Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBB 850 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBB 850 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BREAD MAKER SBB 850 A1
BREAD MAKER
Operating instructions
BROTBACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 96769
ΑΡΤΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBB 850 A1

  • Seite 1 BREAD MAKER SBB 850 A1 BREAD MAKER ΑΡΤΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης BROTBACKAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 96769...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Page Introduction Intended Use Items supplied Description of the appliance Technical data Safety Notices Before the first usage Properties Control panel Programme Timer-Function Before baking Baking bread Error Messages Cleaning and Care Disposal Warranty and Service Importer Programme sequence Troubleshooting the Bread Maker - 1 -...
  • Seite 5: Bread Maker

    Technical data Intended Use Model: Bread Maker Use your Bread Baking Machine for baking bread SBB 850 A1 and making jams or marmaldes in domestic areas Nominal voltage: 220-240 V ~ / 50 Hz only. Power consumption:...
  • Seite 6: Safety Notices

    Safety Notices • Please read the operating instructions through completely before using the appliance for the first time! • Danger of suffocation! Children can suffocate through the improper use of packaging materials. Dispose of them immediately after unpacking or store them in a place that is out of reach of children.
  • Seite 7 • The use of ancillaries not recommended by the manufacturer could cause damage to the appliance. Only use the appliance for its intended purposes. Non-compliance invalidates all claims under the warranty. • Start a baking programme only when a baking mould is fitted in. If a mould is not fitted, it could cause irreparable damage to the appliance.
  • Seite 8 • During use, NEVER come into contact with the rotating kneading paddles. There is also a risk of personal injury! • Do not pull on the cable to remove the plug, rather, pull the plug itself from the socket. • When not in use, and before cleaning the appliance, remove the power cable from the wall socket.
  • Seite 9: Before The First Usage

    Before the first usage Properties Disposal of the packaging material With this Bread Baking Machine you have the pos- Unpack your appliance and dispose of the packaging sibility to bake bread according to your taste. material in accordance with your local regulations. •...
  • Seite 10 Level of browning (or Rapid modus) Display Select the browning level or switch into the Rapid Display for modus (light/medium/dark/Rapid). Press the selection of the weight Browning Level button repeatedly, until the (750 g, 1000 g, 1250 g) arrow is located above the desired browning level. the remaining baking time in minutes and For the Programmes 1 - 4 you can, through repea- the programmed time...
  • Seite 11: Programme

    Programme selection (Menu) Programme 4: Sweet Call-up of the desired baking programme (1-12). For breads with ingredients like fruit juices, coconut In the display appears the Programme number flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional and the corresponding baking time. sugar.
  • Seite 12: Timer-Function

    Timer-Function Programme 10: Cake In this programe the ingredients are kneaded, allowed to rise and then baked. Use baking The timer function allows you to do time-delayed powder for this programme. baking. With the arrow buttons enter in the Programme 11: Jam desired completion time for the baking process.
  • Seite 13: Before Baking

    Example: Note: It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh NEVER use quantities larger than those specified. Too bread in 7 hours and 30 minutes, in other words much dough could rise out of the baking mould at 3:30 p.m.
  • Seite 14 Select the browning level for your bread. The Programme automatically carries out the In the display the arrow shows you what various operations. you have selected, light, medium or dark. You can watch the programme sequence via the Here you can also select the setting "Rapid" window of your Bread Baking Machine.
  • Seite 15: Error Messages

    Error Messages If the bread does not slip off the kneading paddles , carefully remove the kneading paddles using the supplied kneading paddle remover • If the display shows "HHH" after the programme has been started, it indicates that the temperatu- Note: re in the Bread Baking Machine is still too high.
  • Seite 16 Important! • Before cleaning, remove the baking mould The appliance and its ancillaries are not suitable and the kneading paddles from the baking for being cleaned in a dish washing machine! chamber. Do not use any chemical cleaning agents or •...
  • Seite 17: Disposal

    Disposal The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to repla- Do not dispose of the appliance in your ced and repaired parts. Damages or defects disco- normal domestic waste. This product is vered after purchase are to be reported directly af- subject to the European guideline ter unpacking, at the latest two days after the...
  • Seite 18: Programme Sequence

    Programme sequence Programme 1. Regular 2. French Light Light Level of browning Medium Rapid Medium Rapid Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 2:58 3:05...
  • Seite 19 Programme 3. Whole Wheat 4. Sweet Light Light Level of browning Medium Rapid Medium Rapid Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 3:18 3:25...
  • Seite 20 Programme 5. Super Rapid 7. Pasta 8. Buttermilk bread 9. Gluten Free Dough Light Light Light Level of browning Medium Medium Medium Dark Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 1:15 1:18...
  • Seite 21 Programme 10. Cake 11. Jam 12. Bake Light Light Level of browning Medium Medium Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Preheat (Min) Kneading 1 (min) Rise 1 (Min) Heat + kneading Kneading 2 (min) Rise 2 (Min) Rise 3 (Min)
  • Seite 22: Troubleshooting The Bread Maker

    Troubleshooting the Bread Maker What do I do if the kneading paddle gets stuck in the Fill the baking mould with hot water and twist the kneading baking mould after baking? paddle to loosen the encrustation underneath. What happens if the finished bread is left inside the Through the "Keep-warm function"...
  • Seite 28 Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Σ Σ ε ε λ λ ί ί δ δ α α Εισαγωγή Σκοπός χρήσης Σύνολο παράδοσης Επισκόπηση συσκευής Τεχνικές...
  • Seite 29: Εισαγωγή

    Σκοπός χρήσης Τεχνικές πληροφορίες Χρησιμοποιείτε τον αρτοπαρασκευαστή μόνο για Μοντέλο Αρτοπαρασκευαστής. ψήσιμο ψωμιού και για την παρασκευή μαρμελάδων SBB 850 A1 στον οικιακό τομέα. Ονομαστική τάση: 220-240 V ~ / 50 Hz Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για στέγνωμα Kατανάλωση ρεύματος: 850 Watt τροφίμων...
  • Seite 30: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας • Παρακαλούμε διαβάστε την οδηγία χειρισμού πρώτα καλά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! • Κίνδυνος ασφυξίας! Τα παιδιά μπορούν να πάθουν ασφυξία κατά τη χρήση του υλικού συσκευασίας. Απομακρύνετέ την αμέσως μετά την αποσυσκευασία ή φυλάξτε την σε μέρος όχι προσβάσιμο από παιδιά. •...
  • Seite 31 • Η χρήση αξεσουάρ που δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό. Σε άλλη περίπτωση ακυρώνεται η απαίτηση εγγύησης. • Εκκινήστε ένα πρόγραμμα ψησίματος μόνο όταν έχετε βάλει φόρμα ψησίματος. Αλλιώς...
  • Seite 32 • Κατά τη χρήση ποτέ μην αγγίζετε το περιστρεφόμενο άγκιστρο ζυμώματος. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! • Μη τραβάτε το βύσμα από το καλώδιο δικτύου, όταν το βγάζετε από την πρίζα. • Τραβάτε το βύσμα δικτύου σε μη χρήση και πριν από κάθε καθαρισμό της συσκευής...
  • Seite 33: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Πριν την πρώτη χρήση Ιδιότητες Α Α π π ο ο μ μ ά ά κ κ ρ ρ υ υ ν ν σ σ η η τ τ ο ο υ υ υ υ λ λ ι ι κ κ ο ο ύ ύ σ σ υ υ σ σ κ κ ε ε υ υ α α σ σ ί ί α α ς ς Με...
  • Seite 34 Ο Ο θ θ ό ό ν ν η η Β Β α α θ θ μ μ ό ό ς ς ρ ρ ο ο δ δ ί ί σ σ μ μ α α τ τ ο ο ς ς ( ( ή...
  • Seite 35: Προγράμματα

    Υ Υ π π ό ό δ δ ε ε ι ι ξ ξ η η : : Π Π ρ ρ ό ό γ γ ρ ρ α α μ μ μ μ α α 3 3 : : Ο Ο λ λ ι ι κ κ ή ή ς ς ά ά λ λ ε ε σ σ η η ς ς Η...
  • Seite 36: Λειτουργία Χρονοδιακόπτη

    Λειτουργία χρονοδιακόπτη Π Π ρ ρ ό ό γ γ ρ ρ α α μ μ μ μ α α 1 1 0 0 : : Γ Γ λ λ υ υ κ κ ό ό Τα υλικά ζυμώνονται, φουσκώνουν και ψήνονται σε...
  • Seite 37: Πριν Από Το Ψήσιμο

    Π Π α α ρ ρ ά ά δ δ ε ε ι ι γ γ μ μ α α : : Υ Υ π π ό ό δ δ ε ε ι ι ξ ξ η η : : Είναι...
  • Seite 38 Επιλέξτε το βαθμό ροδίσματος του ψωμιού σας. Μπορείτε να παρακολουθείτε την διαδικασία Στην οθόνη το βέλος σας δείχνει εάν έχετε προγράμματος από το παράθυρο παρακολούθησης ρυθμίσει για ανοιχτόχρωμο, μεσαίο ή της αυτόματης συσκευής σας ψησίματος. σκουρόχρωμο. Εδώ μπορείτε επίσης να επιλέξετε Περιστασιακά...
  • Seite 39: Μηνύματα Σφαλμάτων

    Μηνύματα σφαλμάτων Εάν δεν φεύγει το ψωμί από το άγκιστρο ζυμώματος , απομακρύνετε προσεκτικά το • Όταν η οθόνη δείχνει “HHH“, αφότου έχει άγκιστρο ζυμώματος με το εσώκλειστο εκκινηθεί το πρόγραμμα, η θερμοκρασία του εξάρτημα απομάκρυνσης άγκιστρου αυτόματου μηχανήματος ψησίματος ψωμιού είναι...
  • Seite 40 Π Π ρ ρ ο ο σ σ ο ο χ χ ή ή ! ! • Πριν από τον καθαρισμό βγάλτε τη φόρμα Τα εξαρτήματα της συσκευής ή τα αξεσουάρ δεν ψησίματος και τα άγκιστρα ζυμώματος από μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων! το...
  • Seite 41: Απομάκρυνση

    Απομάκρυνση Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία Σ Σ ε ε κ κ α α μ μ ί ί α α π π ε ε ρ ρ ί ί π π τ τ ω ω σ σ η η μ μ η η ν ν π π ε ε τ τ ά ά ξ ξ ε ε τ τ ε ε τ τ η η έχουν...
  • Seite 42: Διαδικασία Προγράμματος

    Διαδικασία προγράμματος Πρόγραμμα 1. Κανονικό 2. Απλό Ανοιχτόχρωμο Ανοιχτόχρωμο Βαθμός ροδίσματος Μεσαίο Γρήγορο Μεσαίο Γρήγορο Σκουρόχρωμο Σκουρόχρωμο 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Χρόνος...
  • Seite 43 Πρόγραμμα 3. Ολικής άλεσης 4. Γλυκό Ανοιχτόχρωμο Ανοιχτόχρωμο Βαθμός ροδίσματος Μεσαίο Γρήγορο Μεσαίο Γρήγορο Σκουρόχρωμο Σκουρόχρωμο 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Χρόνος...
  • Seite 44 7. Ζύμη για Πρόγραμμα 5. Εξπρές 6. Ζύμη 8. Ψωμί με βουτυρόγαλα 9. Χωρίς γλουτένη ζυμαρικά Ανοιχτόχρωμο Ανοιχτόχρωμο Ανοιχτόχρωμο Βαθμός ροδίσματος Μεσαίο Δ/Δ Δ/Δ Μεσαίο Μεσαίο Σκουρόχρωμο Σκουρόχρωμο Σκουρόχρωμο 750 g 1000 g 1250 g Δ/Δ Δ/Δ 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Χρόνος...
  • Seite 45 Πρόγραμμα 10. Γλυκό 11. Μαρμελάδα 12. Ψήσιμο Ανοιχτόχρωμο Ανοιχτόχρωμο Βαθμός ροδίσματος Μεσαίο Δ/Δ Μεσαίο Σκουρόχρωμο Σκουρόχρωμο 750 g 1000 g 1250 g Δ/Δ Δ/Δ Χρόνος (ώρες) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Προθέρμανση Δ/Δ Δ/Δ Δ/Δ Δ/Δ Δ/Δ (λεπτά) Ζύμωμα 1 (λεπτό) Δ/Δ...
  • Seite 46: Διόρθωση Σφαλμάτων Αυτόματου Μηχανήματος Ψησίματος Ψωμιού

    Διόρθωση σφαλμάτων αυτόματου μηχανήματος ψησίματος ψωμιού Τι κάνετε όταν το άγκιστρο ζυμώματος μετά το ψήσιμο Γεμίστε με ζεστό νερό τη φόρμα ψησίματος και μένει στην φόρμα ψησίματος; στρέψατε το άγκιστρο ζυμώματος , έτσι ώστε οι κρουστοποιήσεις να αρχίσουν να διαλύονται. Τι...
  • Seite 52 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Eigenschaften Bedienfeld Programme Timer-Funktion Vor dem Backen Brot backen Fehlermeldungen Reinigung und Pflege Entsorgung Garantie und Service Importeur Programmablauf Fehlerbehebung Brotbackautomat - 49 -...
  • Seite 53: Einführung

    Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Modell: Brotbackautomat Benutzen Sie Ihren Brotbackautomaten nur zum SBB 850 A1 Brotbacken und zur Herstellung von Nennspannung: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Marmeladen/Konfitüren im häuslichen Bereich. Leistungsaufnahme: 850 Watt Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Lebensmitteln oder Gegenständen.
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung erst vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen! • Erstickungsgefahr! Kinder ersticken bei unsachgemäßem Gebrauch des Verpackungsmaterials. Entsorgen Sie dieses sofort nach dem Auspacken oder bewahren Sie es für Kinder unzugänglich auf. • Kontrollieren Sie den Brotbackautomaten nach dem Auspacken auf Transportschäden.
  • Seite 55 • Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen führen. Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck ver- wenden. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch. • Starten Sie ein Backprogramm nur mit eingesetzter Backform. Ansonsten kann es zu irreparablen Schäden am Gerät führen. •...
  • Seite 56 • Kommen Sie nie während der Benutzung mit den rotierenden Knethaken in Berührung. Es besteht Verletzungsgefahr! • Ziehen Sie den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch und vor jeder Reinigung des Gerätes aus der Steckdose. •...
  • Seite 57: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Eigenschaften Entsorgung des Verpackungsmaterials Mit dem Brotbackautomat haben Sie die Packen Sie Ihr Gerät aus und entsorgen Sie das Möglichkeit Brot nach Ihrem Geschmack zu backen. Verpackungsmaterial gemäß den Vorschriften an • Sie können zwischen 12 verschiedenen Ihrem Wohnort.
  • Seite 58 Bräunungsgrad (oder Schnellmodus) Display Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in den Anzeige für Schnellmodus (Hell/Mittel/Dunkel/Schnell). die Auswahl des Gewichts Drücken Sie wiederholt die Taste Bräunungsgrad (750 g, 1000 g, 1250 g) , bis der Pfeil über dem gewünschten die noch verbleibende Betriebszeit in Stunden Bräunungsgrad erscheint.
  • Seite 59: Memory-Funktion

    Programmwahl (Menü) Programm 4: Süß Aufrufen des gewünschten Backprogramms (1-12). Für Brote mit Zutaten aus Fruchtsäften, Im Display erscheint die Programm-Nummer und Kokosnussflocken, Rosinen, Trockenfrüchten, die entsprechende Backzeit. Schokolade oder zusätzlichem Zucker. Durch eine längere Aufgehphase wird das Brot leichter und Memory Funktion luftiger.
  • Seite 60: Timer-Funktion

    Timer-Funktion Programm 10: Kuchen Die Zutaten werden bei diesem Programm gekne- tet, gehen gelassen und gebacken. Benutzen Sie Die Timer-Funktion ermöglicht Ihnen ein zeitverzö- Backpulver für dieses Programm. gertes Backen. Mit den Pfeiltasten stellen Sie den Programm 11: Marmelade gewünschten Endzeitpunkt des Backvorgangs ein. Zum Herstellen von Marmeladen, Konfitüren, Die maximale Zeitverzögerung beträgt 15 Stunden.
  • Seite 61: Vor Dem Backen

    Beispiel: Hinweis: Es ist 8.00 Uhr und Sie möchten in 7 Stunden und 30 Verwenden Sie auf keinen Fall größere Mengen als Minuten, also um 15:30 Uhr, frisches Brot haben. angegeben. Zu viel Teig kann über die Backform Wählen Sie zunächst das Programm 1 und laufen und an den heißen Heizschlangen einen drücken Sie dann die Pfeiltasten so lange, bis im...
  • Seite 62 Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihres Sie können den Programmablauf über das Brotes. Im Display zeigt Ihnen der Pfeil, ob Sichtfenster Ihres Brotbackautomaten beobach- Sie Hell, Mittel oder Dunkel eingestellt haben. ten. Gelegentlich kann es während des Sie können hier auch die Einstellung „Schnell“ Backvorgangs zur Feuchtigkeitsbildung im wählen, um die Zeit, in der der Teig geht, Sichtfenster...
  • Seite 63: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Löst sich das Brot nicht von den Knethaken entfernen Sie vorsichtig die Knethaken mit dem beiliegenden Knethakenentferner • Wenn das Display „HHH“ anzeigt, nachdem das Programm gestartet wurde, ist die Tempera- Hinweis: tur des Brotbackautomaten noch zu hoch. Stop- Benutzen Sie keine Metallgegenstände, die zu pen Sie das Programm und ziehen Sie den Netz- Kratzern auf der Antihaftbeschichtung führen...
  • Seite 64 Achtung! • Nehmen Sie vor der Reinigung die Backform Die Geräte- bzw. Zubehörteile sind nicht spülma- und die Knethaken aus dem Backraum. schinengeeignet! • Nehmen Sie die Knethaken aus der Backform Benutzen Sie zum Reinigen des Brotbackautomaten . Sollten sich die Knethaken nicht aus der keine chemischen Reinigungsmittel oder Verdünner.
  • Seite 65: Entsorgung

    Entsorgung Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem unterliegt der europäischen Richtlinie Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei 2012/19/EU.
  • Seite 66: Programmablauf

    Programmablauf Programm 1. Normal 2. Locker Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Schnell Mittel Schnell Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 2:58 3:05...
  • Seite 67 Programm 3. Vollkorn 4. Süß Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Schnell Mittel Schnell Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 3:18 3:25 3:35...
  • Seite 68 Programm 5. Express 6. Teig 7. Nudelteig 8. Buttermilchbrot 9. Glutenfrei Hell Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Mittel Mittel Dunkel Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 1:15 1:18...
  • Seite 69 Programm 10. Kuchen 11. Marmelade 12. Backen Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Mittel Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Vorheizen (Min) Kneten 1 (Min) Gehen 1 (Min) Hitze + kneten Kneten 2 (Min) Gehen 2 (Min) Gehen 3 (Min) Hitze + kneten...
  • Seite 70: Fehlerbehebung Brotbackautomat

    Fehlerbehebung Brotbackautomat Was tun, wenn der Knethaken nach dem Backen in Füllen Sie heißes Wasser in die Backform und drehen der Backform stecken bleibt? Sie den Knethaken , um die Verkrustungen darunter zu lösen. Was passiert, wenn das fertige Brot im Backautomaten Durch die „Warmhalte-Funktion“...
  • Seite 71 - 68 -...
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2014 · Ident.-No.: SBB850A1-012014-1 IAN 96769...

Inhaltsverzeichnis