Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSTB 10 B2 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SSTB 10 B2 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SSTB 10 B2 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Bluetooth-soundtower
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSTB 10 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bluetooth
-Soundtower SStB 10 B2
®
Bluetooth
-Soundtower
®
Bedienungsanleitung und sicherheitshinweise
AltopArlAnte A torre
Bluetooth
®
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
IAN 289856
StAtion d'Accueil colonne
Bluetooth
®
mode d'emploi et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSTB 10 B2

  • Seite 1 Bluetooth -Soundtower SStB 10 B2 ® Bluetooth -Soundtower StAtion d'Accueil colonne ® Bluetooth ® Bedienungsanleitung und sicherheitshinweise mode d’emploi et consignes de sécurité AltopArlAnte A torre Bluetooth ® Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 289856...
  • Seite 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gerät ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . 11 SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 5: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise

    . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 7: Sicherheit

    Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z . B . Vasen) auf oder neben das Gerät . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 8: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedin- gungen . ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen . SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Seite 9: Batterie- Und Akkuhinweise

    Leere Batterien sollten wegen des erhöhten Auslaufrisikos entnommen werden . ► Bei längerem Nichtgebrauch (z . B . bei Lagerung) entnehmen Sie die in der Fernbedienung eingelegten Batterien, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Bluetooth ● ® Soundtower SSTB 10 B2 ● Netzadapter QXS24C-120200 ● Fernbedienung ● 2 x 1,5 V Batterien Typ AAA/Micro ● Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ►...
  • Seite 11: Anforderungen An Den Aufstellort

    Typ AAA/Micro in das Batteriefach ein . Achten Sie darauf, die Batterie entspre- chend ihrer Polarität einzulegen . ♦ Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach der Fernbedie- nung, bis er einrastet . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 12: Bedienelemente

    Taste TREBLE − Taste Indiv. Taste BASS − Taste BASS + Taste VOL − Taste Taste AUX Taste Music Abbildung C: Netzadapter 2 x 1,5 V Batterien Typ AAA/Micro Bedienungsanleitung (Symbolbild) SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Seite 13: Bedienung Und Betrieb

    – Drücken, um zum vorherigen Titel zu wechseln . VOL + – Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen . VOL − – Drücken, um die Lautstärke zu verringern . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 14: Funktion

    Anzeige Mit der Fernbedienung ♦ Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten . ♦ Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten . SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Seite 15: Wiedergabegerät Anschließen

    Wiedergabegeräte angeschlossen sind, wird die Musik standardmäßig über die AUX 1-Buchse abgespielt . Um die AUX 2-Buchse zu verwenden, entfernen Sie einfach das 3,5 mm-Klinkenkabel aus der AUX 1-Buchse ■ 12  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 16: Gerät Mit Einem Bluetooth

    ♦ ® - Wieder- gabegerätes den Eintrag SSTB 10 B2 aus und geben Sie, falls nötig, den Code „0000“ ein, um die beiden Geräte zu verbinden . Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt ein Signalton und das -Symbol im Display erscheint dauerhaft .
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Der Bluetooth ® Fernbedienung oder drücken Sie die -Betrieb am Lautsprecher Taste / FUNC. am Gerät, um den ist deaktiviert . Bluetooth ® -Betrieb einzuschalten . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 18: Reinigung

    Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel . SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH   │  15...
  • Seite 19: Lagerung / Entsorgung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www .kompernass .com/support/289856_DOC .pdf herunterladen . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 20: Technische Daten

    + 5 bis + 40° C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 bis 75 % Abmessungen (Ø x H) ca . 19,5 x 97,5 cm Gewicht ca . 3150 g SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SSTB 10 B2 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23 ■ 20  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 24 . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise en marche/arrêt de l'appareil . . . 31 SSTB 10 B2 FR │ CH  ...
  • Seite 25: Introduction

    Toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d‘une licence . Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent à leur pro- priétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Seite 26: Avertissements Utilisés

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme . Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . SSTB 10 B2 FR │ CH  ...
  • Seite 27: Sécurité

    à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex . vases) sur l'appareil ou à côté de lui . ■ 24  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 28: L'interface Radio

    La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la présence d'éventuels obstacles . ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les intercepter . SSTB 10 B2 FR │ CH   │  25...
  • Seite 29: Remarques Sur La Pile Et La Batterie

    En cas d'inutilisation prolongée (par exemple en cas de stockage), veuillez retirer les piles insérée dans la télécommande afin d'éviter des dommages causés par une fuite de les piles . ■ 26  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 30: Mise En Service

    Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : Station d’accueil colonne Bluetooth ● ® SSTB 10 B2 ● Adaptateur secteur QXS24C-120200 ● Télécommande ● 2 piles de 1,5 V, type AAA/Micro ●...
  • Seite 31: Exigences Requises Sur Le Lieu D'installation

    Micro dans le compartiment à piles . Veillez à insérer la pile en respectant les polarités . ♦ Remettez le couvercle sur le compartiment à piles de la télécommande jusqu’à ce qu’il encrante . ■ 28  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 32: Éléments De Commande

    Touche TREBLE − (Aigus) Touche Indiv. Touche BASS − Touche BASS + Touche VOL − Touche Touche AUX Touche Music Figure C : Adaptateur secteur 2 piles de 1,5 V, type AAA/Micro Mode d’emploi (image symbolique) SSTB 10 B2 FR │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Utilisation Et Fonctionnement

    . L'appareil est direc- tement prêt pour être appairé avec un autre appareil Bluetooth ® – Appuyer pour passer au titre suivant . – Appuyer pour passer au titre précédent . ■ 30  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 34: Touche Fonction

    éteindre l’appareil . À l'écran l'affichage apparait . Avec la télécommande ♦ Appuyez sur la touche , pour allumer l'appareil . ♦ Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre l'appareil . SSTB 10 B2 FR │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35: De Lecture

    , la musique est jouée par défaut via la prise AUX 1 . Pour utiliser la prise AUX 2 , il vous suffit de débrancher le câble jack de 3,5 mm de la prise AUX 1 ■ 32  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 36: Appairer L'appareil À Un Périphérique De Lecture Bluetooth

    Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture Bluetooth ® l'entrée SSTB 10 B2 et sélectionnez, si nécessaire, le code "0000" pour appairer les deux appareils . Une fois les deux appareils correctement appairés, un signal sonore retentit et le symbole s'affiche de manière permanente à...
  • Seite 37: Dépannage

    Le mode Bluetooth ® la télécommande ou appuyez et est désactivé sur le haut- maintenez la touche / FUNC. parleur . sur l‘appareil appuyée pour activer le mode Bluetooth ® ■ 34  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 38: Nettoyage

    ♦ Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec . En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux . SSTB 10 B2 FR │ CH   │  35...
  • Seite 39: Remisage / Mise Au Rebut

    RE 2014/53/EU, de la directive ERP 2009/125/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU . Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète depuis www .kompernass .com/support/289856_DOC .pdf . ■ 36  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Température d'entreposage + 5 à + 40° C Humidité (sans condensation) 5 à 75 % Dimensions (Ø x H) env . 19,5 x 97,5 cm Poids env . 3150 g SSTB 10 B2 FR │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Conditions De Garantie

    . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 38  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 42: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SSTB 10 B2 FR │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43 ■ 40  │   FR │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SSTB 10 B2 IT │ CH  ...
  • Seite 45: Introduzione

    (Special Interest Group) . Qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell‘ambito di una licenza . Il marchio SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare . Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari .
  • Seite 46: Avvertenze Utilizzate

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme . Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . SSTB 10 B2 IT │ CH  ...
  • Seite 47: Sicurezza

    Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua . Non immergere mai l'apparecchio in acqua, non collocarlo nelle vicinanze dell'acqua e non collo- care recipienti pieni di liquidi (ad es . vasi) sopra o accanto all'apparecchio . ■ 44  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 48: Avvertenza Sull'interfaccia Radio

    ■ La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'ambiente . ■ Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati . SSTB 10 B2 IT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Avvertenze Riguardanti Pile E Batterie

    In caso di mancato utilizzo per un periodo prolungato (per es . in caso di stoccaggio), rimuovere le pile dal telecomando in modo da evitare danni di pile che perde . ■ 46  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 50: Messa In Funzione

    Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: Altoparlante a torre Bluetooth ● ® SSTB 10 B2 ● Adattatore di rete QXS24C-120200 ● Telecomando ● 2 pile da 1,5 tipo AAA/Micro ●...
  • Seite 51: Requisiti Del Luogo D'installazione

    AAA/Micro nel vano pile . Inserire le pile secondo la loro polarità . ♦ Infilare nuovamente il coperchio del vano pile nel vano pile del telecoman- do fino a quando non si innesta in posizione . ■ 48  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 52: Elementi Di Comando

    Tasto Indiv. Tasto BASS − Tasto BASS + Tasto VOL − Tasto Tasto AUX Tasto Music Figura C: Adattatore di rete 2 pile da 1,5 V tipo AAA/Micro Manuale di istruzioni (immagine simbolo) SSTB 10 B2 IT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Comandi E Funzionamento

    – Premere per passare al brano precedente . VOL + – Premere per aumentare il volume . VOL − – Premere per abbassare il volume . – Premere per silenziare la riproduzione della musica . ■ 50  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 54: Accensione/Spegnimento

    ► Prima di riavviare la riproduzione, impostare un volume moderato . Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un segnale acustico e non è più possibile aumentare ulteriormente il volume . SSTB 10 B2 IT │ CH   │  51...
  • Seite 55: Con Spina Jack Da 3,5 Mm

    AUX 1 Per utilizzare la presa AUX 2 basta staccare il cavo con spina jack da 3,5 mm dalla presa AUX 1 ■ 52  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 56: Collegamento Dell'apparecchio A Un Dispositivo Di Riproduzione Audio

    Dalla lista dei apparecchi trovati dal dispositivo di riproduzione audio Bluetooth ® selezionare la voce SSTB 10 B2 e, se necessario, digitare il codice "0000" per collegare i due apparecchi . Se il collegamento dei due apparecchi è riuscito, viene emesso un segnale acustico e il simbolo...
  • Seite 57: Eliminazione Di Guasti

    . Per attivare la modalità Bluetooth ® La modalità premere il tasto sul telecoman- Bluetooth ® sull‘alto- do o premere il tasto / FUNC. parlante è disattivata . sull’apparecchio . ■ 54  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 58: Pulizia

    . ♦ Pulire le superfici dell'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto . In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente delicato . SSTB 10 B2 IT │ CH   │  55...
  • Seite 59: Conservazione / Smaltimento

    Direttiva RE 2014/53/EU, della Direttiva ERP (Energy-related Products) 2009/125/EC e della Direttiva RoHS 2011/65/EU . La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata tramite il link www .kompernass .com/support/289856_DOC .pdf . ■ 56  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 60: Dati Tecnici

    Temperatura di conservazione tra + 5 e + 40 °C Umidità (nessuna condensa) 5 - 75 % Dimensioni (Ø x A) circa 19,5 x 97,5 cm Peso circa 3150 g SSTB 10 B2 IT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 61: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . ■ 58  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 62: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SSTB 10 B2 IT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 63 ■ 60  │   IT │ CH SSTB 10 B2...
  • Seite 64 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 10 / 2017 · Ident.-No.: sstB10B2-072017-2 IAN 289856...

Inhaltsverzeichnis