Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
®
UNITEST
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Polaris 3plus
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BEHA UNITEST Polaris 3plus

  • Seite 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d´emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Polaris 3plus...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Einleitung / Lieferumfang ........3 Sicherheitsmaßnahmen........4 Bedienelemente und Anschlüsse ......6 Anzeige/Display..........7 Durchführen von Messungen ......8 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen ..8 Spannungsprüfung/messung ......10 Berührungslose Spannungserkennung ....10 Einpolige Phasenprüfung ........11 Spannungsprüfung mit FI/RCD-Auslösetest ..11 Durchgangsprüfung/Diodentest ......12 Drehfeldrichtungsbestimmung ......12 Widerstandsmessung ........14 Messwertspeicher, Data Hold ......14 Wartung ............14 Reinigung ............14 Kalibrierintervall ..........15...
  • Seite 3: Einleitung / Lieferumfang

    Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise, die zu einer sicheren Bedienung und Nutzung des Gerätes notwendig sind. Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen. Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es ver- säumen, die Warnungen und Hinweise zu beachten, kön- nen lebensgefährliche Verletzungen des Anwenders und Beschädigungen des Gerätes verursacht werden.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob das Gerät unver- sehrt ist.Im Lieferumfang sind enthalten: 1 St. Polaris 3 plus 1 St. Batterie 9 V IEC 6LR61 1 St. Bedienungsanleitung Sicherheitsmaßnahmen Der UNITEST Polaris 3 plus wurde gemäß den Sicherheitsbe- stimmungen für elektronische Mess- und Prüfgeräte EN 61010 und IEC 61010 gebaut, überprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
  • Seite 5 Messungen bei feuchten Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig. Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Temperaturbereich von -10 °C bis +55 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 85 % gewährleistet. Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr gewähr- leistet ist, muss das Gerät außer Betrieb gesetzt und gegen ungewollte Benutzung gesichert werden.
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anschlüsse

    3.0 Bedienelemente und Anschlüsse Griffprüfspitze (L1) Geräteprüfspitze (L2) LC-Anzeige Taste “Test” führt einen internen Funktionstest durch, alle LCD-Segmente sind aktiv. Berührungselektrode für die zweipolige Bestimmung der Drehfeldrichtung und einpolige Phasenprüfung LED für Spannungen > 50 V Taste “Ω”, aktiviert die Widerstandsmessung Taste “DH”, speichert den angezeigten Messwert, solange sie gedrückt ist.
  • Seite 7: Anzeige/Display

    3.1 Anzeige/Display Batteriekontrollanzeige Symbol für Wechselspannung Polaritätsanzeige bei Gleichspannungsmessung Anzeige für Linksdrehfeld (Berührungselektrode (5) berühren) Anzeige für Durchgang Einheit Volt Anzeige für Rechtsdrehfeld (Berührungselektrode (5) berühren) Einheit Ω bzw. kΩ Symbol Data Hold bei aktivem Messwertspeicher...
  • Seite 8: Durchführen Von Messungen

    4.0 Durchführen von Messungen 4.1 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen Der Polaris 3 plus Spannungsprüfer besitzt einen patentier- ten Klappmechanismus, der im eingeklappten Zustand die Prüfspitzen vollständig verdeckt. Öffnen des Polaris 3 plus: Prüfspitze nach unten drehen und um 180° schwenken. Prüfspitze rastet nach 180°-Schwenkung automatisch aus.
  • Seite 9 Funktionsprüfung/Selbsttest: Die Taste “Test” (4) drücken. Es werden alle Segmente der LC-Anzeige für ca. 1 Sekunde angezeigt. Die Prüfspitzen miteinander verbinden. Das Symbol für Durchgang muss leuchten, gleich- zeitig muss ein Signalton hörbar sein (bei eingeschalte- Den Spannungsprüfer an einer bekannten Spannungs- quelle testen.
  • Seite 10: Spannungsprüfung/Messung

    4.2 Spannungsprüfung/messung Sicherheitsmaßnahmen wie unter Punkt 2.0 beachten Spannungsprüfer Polaris 3 plus wie auf Seite 8 beschrie- ben öffnen. Beide Prüfspitzen mit dem Messobjekt verbinden. Ab einer Spannung von ca. 1 bis 12 V schalten sich die Spannungsprüfer automatisch ein. Die Spannung wird im Anzeigefenster angezeigt.
  • Seite 11: Einpolige Phasenprüfung

    4.4 Einpolige Phasenprüfung Zur Durchführung der einpoligen Phasenprüfung stets die Berührungselektrode (5) berühren. Die einpolige Phasenprüfung funktioniert ab einer Wechselspannung von ca.100 V (Pol > 100 V AC). Bei der einpoligen Phasenprüfung zur Ermittlung von Außenleitern kann unter Umständen (z.B. bei isolieren- den Körperschutzmitteln oder an isolierenden Standor- ten) die Anzeige-Funktion beeinträchtigt werden.
  • Seite 12: Durchgangsprüfung/Diodentest

    Um das Auslösen des FI/RCD zu vermeiden, muss für ca. 5 s zwischen L und N geprüft werden. Im unmittelbaren Anschluss kann die Spannung zwischen L und PE geprüft werden, ohne dass der FI/RCD auslöst. 4.6 Durchgangsprüfung / Diodentest Das Prüfobjekt muss spannungsfrei sein. Die Polarität der Prüfspannung an der Griffprüfspitze ist negativ (-).
  • Seite 13 Die Richtung des Drehfeldes wird angezeigt. bedeutet, die mutmaßliche Phase L1 ist die tatsächliche Phase L1 und die mutmaßliche Phase L2 ist die tatsäch- liche Phase L2 ==> Rechtsdrehfeld bedeutet, die mutmaßliche Phase L1 ist die tatsächliche Phase L2 und die mutmaßliche Phase L2 ist die tatsäch- liche Phase L1 ==>...
  • Seite 14: Widerstandsmessung

    4.8 Widerstandsmessung Das Prüfobjekt muss spannungsfrei sein. Die Polarität der Prüfspannung an der Griffprüfspitze ist negativ (-). Spannungsprüfer Polaris 3 plus wie auf Seite 8 beschrie- ben öffnen. Spannungsfreiheit zweipolig am Messobjekt überprü- fen. Beide Prüfspitzen mit dem Messobjekt verbinden, Taste “Ω”...
  • Seite 15: Kalibrierintervall

    Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden. Nach der Reinigung darf der Spannungsprüfer ca. 5 h nicht benutzt werden. 5.2 Kalibrierintervall Um die angegeben Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhal- ten, muss das Gerät regelmäßig durch unseren Werksservice ka- libriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr.
  • Seite 16: Technische Daten

    Bitte denken Sie an dieser Stelle auch an unsere Umwelt. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den normalen Hausmüll, sondern geben Sie die Batterien bei Sonder- mülldeponien oder Sondermüllsammlungen ab. Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen bzgl. der Rücknahme, Verwertung und Beseitigung von ge- brauchten Batterien und Akkumulatoren beachtet wer- den.
  • Seite 17 Widerstandsmessbereich:......1...1999 Ω Auflösung: ..............1 Ω Genauigkeit: ........±(3% v.M. + 3 Digits) Ausführung: ......DIN VDE 0682, Teil 401 Temperaturbereich: ........-10°...+55°C Höhe über N.N.: ........bis zu 2000 m Feuchte: ........max. 85% relative Feuchte Schutzart: ..............IP 50 Überspannungskategorie: ..CAT III, 700 V gegen Erde Verschmutzungsgrad: ..........2 Einschaltdauer: ........ED (DT) = 30 s Stromversorgung: ......Batterie 9 V IEC 6LR61...
  • Seite 18 24 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrol- le. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Mona- ten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und unge- öffnet an uns zurückgesandt wird.
  • Seite 91 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...

Inhaltsverzeichnis