INHALTSVERZEICHNIS ..............................Seite 1. Einführung ...........................3 2. Symbol-Erklärungen ......................4 3. Bestimmungsgemässe Verwendung ..................4 4. Lieferumfang ........................5 5. Sicherheitshinweise ......................6 6. Einführung in die Nutzung des Anemometer Datenloggers ..........8 a) Datenlogger mit montiertem Windschaufelrad ...............8 b) Übersicht zur LED-Statusanzeige mit Betriebshinweisen ..........10 c) Umrechnungstabelle von Windgeschwindigkeitseinheiten mit Messbereichen ...10 d) Bedienleiste der Software-Oberfläche .................
- Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar ® günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft - Produkt! ® Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
2. SYMBOL-ERKLÄRUNGEN Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden. 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Anemometer Datenlogger bestimmt mittels Windschaufelrad präzise die Windgeschwin- digkeit (Max, Min, Durchschnitt) über einen längeren Zeitraum.
4. LIEFERUMFANG • Datenlogger • Windschaufelrad • 1x Schraube • 3,6 V Batterie • Wandhalterung • Wandmontagematerial (2x Schraube, 2 x Dübel) • Treiber-CD • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen: 1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR- Code.
5. SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Produkts.
Seite 7
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entstehen. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertempera- tur erwärmen, bevor Sie es betreiben. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Andernfalls kann das Produkt zerstört werden. •...
6. EINFÜHRUNG IN DIE NUTZUNG DES ANEMOMETER DATENLOGGERS a) Datenlogger mit montiertem Windschaufelrad Nach Aufsetzen des Windschaufelrads auf den Datenlogger wird dieses hier mit der kleinen Schaube befestigt. Innengewinde zur Verschraubung mit Standfuß...
Seite 9
USB-Anschluss Taste zum Status-LEDs manuellen Start der Datenauf- zeichnung Batteriefach (kann einfach rausgezogen werden)
b) Übersicht zur LED-Statusanzeige mit Betriebshinweisen LEDs Status keine LED leuchtet/blinkt - Datenlogging/Aufzeichnung nicht aktiv REC ALM - evtl. falsche Batteriepolung Grünes Blinken alle 10 s (20, 30 s) - Aufzeichnung aktiv, kein Alarm REC ALM Grünes Doppelblinken alle 10 s (20, 30 s) - Aufzeichnung kann durch Drücken der Taste manuell gestartet werden Rotes Blinken alle 10 s (20, 30 s) - Aufzeichnung aktiv, Min-Alarm ausgelöst...
d) Bedienleiste der Software-Oberfläche Datendownload vom Datenlogger gesamten Diagrammbereich anzeigen Einstellungen Zoom aktivieren Datensatz öffnen Bewegen im Diagramm Speichern unter Infos zur Software Drucken...
7. ENTSORGUNG a) Produkt Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. b) Batterie Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Entsorgung aller gebrauchten Batterien verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
8. TECHNISCHE DATEN Speicher zur Aufzeichnung ......60.000 Datenwerten Auswertesoftware auf CD-ROM ....Erzeugung von Diagrammen des Aufzeichnungs- zeitraumes, benutzerspezifische Einstellungen Aufzeichnungsintervall per Software konfigurierbar ......3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 m, 5 m, 10 m, 30 m, 1 hr, 2 hr, 3 hr, 6 hr, 12 hr Betriebszustandsanzeige ......
Seite 14
TABLE OF CONTENTS 1. Introduction ........................15 2. Explanation of symbols .....................16 3. Intended use ........................16 4. Scope of delivery .......................17 5. Safety Information ......................18 6. Introduction into use of the anemometer data logger ............20 a) Data logger with installed wind paddle wheel ..............20 b) Overview of the LED status display with operating notes ..........22 c) Conversion table of wind speeds with measuring ranges ..........22 d) Operating bar of the software interface ................23...
1. INTRODUCTION Dear customer, Thank you for making the excellent decision to purchase a Voltcraft product. ® Voltcraft This name stands for above-average quality products in the areas of measuring, ® charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary perfor- mance and permanent innovation.
2. EXPLANATION OF SYMBOLS The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be observed strictly. The arrow symbol can be found when there are special advice and notes regarding the operation. 3. INTENDED USE The anemometer data logger uses a wind paddle wheel to precisely measure wind speed (max, min, average) across an extended period.
4. SCOPE OF DELIVERY • Data logger • Wind paddle wheel • 1x screw • 3.6 V Battery • Wall mount • Wall mount material (3 x screw, 2 x dowel) • Driver CD • Operating instructions Up-to-date operating instructions: 1.
5. SAFETY INFORMATION The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with the operating instructions! We do not assume any liability for consequential damage! We do not assume any liability for property damage or personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the warranty/guarantee is voided.
Seite 19
• If the product is taken from a cold into a warm room, condensation may develop. Let the product warm up to room temperature before using it. This may take several hours. Otherwise, the product may be destroyed. • Do not use the product when it is damaged. It can be assumed that safe operation is no longer possible if: - the product is visibly damaged - the product has been stored under unfavourable conditions...
6. INTRODUCTION INTO USE OF THE ANEMOMETER DATA LOGGER a) Data logger with installed wind paddle wheel After attaching the wind paddle wheel to the data logger, it is attached here with the small screw. Inner thread to screw to the standing base...
Seite 21
USB connection Key for manually Status-LEDs starting the data recording Battery com- partment (can be pulled out easily)
b) Overview of the LED status display with operating notes LEDs Status No LED is lit/flashing - Data logging/recording is not active REC ALM - Poss. wrong battery polarity Green flashing every 10 s (20, 30 s) - Recording active, no alarm REC ALM Green double flashing every 10 s (20, 30 s) - Recording can be started manually by pushing the button...
d) Operating bar of the software interface Data download of the data logger Display the complete diagram range Settings Activate zoom Open data record Moving in the chart Saving as Information on the software Printing...
7. DISPOSAL a) Product The product does not belong in the household waste. Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. b) Battery You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to dispose of all used batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
8. TECHNICAL DATA Storage for recording ........60,000 data values Evaluation software on CD-ROM ....Generation of charts of the recording period, user- specific settings Recording interval can be configured with the software ......... 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 m, 5 m, 10 m, 30 m, 1 hr, 2 hr, 3 hr, 6 hr, 12 hr Operating condition display ......
Seite 26
TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ........................27 2. Explication des symboles ....................28 3. Utilisation conforme ......................28 4. Contenu de la livraison ......................29 5. Consignes de sécurité ......................30 6. Introduction à l’utilisation de l’anémomètre enregistreur de données .......32 a) Enregistreur de données avec pales contre-vent montées ..........32 b) Vue d’ensemble de l’affichage d’état LED avec mode d’emploi ........34 c) Tableau de conversion des unités de vitesse du vent avec plages de mesures ..34 d) Panneau de configuration de l’interface logicielle ............35...
1. INTRODUCTION Cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft et nous vous en ® remercions. Voltcraft - Dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau, ce nom est ®...
2. EXPLICATION DES SYMBOLES Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les infor- mations importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de la flèche précède les recommandations et indications d’utilisation particulières 3.
4. CONTENU DE LA LIVRAISON • Enregistreur de données • Hélice à godets • 1 vis • Pile de 3,6 V • Fixation murale • Matériau de montage au mur (2 vis, 2 chevilles) • CD avec pilote • Mode d‘emploi Mode d‘emploi actualisé...
5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale ! Nous déclinons toute respon- sabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité...
Seite 31
• En cas de déplacement du produit d’une pièce froide dans une pièce chaude, de l’eau de condensation peut se former. Attendez que le produit ait atteint à la température ambiante pour l´utiliser. Dans certains cas, cela peut durer plusieurs heures.
6. INTRODUCTION À L’UTILISATION DE L’ANÉMO- MÈTRE ENREGISTREUR DE DONNÉES a) Enregistreur de données avec pales contre-vent montées Après mise en place des pales contre-vent sur l’en- registreur de données il est fixé ici avec la petite vis. Taraude pour vissage avec une jambe d’appui...
Seite 33
Prise USB Touche pour LED d’état démarrage manuel de l’enregistrement de données Logement de batterie (peut être retiré facilement)
b) Vue d’ensemble de l’affichage d’état LED avec mode d’emploi État Aucune LED ne s’allume ou clignote - Enregistrement de données inactif REC ALM - polarité de la batterie incorrecte Clignotement vert toutes les 10 s (20, 30 s) - Enregistrement actif, pas d’alarme REC ALM Double clignotement vert toutes les 10 s (20, 30 s) - L’enregistrement peut être démarré...
d) Panneau de configuration de l’interface logicielle Téléchargement des données de afficher toutes les zones de l’enregistreur diagramme Paramètres Activer le zoom Ouvrir l’enregistrement Déplacement dans le diagramme Enregistrer sous Info logiciel Imprimer...
7. ÉLIMINATION a) Produit Il est interdit de jeter le produit avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. b) Piles Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) à...
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mémoire pour l’enregistrement ....60 000 valeurs de données Logiciel d’évaluation sur CD-ROM ..... Création de diagrammes de la période d’enregistre- ment, paramètres spécifiques à l’utilisateur Intervalle d’enregistrement par Logiciel configurable ........3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 m, 5 m, 10 m, 30 m, 1 h, 2 h, 3 h, 6 h, 12 h Mode d’affichage de l’état ......
Seite 38
INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding ..........................39 2. Verklaring van symbolen ....................40 3. Voorgeschreven gebruik ....................40 4. Leveringsomvang ......................41 5. Veiligheidsvoorschriften ....................42 6. Inleiding in het gebruik van de anemometer gegevenslogger ...........44 a) Gegevenslogger met gemonteerde windvaan .............44 b) Overzicht van de LED-statusindicatielampjes met gebruiksvoorschriften ....46 c) Omrekeningstabel van windsnelheidseenheden met meetbereiken ......46 d) Bedienprofiel van het software-oppervlak ..............47 7.
1. INLEIDING Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft -product. Hiermee heeft u een ® uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft - Deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspan- ® ning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
2. VERKLARING VAN SYMBOLEN Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval moeten worden opgevolgd. Het pijlsymbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening. 3. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De anemometer gegevenslogger bepaalt met behulp van een windvaan nauwkeurig de windsnelheid (max, min, gemiddelde) over een langere periode.
5. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële of persoonlijke schade, die door ondeskundig gebruik of niet inachtname van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden zijn wij niet aansprakelijk! In zulke gevallen vervalt de garantie.
Seite 43
• Er kan condenswater ontstaan wanneer het product vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst wordt. Laat het product eerst tot kamertemperatuur opwarmen voordat u het gebruikt. Dit kan soms meerdere uren duren. Anders kan het product vernietigd worden. •...
6. INLEIDING IN HET GEBRUIK VAN DE ANEMOMETER GEGEVENSLOGGER a) Gegevenslogger met gemonteerde windvaan Na het installeren van de windvaan op de gegevens- logger wordt deze hier met de kleine schroef bevestigd. Binnenste schroef- draad om met de voet vast te schroeven...
Seite 45
USB-aansluiting Toets voor het Status-LED´s manueel starten van de gege- vensopslag Batterijvak (kan gewoon worden uitge- trokken)
b) Overzicht van de LED-statusindicatielampjes met gebruiksvoor- schriften LED's Status geen LED licht op/knippert - Gegevensloggen/opname niet actief REC ALM - evt. verkeerde verpoling van de batterijen Groen knippert elke 10 sec (20, 30 sec) - Opname actief, geen alarm REC ALM Groen knippert tweemaal elke 10 sec (20, 30 sec) - Opname kan door het indrukken van de toets handmatig worden gestart.
d) Bedienprofiel van het software-oppervlak Gegevens downloaden van de gegvenslogger 6 Gehele diagrambereik weergeven Instellingen Zoom activeren Gegevensset openen Bewegen in het diagram Opslaan als Info over de software Drukken...
7. AFVOER a) Product Het product hoort niet thuis in het huishoudelijk afval. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalin- gen voor afvalverwerking inleveren. b) Batterij U bent als consument wettelijk verplicht om alle gebruikte batterijen weg te gooien; het afvoe- ren via het gewone huisvuil is verboden.