Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Confidence
Owners Manual / Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynaudio Confidence

  • Seite 1 Confidence Owners Manual / Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Confidence...
  • Seite 3: Introduction P

    Dear Music Lover, Sehr geehrter Musikliebhaber, Thank you for your decision to acquire the Dynaudio vielen Dank, dass Sie sich für die Dynaudio Confidence ent- Confidence loudspeakers. With this advanced loudspeaker, schieden haben. Sie werden mit diesem hochwertigen you will enjoy music reproduction on a very high level, making...
  • Seite 4 Confidence C4 Confidence C2 Confidence C1 confidence_Dynaudio CONTENT / INHALT...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT / INHALT Confidence Center Introduction P . 03 Content P . 05 Unpacking P . 06 Connecting P . 08 Placement P . 12 Running-In P . 26 Care & Maintenance P . 28 Warranty P . 30 Technical Specifications P .
  • Seite 6: Unpacking

    UNPACKING THE LOUDSPEAKERS All the Confidence models are protected during transit via a stable and secure packaging. Due to their weight and dimensions, the C2 and C4 models are shipped in a special wooden transport crate. Please consult your trained Dynaudio Confidence dealer for assistance to avoid any damage when unpacking your new Confidence.
  • Seite 7: Auspacken

    AUSPACKEN DER LAUTSPRECHER Die Confidence Modelle werden durch eine stabile und sichere Verpackung geschützt. Die Modelle C2 und C4 sind aufgrund ihres hohen Gewichts und ihrer Größe in eine spezielle Transportverpackung aus Holz eingelassen. Wir empfehlen, den Service Ihres Dynaudio Fachhändlers in Anspruch zu nehmen oder sich von einer anderen Person helfen zu lassen, damit es beim Auspacken und Aufstellen Ihrer neuen Confidence weder zu Beschädigung-...
  • Seite 8: Connecting The Amplifier

    CONNECTING To make the most of the Confidence performance, please con- 2. CONNECTING THE AMPLIFIER sider the following suggestions when setting up your system: Connect the other cable ends to the loudspeaker outputs of 1. CONNECTING THE LOUDSPEAKERS your switched-off amp. Please make sure that the red marked...
  • Seite 9: Anschließen

    Verbinden Sie zunächst das Lautsprecherkabel mit den Anschlüssen Anschluss Lautsprechers verbinden des Lautsprechers. Die Confidence ist mit hochwertigen, kontakt- rot markierten Ausgang des Verstärkers (+), den schwarz mar- sicher vergoldeten Schraubklemmen vom renommierten Hersteller kierten Anschluss mit dem schwarz markierten Ausgang (-).
  • Seite 10: Multi Channel Set Up

    CONNECTING 3. MULTI CHANNEL SET UP The Dynaudio Confidence models are designed to offer the most advanced performance in both stereo and multi-channel applications, effectively enabling the maximum performance from either of these formats. When connecting a loudspeaker to a multi channel set up, in general the same guidelines as previously mentioned in the text above will apply.
  • Seite 11 Die Confidence wurde mit hochwertigen Verbindungskabeln entwickelt und sollte daher auch bei Ihnen zu Hause mit entspre- chenden Lautsprecherkabeln betrieben werden. Bitte diskutieren Sie mit Ihrem Dynaudio Fachhändler, welche Kabel am besten mit Ihrer Anlage harmonieren und der hohen Klangqualität Ihrer Confidence entsprechen.
  • Seite 12: Placement P

    As such, the Dynaudio Confidence models are much easier to posi- tion than other high-end loudspeaker products. The compact Confidence C1, due to its size and near field positioning associated with such, is much less affected by vertical reflections, but nonetheless deli-...
  • Seite 13: Aufstellung

    Besonderen Einfluss haben hierbei Reflexionen, die an den umgebenden Wand-, Boden und Deckenflächen entstehen. Die Confidence Modelle C4, C2 und Center verfügen über die neuartige Dynaudio Directivity Control Technologie (DDC), die eine sehr hohe Klangqualität in jedem individuellen Raum ermöglicht. DDC reduziert durch vertikal symmetrisch angeordnete Lautsprecher- chassis sowie eine aufwändige Frequenzweichen-...
  • Seite 14 Between the loudspeakers there should be slightly less space than between listening area and speakers. Dynaudio recommends that the distance between the speakers < be slightly less (closer together) than they are from the listening position, while the listening distance to each speaker should be identical from said listening position.
  • Seite 15: Abstand Zwischen Den Lautsprechern

    AUFSTELLUNG 1. ABSTAND ZWISCHEN DEN LAUTSPRECHERN Der Abstand zwischen den Lautsprechern bei der Stereo-Aufstellung richtet sich nach der möglichen Entfernung zum Hörplatz. Der Abstand zwischen beiden Lautsprechern sollte etwas geringer sein als die Entfernung zum Hörplatz. Je näher Sie an den Lautsprechern sitzen, desto geringer kann auch der Abstand zwischen den Lautsprechern sein.
  • Seite 16: Distance To Back And Side Walls

    The listening distance to each speaker should loudspeaker is positioned near rear walls. be identical. With the Confidence models, it will be more important to address the issues of the side and 3. DISTANCE TO BACK AND SIDE WALLS rear walls’ influence on the sound, as the DDC...
  • Seite 17: Entfernung Zum Hörplatz

    Musiksignal verfälschen. Abbildung der Musikaufnahme. Die tonale Balance bleibt in jeder Entfernung erhalten. Die Confidence Modelle wurden für die freie Aufstellung entwickelt, so dass sie ihre beste Die Entfernung zum Hörplatz richtet sich daher Wiedergabe erfahrungsgemäß bei einer gewis- nach den Abmessungen Ihres Raumes und sen Entfernung zu den Wandflächen erreichen.
  • Seite 18 The Confidence C1 is a bookshelf design. The ideal positioning for such a loudspeaker, both technically and mechanically, is freestanding on a dedi- cated stand.
  • Seite 19: Aufstellung Auf Dem Boden

    AUFSTELLUNG 4. AUFSTELLUNG AUF DEM BODEN Die Confidence Standlautsprecher C2 und C4 sind mit einer speziellen Konstruktion versehen, die eine sowohl klanglich als auch mechanisch ideale Aufstellung auf dem Boden ermöglicht. Die in den Standfuß inte- grierten Spike-Elemente stabilisieren den Lautsprecher auf geringster Kontaktfläche und verhindern das Mitschwingen des Bodens.
  • Seite 20 The adjustable base of the Confidence Center allows it to be angled perfectly into the listening position. A stable surface that will minimi- ze vibration and resonance while offering a wide enough space in front of the loudspeaker as to not limit the sound quality and perfor- mance is recommended.
  • Seite 21: Ausrichtung Auf Den Hörplatz

    Musikaufnahme verbessern und wird von Dynaudio empfohlen. Dennoch bleibt die präzise Aufstellung auch hier Ihren persönlichen Hörgewohnheiten überlassen. Der Confidence Center kann über die Standfußkonstruktion auf den Hörplatz hin angewinkelt werden. Je nach Standort und Aufstellhöhe des eleganten Centers ist der Neigungswinkel über eine integrierte Führungsschiene stufenlos einstellbar.
  • Seite 22 Most often a subwoofer will be utilized for the ce dialogue and surround effects. With the LFE-signal in such setups, especially in larger Confidence Center and C1, it is possible to listening rooms. The position of the subwoofer achieve the same high level of performance...
  • Seite 23: Mehrkanal-Aufstellung

    Grundsätzlich kann jeder Lautsprecher und klassischen rechten linken Stereo- damit auch jedes Confidence Modell als Rear- Lautsprecher durch zusätzliche Schallquellen Lautsprecher eingesetzt werden. Aufgrund der ergänzt, um Surround-Effekte zu erzielen. Mit kompakten Baugröße ist speziell die C1 für den Confidence Center und C1 Modellen ist diese Aufstellung bestens geeignet.
  • Seite 24: Room And Furniture Influence

    8. MISCELLANEOUS CONCERNS To maintain the aesthetic quality of the Confidence loudspeakers for the long term, placing such in very warm, very cold, or very humid environments should be avoided. Direct sunlight or excessive bright- ness can affect the colour of any natural wood veneer, but will not affect the quality of the cabinet.
  • Seite 25: Wohnraumeinrichtung

    Klangqualität der Confidence in Ihrem persönlichen Wohnraum zu erreichen. 8. SICHERHEITSHINWEISE Um die Qualität der Confidence möglichst lange zu erhalten, sollte die Aufstellung an sehr feuchten, sehr warmen und sehr kalten Orten vermieden werden. Direkte Sonneneinstrahlung verändert die Oberflächenfarbe jedes echten Holzfurniers, beeinträchtigt aber nicht die Qualität des Gehäuses.
  • Seite 26: Running-In The Loudspeakers

    Also, as the Confidence models have a results to be realized. relatively high sensitivity, even high quality amps with a low power rating can drive the The higher the quality of any driver system, loudspeaker to yield excellent results.
  • Seite 27: Einspielen Der Lautsprecher

    Lautsprechertechnik dauerhaft beschädigen. BELASTBARKEIT Derartige Beschädigungen werden nicht durch Die Belastbarkeit der Confidence ist durch die die Garantieleistung abgedeckt und sollten Konstruktion und Materialwahl der Chassis daher durch vorherige Beratung mit Ihrem besonders hoch. Mit einem leistungsfähigem, Dynaudio Fachhändler vermieden werden.
  • Seite 28: Care & Maintenance P

    All materials used by Dynaudio are integrated into the Confidence with exceptional care. By taking care of your Confidence, you will preserve the finish and build quality for a very long time. confidence_Dynaudio...
  • Seite 29: Sicherheit & Pflege

    SICHERHEIT & PFLEGE SICHERHEITSHINWEISE & PFLEGE Die Confidence Lautsprecher bedürfen keiner besonderen Pflege, die über die Anforderungen anderer hochwertiger Geräte hinaus geht. Durch die verschiedenen hochwertigen Materialien wie Holzfurnier, Aluminium, Kunststoff, Gewebe und Glas sind allgemeine Reinigungsmittel nicht geeignet. Vermeiden Sie scharfe Reinigungssubstanzen sowie Möbelpolituren und...
  • Seite 30: Warranty P

    Garantie nicht abgedeckt. Should warranty service be required, it must be arranged for in the country of purchase by an authorized Dynaudio dealer. Als Nachweis für den Garantieanspruch gilt der Kaufbeleg. Die Abwicklung von Reklamationen erfolgt in der Regel über Ihren autorisierten Dynaudio Fachhändler.
  • Seite 31: Technical Specifications P

    TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN Center Sensitivity / Empfindlichkeit (2.83 V/1 m): 85 dB (2.83 V/1 m): 88 dB (2,83 V/1 m): 89 dB (2.83 V/1 m): 87 dB IEC Long Term Power Handling / Langzeitbelastung 170 Watt (4 Ohm) 300 Watt (4 Ohm) 400 Watt (4 Ohm) 300 Watt (4 Ohm)
  • Seite 32 DYNAUDIO A/S 8660 Skanderborg Denmark Sales & Marketing DYNAUDIO International GmbH www.dynaudio.com Ohepark 2 21224 Rosengarten Germany Phone: +49 (0) 4108 - 41 80 - 0 Confidence Owners Manual / Bedienungsanleitung...

Inhaltsverzeichnis