SSB 30 A1 Gratulálunk! Gratulálunk a SilverCrest SSB 30 A1 hangprojektor megvásárlásához, mely által egy minőségi termékhez jutott. Az első használat előtt ismerkedjen meg a hangprojektor működésével, és alaposan olvassa el a Kezelési útmutatót. Ügyeljen a biztonsági előírások betartására, és kizárólag a Kezelési útmutatóban leírt módon és célokra használja a hangprojektort.
Vegye ki a készüléket és annak tartozékait a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolóanyagokat, és ellenőrizze, hogy minden alkatrészt sértetlenül kézhez kapott-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, vagy sérült, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a gyártóval. SilverCrest SSB 30 A1 hangprojektor Dugaszolható hálózati adapter Távvezérlő...
SSB 30 A1 4. Műszaki jellemzők SSB 30 A1 Bemeneti feszültség/áramerősség 18,0 V , 1,6 A Bekapcsolt/készenléti teljesítményfelvétel maximum 28 W / < 0,5 W Hangszórók 2 x 15 W effektív Audioformátum a bemeneteken Sztereó impulzus-kódmoduláció AUX IN (KÜLSŐ BE) csatlakozó...
SSB 30 A1 5. Biztonsági utasítások Ezen eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a Kezelési útmutatót, és tartsa be a figyelmeztetésekben foglaltakat, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. A használata előtt sérülések szempontjából ellenőrizze az eszközt. Tilos a sérült eszköz használata. A Kezelési útmutatót tartsa biztonságos helyen későbbi utánanézés céljából.
Seite 9
SSB 30 A1 FIGYELMEZTETÉS! Mindig ügyeljen az alábbiakra: • Kerülje el a vízpermettel vagy csepegő vízzel, illetve a korrózíót okozó folyadékokkal való érintkezését, valamint sohase működtesse az eszközt víz közelében; különösen ügyeljen arra, hogy sohase merítse folyadékokba az eszközt (ezenkívül ne tegyen folyadékot tartalmazó tárgyakat, például vázát vagy italt, az eszközre vagy annak közelébe).
Seite 10
SSB 30 A1 VESZÉLY! Személyi biztonság Az elektromos készülékeket gyerekek nem használhatják. Kizárólag a képességeiknek megfelelően használhatják az eszközt a csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek. Ne engedje, hogy gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek felügyelet nélkül használják az elektromos eszközöket, hacsak nem segíti és felügyeli őket megfelelő...
SSB 30 A1 ha a termék nem működik megfelelően, vagy ha azt leejtette. Ha bármilyen füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a terméket és húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból. Ilyen esetben ne használja ismét az eszközt, amíg erre illetékes szervizzel nem ellenőrizteti azt.
SSB 30 A1 7.1 Távvezérlő A hangprojektor funkcióinak vezérlésére használhatja a mellékelt távvezérlőt. Az alábbi táblázaton láthatóak a gombfunkciók. Némítás gomb (NÉMÍTÁS) OPTIC (OPTIKAI) Az SPDIF optikai digitális bemenetre átkapcsolás. AUX (KÜLSŐ) AUX bemenetre átkapcsolás Műsorszámok (az összes műsorszám) ismétlése USB üzemmódban Véletlenszerű...
SSB 30 A1 8.1 Elhelyezés A hangprojektor ideális helye a televíziókészülék alatt, középen van. Egy bútordarabra teheti, vagy falra szerelheti a hangprojektort. 8.1.1 Falra szerelés Megfelelő szerelőanyagot használjon a falra szereléshez. A szükséges szerszámok/szerelőanyag (nem tartalmazza a csomag): • Fúró (a faltól függ) •...
A mellékelt HDMI ARC kábelt (D) használja. Nézze meg a csatlakoztatott készülék Kezelési útmutatóját is. Nem lehet 3 m-nél hosszabb a lejátszáshoz használt kábel. Az SSB 30 A1 hangprojektor különböző forrásokból származó hang- és/vagy zenei felvétel lejátszását teszi lehetővé: A készüléken vagy a távvezérlőn található gombokkal történik a lejátszás vezérlése.
SSB 30 A1 8.4 LED-es kijelzők A 2 állapot LED (6, 7) az üzemmódtól és a hang üzemmódtól függően változtatja a színét. Az aktuális mély és magas hang beállítást is jelzik. 8.4.1 Üzemmódok Üzemmód Bal állapot LED (6) Jobb állapot LED (7) Készenlét...
SSB 30 A1 Üzemmód Bal állapot LED (6) Jobb állapot LED (7) BASS piros (a beállítástól függ a fényereje) piros (a beállítástól függ a fényereje) TREBLE zöld (a beállítástól függ a fényereje) zöld (a beállítástól függ a fényereje) 9. Az első lépések E Kezelési útmutató...
SSB 30 A1 9.3.1 „HDMI ARC” üzemmód HDMI (ARC Audio Return Channel - audio-visszavezető csatorna) a hagyományos HDMI- kapcsolat egy olyan bővítése, amely lehetővé teszi az ARC-csatorna hangjeleinek mindkét irányba való továbbítását. E funkció használatához mindegyik alkotóelemnek ARC- kompatibilisnek kell lennie.
Ha még nem történt meg a lejátszóeszköz hangprojektorral való párosítása, akkor kék színnel villog a bal állapot LED (6). • Indítsa el a Bluetooth keresési módot a lejátszóeszközön (pl. okostelefon). „SSB 30 A1” néven kell szerepelnie a hangprojektornak. • Most létesítsen egy Bluetooth-kapcsolatot a lejátszóeszköz és a hangprojektor között.
SSB 30 A1 9.3.4 „USB” üzemmód Az USB-memóriakártyára másolás sorrendjében történik a műsorszámok/mappák lejátszása. Ezen üzemmódban egy USB-tárolóeszközön, pl. USB-memóriakártya, tárolt hangfájlok lejátszására használhatja a hangprojektort. Egy USB-merevlemezhez csatlakoztatás esetén ne feledkezzen meg arról, hogy hangprojektor USB-csatlakozójának 200 mA a maximális áramerőssége. Nézze meg az USB- merevlemez Kezelési útmutatóját.
SSB 30 A1 • Nyomja meg a gombot (17) az adathordozón található összes műsorszám véletlenszerű lejátszásához ((világítani kezd, majd háromszor villan az állapot LED (6)). Nyomja meg ismét a gombot (17) e funkció letiltásához. FIGYELEM! Tilos külső eszközök töltésére használni az USB-port (3).
SSB 30 A1 9.4.4 A hangbeállítások kiválasztása 6 előre beállított hangbeállítással rendelkezik a hangprojektor: A megfelelő gombot (24, 25, 26, 34, 35, 36) nyomja meg a kívánt hangbeállítás kiválasztásához. Az állapot LED (7) színe jelzi a kiválasztott hangbeállítást: Hangbeállítás Állapot LED (7) FILM sárga...
Túl nagy a távvezérlő és a hangprojektor közötti távolság. Tegye közelebb egymáshoz azokat. ® Nem működik a Bluetooth kapcsolattal a lejátszás. • ® Az okostelefonon/táblagépen ellenőrizze-e, hogy van-e Bluetooth kapcsolat az SSB 30 A1 hangprojektorral. Szükség esetén ismételje meg a párosítást. Magyar - 21...
SSB 30 A1 12. Környezetvédelmi előírások és hulladékkénti elhelyezés Az ilyen jellel ellátott eszközök a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá esnek. Minden elektromos és elektronikai készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kidobni illetve megsemmisíteni a hivatalos feldolgozó központokban. A környezet, illetve saját egészsége károsításának elkerülése érdekében megfelelő...
SSB 30 A1 Zsugorfólia tartalmazza az elemeket. A hangprojektort a dobozban rögzítő öntött anyag, hangprojektor belső műanyag Kis sűrűségű polietilén zacskója, tartozékok, kábelek, falra rögzítő anyag távvezérlő, illetve az ajándékdobozt lezáró matricák. Polipropilén Polisztirol Egyéb műanyagok Értékesítési csomagolás Hullámkarton doboz tartozék doboz...
SSB 30 A1 14. Garanciális és szerviz tájékoztatás HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: SZTEREÓ HANGPROJEKTOR 2.0 IAN 369478_2101 A termék típusa: SSB 30 A1 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: TARGA GmbH Telefon: 06800 21225 Coesterweg 45 E-Mail: targa@lidl.hu...
Seite 27
SSB 30 A1 eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető...
SSB 30 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Soundbar SSB 30 A1 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Soundbar vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Soundbar nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. SilverCrest Soundbar SSB 30 A1 Steckernetzteil Fernbedienung...
SSB 30 A1 4. Technische Daten SSB 30 A1 Eingangsspannung / -strom 18.0 V , 1.6 A Leistungsaufnahme im Betrieb / im Standby max. 28 W / < 0,5W Lautsprecher 2 x 15 W RMS Tonformate an den Eingängen Stereo PCM...
SSB 30 A1 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Beschädigungen. Ein defektes bzw. beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
Seite 33
SSB 30 A1 WARNUNG! Achten Sie darauf, dass • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät).
Seite 34
SSB 30 A1 Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien sind kein Kinderspielzeug. Wenn Batterien verschluckt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können.
SSB 30 A1 ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
SSB 30 A1 7. Anschlüsse und Bedienelemente Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Bedienungsanleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
SSB 30 A1 7.1 Die Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung gibt Ihnen die Möglichkeit, die Funktionen der Soundbar zu steuern. Entnehmen Sie die Tastenfunktionen der nachstehenden Tabelle. Ton aus (MUTE) OPTIC Umschalten auf optischen Digitaleingang SPDIF AUX Umschalten auf AUX-Eingang Titelwiederholung (alle Titel) im USB-Modus...
SSB 30 A1 Lautstärke erhöhen MUSIC Aktivierung des Equalizers für Musik DIALOG Aktivierung des Equalizers für Sprachwiedergabe DIAL.3D Aktivierung des Equalizers des Equalizers für Sprachwiedergabe plus „simulierter Raumklang“ TREBLE-Grundeinstellung TREBLE+ Höhen anheben BASS+ Bass verstärken Batteriefach (auf der Rückseite) BASS- Bass reduzieren BASS-Grundeinstellung TREBLE- Höhen absenken...
SSB 30 A1 8.1.1 Wandmontage Beachten Sie, dass Sie geeignetes Montagematerial für Ihre Wand verwenden. Benötigtes Werkzeug/ Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten): • Bohrmaschine (je nach Wandbeschaffenheit) • 2 Schrauben und ggf. 2 Dübel (je nach Wandbeschaffenheit) zum Einschrauben in die Wand. Beachten Sie, dass die verwendeten Schrauben dem Gewicht der Soundbar angemessen sein müssen.
Die zur Wiedergabe verwendeten Kabel dürfen eine maximale Länge von 3 Metern nicht überschreiten. Mit der Soundbar SSB 30 A1 kann Ton bzw. Musik verschiedener Quellen wiedergegeben werden: Die Steuerung erfolgt über die Gerätetasten oder die Fernbedienung. Sie können über die Taste Quellenwahl (4) an der Soundbar oder über die Fernbedienung die gewünschte Betriebsart auswählen.
SSB 30 A1 8.4 LED-Anzeigen Die 2 Status LEDs (6, 7) informieren durch unterschiedliche Farben, welche Betriebsart bzw. welches Soundschema eingestellt ist. Außerdem wird der aktuelle Stand der Bass- bzw. Höheneinstellung dargestellt. 8.4.1 Betriebsarten Betriebsart Status LED (6) links Status LED (7) rechts Standby ®...
SSB 30 A1 Durch Drücken der Tasten für die „BASS“-Einstellung (29, 31) bzw. der Tasten für die „TREBLE“-Einstellung (28, 33) können Sie die Einstellungen anpassen. Mit den Tasten (27, 32) können die Einstellungen auf den Mittelwert zurückgesetzt werden. Betriebsart Status LED (6) links...
SSB 30 A1 9.3.1 Betriebsart „HDMI ARC“ Bei HDMI(ARC- Audio Return Channel-) handelt es sich um eine Erweiterung des gängigen HDMI-Anschlusses, bei dem über den ARC-Kanal Audiosignale in beide Richtungen übertragen werden können. Um diese Funktionalität zu nutzen, müssen alle verwendeten Komponenten ARC-fähig sein.
SSB 30 A1 9.3.3 Betriebsart „BLUETOOTH“ Der Bluetooth-Gerätename der Soundbar lautet SSB 30 A1. Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Je nach verwendetem Gerät kann die Verbindungsherstellung unterschiedlich lange dauern. Verbindung herstellen •...
SSB 30 A1 9.3.4 Betriebsart „USB“ Die Reihenfolge der abgespielten Titel/Ordner wird festgelegt durch die Reihenfolge, in der sie auf den USB Stick kopiert werden. In dieser Betriebsart können Sie Audiodateien, die auf einem USB-Datenträger, z.B. USB-Stick abgespeichert sind, über die Soundbar wiedergeben. Bitte beachten Sie beim Anschluss einer USB-Festplatte, dass der maximale Strom am USB-Anschluss der Soundbar 200 mA beträgt.
SSB 30 A1 der Ordnerstruktur auf dem Datenträger. Durch erneutes Drücken der Taste (16) schalten Sie die Funktion wieder aus. • Durch Drücken der Taste (17) bewirken Sie die Zufallswiedergabe aller auf dem Datenträger gespeicherten Titel (Status-LED (6) leuchtet und blinkt dann dreimal). Durch erneutes Drücken der Taste (17) schalten Sie die Funktion wieder aus.
SSB 30 A1 9.4.4 Klangeinstellung auswählen Die Soundbar verfügt über 6 voreingestellte Klangeinstellungen: Drücken Sie die entsprechende Taste (24, 25, 26, 34, 35, 36), um die gewünschte Klangeinstellung zu wählen. Die ausgewählte Klangeinstellung wird durch die Status-LED (7) farbig dargestellt:...
SSB 30 A1 11. Fehlerbehebung Die Soundbar zeigt keine Funktion • Prüfen Sie, ob das Steckernetzteil (B) korrekt in Netzsteckdose und Soundbar eingesteckt ist. Stecken Sie es gegebenenfalls korrekt ein. • Prüfen Sie, ob die verwendete Netzsteckdose Strom führt. Versuchen Sie gegebenenfalls eine andere Steckdose, von der Sie sicher wissen, dass diese in Ordnung ist.
SSB 30 A1 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
SSB 30 A1 Schrumpffolie, in die die Batterien eingeschweißt sind. Formmaterial zur Fixierung der Soundbar in der Verpackung, Polyethylen Low-Density innenliegende Kunststofftüten für Soundbar, Zubehör, Kabel, Wandbefestigungsmaterial und Fernbedienung sowie Aufkleber, mit dem die Verkaufsverpackung versiegelt ist. Polypropylen Polystyrol Andere Kunststoffe...
SSB 30 A1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 52
SSB 30 A1 Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 369478_2101 Hersteller Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.