Dear Music Lover, Sehr geehrter Musikliebhaber, Thank you for your decision to acquire the Dynaudio vielen Dank, dass Sie sich für die Dynaudio Confidence ent- Confidence loudspeakers. With this advanced loudspeaker, schieden haben. Sie werden mit diesem hochwertigen you will enjoy music reproduction on a very high level, making...
AUFSTELLUNG 4. AUFSTELLUNG AUF DEM BODEN Die Confidence Standlautsprecher C2 und C4 sind mit einer speziellen Konstruktion versehen, die eine sowohl klanglich als auch mechanisch ideale Aufstellung auf dem Boden ermöglicht. Die in den Standfuß inte- grierten Spike-Elemente stabilisieren den Lautsprecher auf geringster Kontaktfläche und verhindern das Mitschwingen des Bodens.
Seite 20
The adjustable base of the Confidence Center allows it to be angled perfectly into the listening position. A stable surface that will minimi- ze vibration and resonance while offering a wide enough space in front of the loudspeaker as to not limit the sound quality and perfor- mance is recommended.
Musikaufnahme verbessern und wird von Dynaudio empfohlen. Dennoch bleibt die präzise Aufstellung auch hier Ihren persönlichen Hörgewohnheiten überlassen. Der Confidence Center kann über die Standfußkonstruktion auf den Hörplatz hin angewinkelt werden. Je nach Standort und Aufstellhöhe des eleganten Centers ist der Neigungswinkel über eine integrierte Führungsschiene stufenlos einstellbar.
Seite 22
Most often a subwoofer will be utilized for the ce dialogue and surround effects. With the LFE-signal in such setups, especially in larger Confidence Center and C1, it is possible to listening rooms. The position of the subwoofer achieve the same high level of performance...
Grundsätzlich kann jeder Lautsprecher und klassischen rechten linken Stereo- damit auch jedes Confidence Modell als Rear- Lautsprecher durch zusätzliche Schallquellen Lautsprecher eingesetzt werden. Aufgrund der ergänzt, um Surround-Effekte zu erzielen. Mit kompakten Baugröße ist speziell die C1 für den Confidence Center und C1 Modellen ist diese Aufstellung bestens geeignet.
8. MISCELLANEOUS CONCERNS To maintain the aesthetic quality of the Confidence loudspeakers for the long term, placing such in very warm, very cold, or very humid environments should be avoided. Direct sunlight or excessive bright- ness can affect the colour of any natural wood veneer, but will not affect the quality of the cabinet.
Klangqualität der Confidence in Ihrem persönlichen Wohnraum zu erreichen. 8. SICHERHEITSHINWEISE Um die Qualität der Confidence möglichst lange zu erhalten, sollte die Aufstellung an sehr feuchten, sehr warmen und sehr kalten Orten vermieden werden. Direkte Sonneneinstrahlung verändert die Oberflächenfarbe jedes echten Holzfurniers, beeinträchtigt aber nicht die Qualität des Gehäuses.
Also, as the Confidence models have a results to be realized. relatively high sensitivity, even high quality amps with a low power rating can drive the The higher the quality of any driver system, loudspeaker to yield excellent results.
Lautsprechertechnik dauerhaft beschädigen. BELASTBARKEIT Derartige Beschädigungen werden nicht durch Die Belastbarkeit der Confidence ist durch die die Garantieleistung abgedeckt und sollten Konstruktion und Materialwahl der Chassis daher durch vorherige Beratung mit Ihrem besonders hoch. Mit einem leistungsfähigem, Dynaudio Fachhändler vermieden werden.
All materials used by Dynaudio are integrated into the Confidence with exceptional care. By taking care of your Confidence, you will preserve the finish and build quality for a very long time. confidence_Dynaudio...
SICHERHEIT & PFLEGE SICHERHEITSHINWEISE & PFLEGE Die Confidence Lautsprecher bedürfen keiner besonderen Pflege, die über die Anforderungen anderer hochwertiger Geräte hinaus geht. Durch die verschiedenen hochwertigen Materialien wie Holzfurnier, Aluminium, Kunststoff, Gewebe und Glas sind allgemeine Reinigungsmittel nicht geeignet. Vermeiden Sie scharfe Reinigungssubstanzen sowie Möbelpolituren und...
Garantie nicht abgedeckt. Should warranty service be required, it must be arranged for in the country of purchase by an authorized Dynaudio dealer. Als Nachweis für den Garantieanspruch gilt der Kaufbeleg. Die Abwicklung von Reklamationen erfolgt in der Regel über Ihren autorisierten Dynaudio Fachhändler.