen Sie das Einstellmenü mit der Bedienfläche Settings. Navigieren Sie zu Language & input
Language und wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus.
2. Öffnen Sie das Einstellmenü mit der Bedienfläche Settings und navigieren Sie zu Date & time.
- Automatic date & time: Datums- und Uhrzeiteinstellung anhand der Netzwerkverbindung (wenn
vorhanden).
- Set date (Automatic date & time deaktivieren): Datum auswählen und mit [Done] bestätigen oder zur
vorherigen Anzeige zurückkehren (A).
- Set time (Automatic date & time deaktivieren): Zeit im 24-Stunden-Zeitformat einstellen und mit [Set]
bestätigen oder mit [Cancel] abbrechen. Die Zeit wird in der Statusanzeige angezeigt.
- Select time zone: Zeitzone bestimmen.
- Use 24-hour Format: 24-Stunden Format auswählen. Wenn nicht ausgewählt, wird die Zeit im
12-Stunden Format angezeigt.
- Choose date format: Format zur Datumsanzeige einstellen.
D
E
F
F Ausschalten
G Verbindung MicroSD-Karte
H Uhrzeit
I WiFi-Verbindung
in der rechten oberen Ecke auf Ihrem Monitor, um die installierten
Speicherplatzbelegungen anzeigen
Applikations-Einstellungen
Eingabegeräte-Einstellungen
Einstellungen zur Datensicherung
G H
I
Statusanzeige

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 39 42 95

  • Seite 1 Android 4.2.2 1,6 GHz 1 GB Ein-/Ausschalten 1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Mini-PC-Stick und zum Monitor ein. Der Mini-PC-Stick wird Best.-Nr. 39 42 95 automatisch aufgestartet. Die Betriebsanzeige (6) leuchtet auf. Nach vollständigem Aufstarten erscheint auf dem Monitor der Homescreen des Mini-PC-Sticks.
  • Seite 2: Entsorgung

    Für weitere Funktionen kann das folgende Menü verwendet werden. Gewicht ...........ca. 30 g Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 3 Android 4.2.2 1,6 GHz 1 GB Resetting the device Item no. 39 42 95 In case of errors or the mini PC stick not starting up, disconnect the mini PC stick and the connected cables from the power supply for at least 10 seconds to reset the device. Reconnect the mini PC stick and the cables and then start again.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    Dimensions (L x W x H) ....99 x 39 x 12 mm (without HDMI plug) Weight ..........approx. 30 g Declaration of Conformity (DOC) We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product complies with the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. The following functions are available: The compliance statement for this product is available at www.conrad.com.
  • Seite 5 Marche/arrêt 1. Allumez l’alimentation électrique de la mini clé PC et du moniteur. La mini clé PC démarre Nº de commande 39 42 95 automatiquement. Le voyant, indicateur de fonctionnement (6), s’allume rouge. Une fois la procédure de démarrage terminée, le moniteur affiche l’écran d’accueil de la mini clé PC.
  • Seite 6: Nettoyage Et Entretien

    Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site www.conrad.com Les fonctions suivantes sont disponibles : - copier (Copy), supprimer (Delete), déplacer (Move), copier (Paste) renommer (Rename).
  • Seite 7 In-/uitschakelen 1. Schakel de voeding op de mini PC-stick en de monitor in. De mini PC-stick start automatisch. Het aan/ Bestelnr. 39 42 95 uit-lampje (6) brandt. Eenmaal volledig opgestart geeft de monitor het startscherm van de mini PC-stick weer.
  • Seite 8 Gewicht ............. ca. 30 g Verklaring van Conformiteit (DOC) Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De volgende functies zijn beschikbaar: De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www.conrad.com.

Inhaltsverzeichnis