Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 97 58 72 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
w ww . co n ra d .d e
Adaptateur réseau USB 10/100 MBit
N° de commande 97 58 72
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour être utilisé sur un port USB d'un micro-ordinateur/d'un
portable Notebook et sert à connecter celui-ci à un réseau déjà existant.
Contenu
• Adaptateur réseau USB
• Disquette pilote
• Mode d'emploi
Caractéristiques
• USB1.1
• Taux de transmission des données : 10/100MBit
• Raccord RJ45
• Construction de taille réduite, douille RJ45 sous couvercle spécial
• Voyants LED "ACT" (clignotant lors de la transmission de données), "10" ou
"100" pour l'affichage du taux de transmission
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d'emploi,
la validité de la garantie est annulée !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages
consécutifs!
Sur l'un des côtés de l'adaptateur réseau USB se trouve la fiche USB (Typ A), de l'au-
tre côté vous verrez un petit couvercle que vous pourrez facilement ouvrir avec un
ongle (le couvercle se laisse soulever jusqu'à un angle d'env. 40°).
Une fois le couvercle ouvert, enfoncer ici la fiche RJ45 correctement. Le clip se trou-
vant sur le côté de la fiche RJ45 se trouve sur le haut, les contacts de la fiche RJ45
vers les barrettes de contact visibles de l'adaptateur réseau.
Introduisez la fiche RJ45 dans un angle d'env. 10° et cliquez-la prudemment vers
le haut.
Ne forcez pas en enfonçant la fiche. Une destruction de la fiche entraîne l'annula-
tion de la garantie !
Quand vous voulez retirer la fiche RJ45 de la douille, appuyez prudemment sur le
clip de la fiche RJ45, tournez à nouveau la fiche sur 10° vers le bas et retirez-la très
prudemment et lentement.
Attention ! Ne forcez jamais en enfonçant ou en retirant la fiche RJ45.
En raison du mode de construction, il n'est pas possible de mettre une
douille plus grosse ni plus solide.
Ne coincez pas la fiche et introduisez-la seulement dans le bon sens.
Faites également attention pendant le fonctionnement du produit à ce
que ni la douille ni la fiche RJ45 ne soient sollicitées mécaniquement !
Refermez le couvercle quand l'adaptateur réseau USB n'est pas utili-
sé ou transporté.
Branchement
Démarrez votre système d'exploitation et attendez qu'il soit complètement chargé.
Connectez l'adaptateur au moyen de la petite douille spéciale au câble RJ45.
Enfoncez ensuite l'adaptateur dans une douille USB de votre ordinateur ou dans un
Hub USB.
Installation du pilote
Windows reconnaît automatiquement l'adaptateur réseau USB. Placez la disquette
pilote dans le lecteur de disquette de votre PC et suivez toutes les instructions de
Windows.
Windows 9x/ ME a besoin, le cas échéant, de son CD d'installation, afin de pouvoir
installer d'autres composants du réseau.
Trucs et astuces, remarques
• Si, pour votre réseau d'ordinateurs, vous disposez déjà d'un administrateur de
réseau ou de système (par ex. dans une grande entreprise), laissez-LE se char-
Version 10/01
ger de la connexion et du câblage. N'installez pas l'adaptateur réseau USB vous-
°
même et ne câblez pas votre réseau d'ordinateurs vous-même.
• Le taux de transmission des données indiqué de 10 ou 100MBit par seconde
n'est normalement pas atteint. Des erreurs de transmission, un accès simulta-
né de plusieurs ordinateurs, accès au disque dur (lire sur un ordinateur, écrire
sur un autre) etc.. réduit cette valeur théorique. En outre, seulement 12Mbits
sont théoriquement possibles avec un USB1.1. Dans la pratique, les taux de
transmission de données effectivement atteints sont de 800kOctets à 1MOctet
env.
• Avec Windows 95/98, il est possible que cela dure un peu avant que les ordina-
teurs branchés au réseau soient visibles. Quand vous avez allumé les ordina-
teurs et que Windows 95/98 est chargé sur tous les ordinateurs au bout de quel-
ques secondes, vous ne pouvez pas, en règle générale, accéder tout de suite à
un autre ordinateur. En double cliquant sur « environnement réseau », il est pos-
sible que la note « ...le réseau ne peut être exploré.. » apparaisse. Ceci peut,
dans certains cas, durer jusqu'à deux minutes, jusqu'à ce que d'autres ordina-
teurs apparaissent.
Pour pouvoir libérer l'accès d'autres ordinateurs aux lecteurs ou aux répertoires,
il faut activer l' « accès libre aux fichiers et à l'imprimante ». Vous le trouverez
par ex. dans la commande du système sous « Réseau ». Comme le dit l'option,
vous pouvez également libérer l'accès des autres ordinateurs à votre impriman-
te cad que vous n'avez plus besoin de brancher une imprimante à chaque ordi-
nateur ou de copier des données sur des disquettes pour les passer d'un ordi-
nateur à l'autre avant de pouvoir les imprimer.
• Avec Windows 98, le protocole de réseau IPX, si apprécié et si simple d'utilisa-
tion ne peut être installé. Les jeux nécessitant le protocole IPX ne fonctionneront
donc pas ! Vous devrez cliquez vous-même dans la commande de votre sytè-
me/sur réseau sur « ajouter » puis « protocole » et dans « fabricant : Microsoft »
choisir le « réseau IPX » et l'installer.
• Si le démarrage de l'ordinateur pour Windows 98 dure tout d'un coup beaucoup
plus longtemps qu'avant, cela pourrait venir du fait que sur Windows 98 le pro-
tocole "TCP/IP" est installé comme standard.
L'option « utiliser automatiquement l'adresse IP » est ici le réglage de base. A
trouver dans "Commande du système/réseau" dans la fenêtre « les composants
de réseau suivants sont installés:... » Choisissez ici « TCP/IP->xxxx » (xxxx est le
nom de la carte réseau). L'option mentionnée plus haut apparaît après un click
de souris sur « caractéristiques ».
Cliquez sur « spécifiez l'adresse IP » et entrez par ex. une adresse IP fictive, par
ex. 1.1.1.1, réglez le deuxième PC sur 1.1.1.2, etc..etc...
• Par prudence, ne retirez la carte réseau que quand le PC/Notebook est éteint.
Des fichiers ouverts (comme par ex. quand un autre PC a accès à votre
micro/portable) peuvent mener à une perte de données.
• Au cas où l'adaptateur réseau USB ne fonctionnerait pas correctement quand il
est branché sur un Hub USB, essayez en le branchant directement à votre ordi-
nateur.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
w w w. co nr a d. de
USB-netwerkadapter 10/100 MBit
Bestnr. 97 58 72
Correcte toepassing
Het product is geschikt voor de aansluiting op een USB-poort van een PC/notebook
en maakt de verbinding met een netwerk mogelijk.
Bij levering inbegrepen
• USB-netwerkadapter
• Diskette met stuurprogramma´s
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB1.1
• 10/100MBit gegevensoverdrachtssnelheid
• RJ45 aansluiting
• Compacte bouwwijze, RJ45 aansluiting onder speciale klep
• LED´s "ACT" (knippert bij de overdracht van gegevens) en "10" resp. "100" voor
de verschillende ontvangstmodi
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwij-
zing vervalt het recht op garantie.
Voor gevolgschade die uit een schadegeval voort-vloeit aanvaarden
wij geen enkele aansprakelijkheid!
Aan de ene kant van de USB-netwerkadapter is er een USB-stekker (type A), aan de
andere kant is er een kleine klep die u met uw vingernagel lichtjes kan openen (klep
kan ongeveer 40° omhooggeklapt worden).
Na het omhoogklappen moet u hier de RJ45 stekker op juiste wijze aansluiten. De
clip aan de ene kant van de RJ45 stekker wijst hierbij naar boven, de contacten van
de stekker wijzen naar de contactveren in de netwerkadapter.
Steek de RJ45 stekker in een hoek van 10° in de aansluiting en klik hem voorzich-
tig naar boven vast.
Steek de stekker zonder geweld in de aansluiting. Indien de stekker schade oploopt
zal elk recht op garantie vervallen!
Indien u de RJ45 stekker van de aansluiting wilt loskoppelen, moet u voorzichtig de
clip van de RJ45 stekker naar beneden drukken, de RJ45 stekker weer in een hoek
van 10° naar beneden bewegen en de stekker voorzichtig en langzaam uit de aans-
luiting halen.
Opgepast! U mag bij het vastmaken en loskoppelen van de RJ45 stek-
ker geen geweld gebruiken. Omwille van de bouwwijze was een gro-
tere en stevigere stekker niet mogelijk.
Houd rekening met de juiste richting en steek de stekker er niet schu-
in in.
Let bij het gebruik van de netwerkadapter erop, dat de aansluiting en
de RJ45 stekker niet mechanisch belast worden!
Sluit de klep indien u de netwerkadapter niet gebruikt of als u het
apparaat transporteert.
Aansluiting
Start uw besturingssysteem op en wacht zolang tot dit volledig afgesloten is.
Verbind de adapter via de kleine speciale aansluiting met een RJ45 kabel. Schuif
vervolgens de adapter in een USB-aansluiting van uw PC of USB-hub.
Installatie van de stuurprogramma´s
Windows detecteert de USB-netwerkadapter automatisch. Plaats de diskette met
stuurprogramma´s in de diskettedrive van uw PC en volg alle aanwijzingen op het
scherm op.
Bij Windows 9x/ME is eventueel de installatie-CD noodzakelijk om verdere net-
werkcomponenten te kunnen installeren.
Tips & wenken
• Indien u voor uw netwerk een eigen netwerk- of systeembeheerder heeft (b.v. in
een grote firma), dan laat hem of haar de aansluiting en de bekabeling uitvoe-
Version 10/01
ren. Bewerkstellig de verbinding van de USB-netwerkadapter met uw PC en het
°
netwerk niet zelf.
• De opgegeven gegevensoverdrachtssnelheid van 10 resp. 100MBit per seconde
wordt in de regel niet bereikt. Fouten bij de overdracht, gelijktijdige transmissies
door meerdere computers, activiteiten op de harde schijf (uitlezen op de ene,
beschrijven op de andere computer), enz. verminderen deze theoretische waar-
de. Daarenboven zijn via USB1.1 theoretisch slechts maximaal 12MBit mogelijk.
Effectief zijn gegevensoverdrachtssnelheden haalbaar van ongeveer 800kByte/s
tot 1MByte/s.
• Bij Windows 95/98 kan het een tijdje duren vooraleer de computer in het netwerk
zichtbaar is. Indien u de PC ingeschakeld heeft en Windows 95/98 op alle com-
puters na een paar seconden opgestart werd, kan u in de regel niet direct toe-
gang verkrijgen tot een andere PC. Na het dubbelklikken op "Netwerkomgeving"
kan b.v. de melding "...kan het netwerk niet doorzoeken..." verschijnen. Het kan
soms zelfs twee minuten duren vooraleer andere computers verschijnen.
Om stations en directories met andere PC´s te delen moet "Bestanden en printers
delen" geactiveerd zijn. Doe dit b.v. bij "Configuratiescherm" onder "Netwerk".
De naam zegt het al zelf: met deze optie kan u uw printer met de andere PC´s op
het netwerk delen, d.w.z. u hoeft niet meer op elke PC een printer aan te sluiten
of de bestanden op diskette te kopiëren om ze te kunnen printen.
• Bij Windows 98 wordt het populaire en eenvoudige IPX-netwerkprotocol niet
geïnstalleerd. Computerspellen die een IPX-protocol vereisen zullen niet functio-
neren! U moet eerst handmatig bij Configuratiescherm/Netwerk op "Toevoegen"
klikken, vervolgens op "Protocol" en bij "Fabrikanten: Microsoft" het IPX-net-
werk kiezen en installeren.
• Indien het opstarten van Windows 98 plots veel langer duurt, dan is dit omdat
Windows 98 het "TCP/IP"-protocol standaard installeert.
Hierbij is als basisinstelling de optie "Automatisch een IP-adres verkrijgen" inge-
steld. U vindt dit bij Configuratiescherm/Netwerk in het venster "De volgende
netwerkonderdelen zijn geïnstalleerd:". Kies hier "TCP/IP-> xxxx" (xxxx staat
voor de naam van de netwerkkaart). Na het klikken op "Eigenschappen" ver-
schijnt de bovengenoemde optie.
Klik op "IP-adres opgeven" en toets een fictief IP-adres in zoals b.v. 1.1.1.1, stel
de tweede PC op 1.1.1.2 in, enz.
• Koppel de USB-netwerkadapter zekerheidshalve enkel los indien uw PC/note-
book uitgeschakeld is. Door bestanden die geopend zijn en b.v. door een ande-
re PC benut worden kan er gegevensverlies optreden.
• Indien de USB-netwerkadapter niet correct werkt aan een USB-hub, sluit hem
dan bij wijze van proef direct op uw PC aan.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
*10-01/AH

Werbung

loading