Herunterladen Diese Seite drucken

Muse M-1350 BTC Benutzerhandbuch Seite 2

Werbung

Stoppen des Weckalarms
- Alarmstopp
Betätigen Sie
. Der Alarm geht am nächsten Tag zur gleichen Zeit erneut an. Die
Alarmanzeige bleibt an.
- Alarm deaktivieren
1. Betätigen Sie die ALM-Taste im Bereitschaftsbetrieb, um in den Alarmein-
stellungsmodus zu gehen.
2. Benutzen Sie die Tasten
/
auf dem Gerät oder
/
auf der Fernbedienung
zur Auswahl von "
" und betätigen Sie ALM erneut, um den Alarm
vollständig abzubrechen. Die Alarmanzeige geht aus.
SCHLUMMERFUNKTION (AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN)
MANDO A DISTANCIA
Diese Funktion erlaubt das Einstellen einer Dauer vor dem automatischen
Ausschalten des Geräts.
Sie können eine Dauer (in Minuten) vor dem automatischen Ausschalten des
Geräts auswählen.
1. Drücken Sie mehrmals die SLEEP Taste der Fernbedienung, um die Schlafzeit
einzustellen: 90-60-45-30-15-10 oder 5 Minuten einzustellen. Die SLEEP-
Anzeige leuchtet auf.
2. Um die Schlummerfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste SLEEP, bis im
Display die Anzeige „00" erscheint. Die SLEEP-Anzeige erlischt.
HINWEISE:
1. Diese Funktion kann nur eingestellt werden, während das Gerät in Betrieb ist.
2. Drücken Sie SLEEP, um die verbleibende Schlafzeit zu sehen.
DIMMER
Betätigen Sie die DIM -Taste auf der Fernbedienung zum Einstellen der
Bildschirmhelligkeit: hoch, niedrig oder aus.
AUFLADEN PER USB
Dieses Gerät verfügt über einen USB-Port (Ausgang: 5V
1A) zum Aufladen
Ihres Mobilgeräts (z.B. Smartphone, Tablet, usw.).
Schließen Sie einfach ein USB-Ladekabel (nicht enthalten) an den USB-Port zum
Aufladen an und verbinden Sie es dann mit Ihrem Mobilgerät.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEIN
Netzstromversorgung: AC 100-240V
50/60Hz
Stromverbrauch: 60W
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
BLUETOOTH
Introduzca 2 pilas de tipo AAA/UM4 en el mando a distancia antes de usar
Bluetooth-Version: V3,0 mit EDR
el aparato. Respete las indicaciones de polaridad (+/-) que figuran en el
Betriebsreichweite: bis zu 10 Meter in offenen Räumen (Wände und Hindernisse
compartimento de las pilas.
können die Reichweite des Geräts beeinträchtigen)
RADIO
FM 87.5-108MHz
Gestaltung und Ausführung bleiben Änderungen vorbehalten.
NOTAS:
- Nunca cargue pilas que no son recargables. No caliente las pilas ni las desmonte.
FEHLERBEHEBUNG
- Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado,
retire las pilas para evitar que se produzcan daños causados por la corrosión
Wenn das Gerät ein Problem aufweist, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor
debida a una pérdida de líquido.
Sie sich an den Kundendienst wenden:
- Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las pilas usadas.
- No tire las pilas al fuego.
Gerät kann nicht eingeschaltet werden
- No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a otras fuentes de calor.
Kein Ton - Allgemein
• Die Lautstärke des externen Geräts ist auf das Minimum eingestellt. Erhöhen Sie
ATENCIÓN:
Puede producirse una explosión si la pila no se ha introducido correctamente.
die Lautstärke.
• Die Lautstärke des M-1350 BTC ist auf das Minimum eingestellt. Erhöhen Sie
Cámbiela únicamente por otra del mismo tipo o uno equivalente.
die Lautstärke.
ALIMENTACIÓN
Das Bluetooth-Gerät kann nicht verbunden werden.
Conecte el cable de alimentación a una fuente de suministro eléctrico AC 100-240
• Sie haben die Bluetooth-Funktion des Geräts nicht aktiviert. Bitte lesen Sie die
WIEDERGABE-MODUS(CD/MP3)
50/60Hz.
Bedienungsanleitung Ihres Geräts, um dessen Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
Conecte el cable de alimentación AC a una toma de pared AC estándar.
Wiederholung
• Das Gerät befindet sich nicht im Verbindungsmodus. Halten Sie die Taste
Betätigen Sie die REP Taste mehrfach, um einen Wiederholungsmodus zu wählen.
NOTA:
gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige anfängt schnell zu blinken.
Con el objetivo de ahorrar energía, cuando la reproducción haya alcanzado el
Die Anzeige für die wiederholte Wiedergabe leuchtet auf.
• Das Gerät ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden. Trennen Sie
- Einzelwiederholung: Anzeige zeigt "
".
final o el volumen se encuentre a un nivel muy bajo y no se use ningún control
diese Verbindung und versuchen Sie es erneut.
en el dispositivo por un periodo de 2 horas, la unidad pasará al modo de espera
- Verzeichnis wiederholen : Anzeige zeigt "
". (Nur MP3)
- Alles wiederholen: Anzeige zeigt "
".
automáticamente.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Um die wiederholte Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste REP wiederholt,
ACHTUNG: Um Elektroschockgefahr zu vermeiden, dürfen
bis im Display die Anzeige „
" erscheint und die Anzeige für die wiederholte
AJUSTE DE LA HORA
Wiedergabe erlischt.
Sie dieses Gerät nicht demontieren. Das Gerät enthält keine
Teile, die der Benutzer selbst reparieren kann. Vertrauen Sie
1. En el modo de espera, pulse
Zufallswiedergabe
die Instandhaltung des Geräts einem Fachmann an.
Después los dígitos de la horas parpadearán.
2. Pulse
Drücken Sie die Taste RAND auf der Fernbedienung. Die Anzeige für die
Das in einem Pfeil endende Blitzsymbol innerhalb eines Dreiecks weist den
Zufallswiedergabe leuchtet auf. Die Titel werden in willkürlicher Reihenfolge
valor de las horas. Pulse
Benutzer auf die Gegenwart einer „gefährlichen Spannung" im Gerät hin.
parpadearán.
abgespielt. Drücken Sie die Taste RAND erneut, um diese Funktion zu deaktivieren.
Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer
Die Anzeige für die Zufallswiedergabe erlischt.
3. Pulse
auf wichtige Anweisungen hin, die sich in dem das Gerät begleitenden
de los minutos, después pulse
Handbuch befinden.
Programmierte Wiedergabe
1. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste PROG auf der Fernbedienung. Im Display
Der Sicherheitshinweis befindet sich an der Rückseite des Geräts.
CONTROLES DE AUDIO
erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „
", gefolgt von der Anzeige
ACHTUNG
". Die Anzeige für die programmierte Wiedergabe leuchtet auf.
SONORIDAD
- Verwenden Sie dieses Gerät in klimatisch gemäßigter Umgebung.
2. Wählen Sie mit den Tasten
/
den gewünschten Titel aus und drücken Sie
Pulse el botón LD del mando a distancia para activar / desactivar la sonoridad.
- Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
dann die Taste PROG zum Bestätigen.
Sonoridad activada: el display muestra "
- Achten Sie auf einen Mindestabstand von 5 cm zu Ihrem Gerät, um eine
3. Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, um bis zu 32 CD-Titel oder 99
Sonoridad apagada: el display muestra "
ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
MP3-Titel zu programmieren.
4. Drücken Sie die Taste
, um die programmierte Wiedergabe zu starten.
- Stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Geräts sicher und behindern Sie die
GRAVES/AGUDOS
Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie z. B. Zeitungen, Tischdecken,
5. Drücken Sie einmal die Taste
auf der Fernbedienung, um die programmierte
Pulse el
Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie
ein zweites Mal, um die Funktion zu
Vorhängen, usw.
- Stellen Sie keine Wärmequelle wie eine angezündete Kerze auf oder in der Nähe
beenden.
des Geräts ab.
- Setzen Sie das Gerät niemals Wasserspritzern oder Feuchtigkeit aus.
Verzeichnisauswahl (nur MP3)
- Betätigen Sie die Taste
der Fernbedienung zur Auswahl des ersten Titels des
- Stellen Sie kein mit Wasser gefülltes Gefäß, wie z. B. Vasen, in der Nähe des Geräts
nächsten Verzeichnisses Ihrer eingelegten Disc oder USB-Mediums.
ab.
- Betätigen Sie die Taste
der Fernbedienung zur Auswahl des ersten Titels des
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer! Entsorgen Sie leere Batterien umweltgerecht.
vorigen Verzeichnisses Ihrer eingelegten Disc oder USB-Mediums.
- Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden (wie zum Beispiel
praller Sonne, Feuer oder anderen ähnlichen Hitzequellen).
Mithilfe der Zifferntasten +10, 0-9
- Mit dem Netzstecker kann das Gerät vom Netz getrennt werden, er muss daher
Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Eingabe der
leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, trennen
ENCNEDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD
Titelnummer. Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem gewählten Titel.
Sie den Netzstecker komplett von der Netzsteckdose. Der Netzstecker darf nicht
Wenn die einzugebende Titelnummer größer als 9 ist, verwenden Sie die Tasten
behindert werden und muss während der Verwendung leicht zugänglich sein.
+10, 0-9.
- Unter der Einwirkung von elektrostatischen und/oder elektrischen Phänomen kann
Beispiel 1: Zur Auswahl von Titel 10 betätigen Sie zunächst die Taste 1 einmal.
das Produkt Fehlfunktionen aufweisen. Ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Betätigen Sie dann die Taste 0.
kann sich als notwendig erweisen.
Beispiel 2: Zur Auswahl von Titel 14 betätigen Sie zunächst die Taste 4 einmal.
SELECCIÓN DE FUNCIÓN
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, denken Sie daran, es bei einer
Betätigen Sie dann die Taste +10 (4+10=14)
Beispiel 3: Zur Auswahl von Titel 25 betätigen Sie zunächst die Taste 5 einmal.
Sammelstelle für elektrische Haushaltsgeräte zu entsorgen. Erkundigen
Sie sich nach Ihrer nächstgelegenen Wertstoffsammelstelle. Für detaillierte
Betätigen Sie dann zweimal die Taste +10 (5+10+10=25)
Informationen wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder an Ihren
Händler. (Richtlinie über elektrische und elektronische Abfallgeräte).
ANSCHLUSS EINER ZUSATZQUELLE
FUNCIÓN BLUETOOTH
Anschluss an AUDIO IN RCA-Eingänge
1. Schließen Sie ein externes Gerät (z.B. DVD-Player) unter Verwendung eines
NEW ONE S.A.S
RCA-Audiokabels (nicht enthalten) an die AUDIO IN L/R Eingänge an der
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
Rückseite des Geräts an.
2. Drücken Sie die Taste SOURCE am Gerät wiederholt oder drücken Sie die Taste
AUX auf der Fernbedienung, um den AUX 1 Modus auszuwählen. Im Display
erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „
" und anschließend wieder
die Uhrzeit.
3. Beginnen Sie mit dem Playback Ihrer Zusatzquelle.
4. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.
5. Um die Wiedergabe zu beenden, trennen Sie das externe Gerät von den AUDIO
IN L/R Eingängen.
Anschluss an 3,5 mm AUX IN Eingang
1. Schließen Sie Ihr externes Gerät (z.B. MP3-Player) an den AUX IN Eingang an
der Oberseite des Geräts an (Kabel enthalten).
2. Drücken Sie die Taste SOURCE am Gerät wiederholt oder die Taste AUX auf
der Fernbedienung zweimal, um den AUX 2 Modus auszuwählen. Im Display
erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „
" und anschließend wieder
die Uhrzeit.
3. Beginnen Sie mit dem Playback Ihrer Zusatzquelle.
4. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.
5. Um das Playback zu beenden, nehmen Sie Ihre Zusatzquelle aus der AUX IN
Buchse heraus.
EINSTELLEN DER WECKZEIT UND DES ALARMMODUS
Einstellen des Alarms
Betätigen Sie die ALM-Taste im Bereitschaftsbetrieb, um in den Alarmeinstellungs-
modus zu gehen. In der Anzeige erscheint "
".
1. Benutzen Sie die Tasten
/
auf dem Gerät oder
/
auf der
Fernbedienung, um in den Alarmeinstellungsmodus zu gelangen. Betätigen Sie
ALM zur Bestätigung. "
" erscheint in der Anzeige und die Stundenziffern
fangen an zu blinken.
2. Benutzen Sie die Tasten
/
auf dem Gerät oder
/
auf der Fernbedienung
zum Einstellen des Stundenwerts. Betätigen Sie ALM zur Bestätigung und die
Minutenziffern fangen an zu blinken.
3. Benutzen Sie die Tasten
/
auf dem Gerät oder
/
auf der Fernbedienung
zum Einstellen des Minutenwerts und betätigen Sie ALM erneut zur Bestätigung.
Die Alarmanzeige bleibt an.
Hinweis: Die Alarmanzeige blinkt, wenn die Weckzeit erreicht wird.
HINWEISE:
- Der Alarm geht mit dem zuvor benutzten Modus an (Bluetooth, CD, FM, USB,
AUX1 oder AUX2), wenn die eingestellte Weckzeit erreicht wird. Wählen Sie den
gewünschte Weckmodus, bevor das Gerät ausgeschaltet wird.
- Wenn kein Audiosignal von der gewählten Signalquelle bei Erreichen der Weckzeit
kommt, geht das Gerät nach ca. 1 Minute automatisch in den Radiomodus.
- Wenn als Wecksignal der Radiomodus gewählt wird, stellen Sie bitte den
gewünschten Radiosender ein, bevor Sie das Gerät ausschalten.
SETTING ALARM AND ALARM AJUSTE Y MODO DE ALARMA
Ajuste de la alarma
En el modo de espera, pulse ALM una vez para entrar en el modo de ajuste de la
alarma. El display mostrará "
1. Pulse
/
en la unidad o
modo de ajuste de la alarma. Pulse ALM. para confirmar. "
en el display y los dígitos de las horas parpadearán.
2. Pulse
en la unidad o
/
el valor de las horas. Pulse ALM para confirmar y los dígitos de los minutos
parpadearán.
3. Pulse
/
en la unidad o
el valor de los minutos y pulse de nuevo ALM. para confirmar. El indicador de
alarma permanecerá encendido.
Nota: El indicador de alarma parpadeará cuando se alcance la hora de la alarma.
NOTAS:
- La alarma le despertará con el modo anterior (Bluetooth, CD, FM, USB, AUX1
o AUX2) cuando se alcance la hora de la alarma. Seleccione el modo de
despertador que desee antes de apagar la unidad.
- Si no hubiera entrada de audio de la fuente de despertador que usted
hubiera seleccionado, se pasará al modo FM automáticamente después de
aproximadamente un minuto.
- Si la fuente de despertador fuera FM, seleccione la emisora de radio que desee
antes de apagar la unidad.
Para detener la alarma
- Detención de la alarma
Pulse
. La alarma sonará de nuevo al día siguiente a la misma hora. El indicador
FUNCIONAMIENTO CD
de alarma permanecerá encendido.
- Cancelación de alarma
1. In Standby mode, press ALM. to enter alarm setting mode.
2. Pulse
en la unidad o
/
"
" y pulse de nuevo ALM. para cancelar la alarma de forma permanente.
El indicador de alarma se apagará.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO (SLEEP)
Esta función le permite seleccionar el intervalo de tiempo que ha de transcurrir
antes del apagado automático del aparato.
RADIO
Puede seleccionar el intervalo de tiempo (en minutos) que ha detranscurrir antes
del apagado automático del aparato.
1. Pulse el botón SLEEP repetidamente para seleccionar 90-60-45-30-15-10 o 5
minutos de escucha. El indicador SLEEP se iluminará.
2. Para cancelar la función de apagado automático, pulse el botón SLEEP
repetidamente hasta que se muestre "00". El indicador SLEEP se apagará.
Notas:
1. Este ajuste no podrá efectuarse si el aparato está encendido.
2. Pulse el botón SLEEP para comprobar el tiempo de sleep que queda.
Antes de tirar las pilas, consulte a su proveedor: puede entregárselas
AJUSTE DEL NIVEL DE INTENSIDAD DE LA LUZ DE LA PANTALLA
para reciclarlas.
Pulse el botón DIM del mando a distancia para seleccionar el brillo de la pantalla:
alto, bajo o apagado.
CARGA USB
Esta unidad está equipada con un puerto de carga USB (Salida: 5V
la recarga de sus dispositivos móviles (Smartphone , tableta, etc. )
No tendrá más que conectar el cable USB de carga (no incluido) al puerto de carga
USB y después conectarlo a su dispositivo móvil.
FICHA TÉCNICA
GENERAL
Alimentación: AC 100-240V
Consumo: 60W
BLUETOOTH
Versión Bluetooth: V3,0 con EDR
Distancia de rendimiento: Hasta 10 m medidos en espacio abierto (la pared y las
estructuras pueden afectar el rango del dispositivo)
RADIO
FM 87.5-108MHz
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al
REPRODUCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB
servicio técnico:
para entrar en el modo de ajuste de la hora.
1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB MP3 de la unidad.
2. Pulse el botón SOURCE de la unidad repetidamente o el botón USB del mando
No hay energía
en la unidad o
/
en el mando a distancia para ajustar el
/
• Asegúrese de que la unidad esté conectada a la alimentación de CA.
a distancia para seleccionar el modo USB. El display mostrará "
" durante
para confirmar. Entonces, los dígitos de los minutos
unos segundos y la reproducción comenzará automáticamente.
No hay sonido (General)
3. Seleccione la pista que desee con
/
.
/
en la unidad o
/
en el mando a distancia para ajustar el valor
• El volumen del dispositivo externo está fijado en mínimo; suba el volumen.
de nuevo para confirmar.
• El volumen del M-1350 BTC está fijado en mínimo; suba el volumen.
Notas:
- El número total de archivps MP3 en el dispositivo USB no deberá exceder los 999.
El dispositivo Bluetooth no puede emparejarse o conectarse con la unidad.
- El dispositivo USB no podrá contener más de 99 directorios.
- El tiempo de lectura llevará unos segundos o más, dependiendo de la cantidad de
• No activó la función Bluetooth de su dispositivo. Consulte el manual de usuario de
su dispositivo para activar la función Bluetooth
archivos MP3 y carpetas en el dispositivo USB.
- Introduzca sólo dispositivos USB en el puerto USB. En caso contrario, podría dañar
• La unidad no está en modo de emparejamiento. Mantenga presionado el botón
"
hasta que el indicador de Bluetooth parpadee rápidamente.
el aparato.
"
- No conecte el puerto USB directamente a un ordenador: podría dañar el aparato.
• La unidad ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth; desconecte dicho
dispositivo y luego inténtelo nuevamente.
- En el mercado pueden encontrarse numerosos modelos de dispositivos USB y de
reproductores MP3. No podemos garantizarle que este aparato sea compatible con
todos los formatos. En caso de que su dispositivo USB no funcione, utilice otro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MODOS DE REPRODUCCIÓN(CD/MP3)
Reproducción repetida
Pulse el botón REP del mando a distancia repetidamente para seleccionar un modo
de reproducción. El indicaador de repetición se iluminará.
- Repetir 1, la pantalla muestra "
"
- Repetir carpeta, la pantalla muestra "
" (Sólo MP3)
El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero advierte
- Repetir todo, la pantalla muestra "
"
al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato.
Para cancelar la repetición de la reproducción, pulse el botón REP repetidamente
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al
hasta que el display muestre "
" y el indicador de repetición desaparezca.
usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento en el manual que acompaña al producto.
Reproducción aleatoria
Pulse el botón RAND del mando a distancia. El indicador de reproducción aleatoria
La marca de precaución se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
se iluminará. Reproducirá todas las pistas en orden aleatorio. Pulse de nuevo el
ATENCIÓN
botón RAND para cancelar está función. El indicador de reproducción aleatoria se
- Utilice este aparato en lugares con climas templados.
apagará.
- La placa de datos técnicos está situada en la parte posterior del dispositivo.
- Deje libre alrededor del aparato una distancia mínima de 5 cm para garantizar una
Reproducción programada
1. En el modo de detención, pulse el botón PROG del mando a distancia. El display
correcta ventilación del mismo.
- Para asegurar una ventilación correcta del aparato, no cubra los orificios de
mostrará "
" durante unos segundos y luego pasará a "
". El indicador
de programación se iluminará.
ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No coloque ninguna fuente de calor, como por ejemplo una vela encendida, sobre
2. Seleccione la pista que desee con
/
, después pulse el botón PROG para
confirmar.
el aparato o cerca de él.
- No exponga el aparato a salpicaduras o a la humedad.
3. Repita los pasos anteriores para programar hasta un total de 32 pistas para un
CD y 99 para MP3.
- No coloque objetos que contengan líquido, como un jarrón, encima del aparato.
4. Pulse
para comenzar la reproducción de la programación.
- No tire las pilas al fuego. Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las
5. Pulse una vez el botón
del mando a distancia para detener la reproducción
pilas usadas.
programada. Pulse
dos veces para cancelar esta función.
- No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la
exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a otras fuentes de calor.
SELECCIONAR UNA CARPETA (SÓLO MP3)
- El acceso al enchufe ha de permanecer despejado. Para cortar por completo la
• Pulse el botón
del mando a distancia para seleccionar la primera pista de la
alimentación del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente. Se ha de poder
siguiente carpeta de su disco o USB actual.
acceder fácilmente al enchufe durante el uso del aparato; procure que el acceso
• Pulse el botón
del mando a distancia para seleccionar la primera pista de la
al mismo esté despejado.
carpeta anterior de su disco o USB actual.
- Como resultado de fenómenos electroestáticos y/o eléctricos transitorios, pueden
producirse fallos en el funcionamiento del producto. En estos casos, el usuario
Con los botones numéricos +10, 0-9
deberá reiniciar el aparato desenchufándolo y volviéndolo a enchufar.
Utilice los botones numéricos del mando a distancia para introducir el número
Si desea deshacerse de este aparato, recuerde que ha de depositarlo en
de pista, entonces la reproducción comenzará automáticamente desde la pista
un lugar destinado al reciclado de electrodomésticos. Infórmese acerca
seleccionada.
del centro de reciclaje más cercano. Consulte a las autoridades locales o
Si desea introducir un número de pista superior a 9, use los botones +10, 0-9.
a su proveedor para obtener más información al respecto. (Directiva de
Ejemplo 1: para seleccionar la pista número 10, pulse primero el botón 1. pulse
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
después los botones numéricos 0.
Ejemplo 2: para seleccionar la pista número 14, pulse primero el botón 4. pulse
después los botones numéricos +10. (4+10=14)
Ejemplo 3: para seleccionar la pista número 25, pulse primero el botón 5. después
pulse dos veces +10. (5+10+10=25)
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
A las tomas AUDIO IN RCA
1. Conecte su fuente auxiliar (un reproductor de DVD, por ejemplo) a las tomas
AUDIO IN L/R de la parte posterior de la unidad con un cable de audio RCA
(cable no incluido).
2. Pulse el botón SOURCE de la unidad repetidamente o el botón AUX del mando
a distancia para seleccionar el modo AUX 1. El display mostrará "
"
durante unos segundos y después pasará a la visualización de la hora.
3. Empiece el playback desde la fuente AUX IN.
4. Ajuste el volumen hasta el nivel deseado.
5. Para detener la reproducción, desconecte su fuente de audio auxiliar de las
tomas AUDIO IN L/R.
A la toma AUX IN de 3,5mm AUX IN
1. Conecte su fuente de audio auxiliar (un reproductor de MP3, por ejemplo) a la
toma AUX IN de la parte superior de la unidad (cable incluido).
2. Pulse el botón SOURCE de la unidad repetidamente o dos veces el botón AUX
del mando a distancia para seleccionar el modo AUX 2. El display mostrará
"
" durante unos segundos y después pasará a la visualización de la hora.
3. Empiece el playback desde la fuente AUX IN.
4. Ajuste el volumen hasta el nivel deseado.
5. Para parar el playback, desconecte la fuente AUX-IN de la entrada AUX-IN.
".
/
en el mando a distancia para entrar en el
" aparecerá
/
en el mando a distancia para seleccionar
/
en el mando a distancia para seleccionar
/
en el mando a distancia para seleccionar
TELECOMANDO
ASCOLTO DI CD
RADIO
1A. ) para
50/60Hz
INSERIMENTO DELLE PILE
Prima dell'utilizzo, inserite due pile AAA/UM4 nel telecomando. Rispettate le
indicazioni di polarità (+/-) riportate nel vano pile.
Prima di gettare le pile, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia qualora
metta a disposizione un servizio di raccolta e riciclaggio di pile usate.
NOTA BENE:
- Non caricate mai pile non ricaricabili. Non scaldate le pile e non apritele.
- In caso di un prolungato periodo di non-utilizzo del telecomando, rimuovete la pila
per evitare eventuali danni dovuti a fuoriuscite di liquido corrosivo.
- Abbiate cura di rispettare l'ambiente quando gettate le pile.
- Non gettate le pile nel fuoco!
- Non esponete le pile ad un calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o fonti di
calore analoghe.
ATTENZIONE:
Se la pila non è correttamente inserita c'è il rischio di esplosione. Sostituitela
unicamente con una pila identica o di tipo equivalente.
ALIMENTAZIONE
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica da AC 100-240V
50/60Hz.
Collegare il cavo AC a una vicina presa elettrica AC standard.
NOTA:
Per risparmiare energia, al termine della riproduzione oppure quando il volume è
RIPRODUZIONE MEDIANTE PORTA USB
impostato al minimo e nell'arco di 2 ore non viene eseguita nessuna operazione,
1. Collegare un dispositivo USB alla porta USB sull'unità.
l'apparecchio passa in automatico alla modalità di Standby.
2. Per selezionare la modalità USB premere più volte il tasto SOURCE
sull'apparecchio oppure premere il tasto USB sul telecomando. Sul display viene
REGOLAZIONE DELL'ORA
visualizzata per alcuni istanti la dicitura "
1. Dalla modalità di standby, premere una volta il tasto
per accedere alla
automatico la riproduzione.
modalità di impostazione dell'ora: le cifre dell'ora lampeggiano sul display.
3. Utilizzare i tasti
/
per selezionare la traccia desiderata.
2. Premere i tasti
/
sull'apparecchio o i tasti
/
sul telecomando per
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
impostare i valori dell'ora. Premere
per confermare: le cifre dei minuti iniziano
Nota bene:
no desmonte el aparato. En el interior de este aparato
a lampeggiare.
- Il numero totale di file MP3 contenuti nel dispositivo USB non deve essere superiore
no existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el
3. Premere i tasti
sull'apparecchio o i tasti
/
sul telecomando per
/
usuario. Para cualquier operación de mantenimiento y
a 999.
impostare i valori dei minuti, quindi premete di nuovo il tasto
per confermare.
- Il numero di directory contenute nel dispositivo USB non deve essere superiore
reparación, póngase en contacto con personal técnico
cualificado.
a 99.
CONTROLLI AUDIO
- Il tempo di lettura può variare a seconda del numero di file MP3 o di cartelle
contenuti nel dispositivo USB.
- Inserire esclusivamente periferiche USB nello slot corrispondente. L'inserimento di
oggetti potrebbe danneggiare l'apparecchio.
- La porta USB non deve essere direttamente collegata ad un PC, in quanto ciò
potrebbe danneggiare l'apparecchio.
- Sul mercato esistono numerosi modelli di periferiche USB e di lettori MP3. Non
è possibile garantire la compatibilità con tutti i formati. Qualora un modello di
periferica USB non sia compatibile, provare con un'altro.
MODALITÀ DI RIPRODUZIONE(CD/MP3)
Riproduzione
Premere più volte il tasto REP sul telecomando per selezionare una modalità di
ripetizione, La spia di riproduzione ripetuta si illumina.
- Ripeti 1: icona "
".
- Ripeti cartella, icona "
". (solo MP3)
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO L'APPARECCHIO
- Ripeti tutto, icona "
".
Per annullare la riproduzione ripetuta premere più volte il tasto REP fino a quando sul
display non viene visualizzata la dicitura "
non si spegne.
SELEZIONE DELL'ORIGINE
Riproduzione casuale
Premere il tasto RAND sul telecomando. La spia di riproduzione casuale si illumina
e l'apparecchio avvia la riproduzione casuale delle tracce. Per annullare la funzione
premere di nuovo il tasto RAND. La spia di riproduzione casuale si spegne.
Riproduzione programmata
FUNZIONALITÀ BLUETOOTH
1. Dalla modalità di arresto, premere il tasto PROG sul telecomando. Sul display
viene visualizzata per alcuni istanti la dicitura "
La spia di riproduzione programmata si illumina.
2. Utilizzare i tasti
/
per selezionare la traccia desiderata, quindi premere il
tasto PROG per confermare.
3. Ripetere gli stessi passaggi per programmare fino a un massimo di 32 tracce per i
CD e 99 tracce per i lettori MP3.
4. Per avviare la riproduzione programmata premere il tasto
5. Per arrestare la riproduzione programmata premere una volta il tasto
telecomando. Per annullare la funzione premere il tasto
NEW ONE S.A.S
Selezionare una cartella (solo per MP3)
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
• Premere il tasto
sul telecomando per selezionare il primo brano della cartella
successiva del dispositivo USB o del disco corrente.
• Premere il tasto
sul telecomando per selezionare il primo brano della cartella
precedente del dispositivo USB o del disco corrente.
Con i tasti numerici +10, 0-9
Utilizzare i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero della traccia, in
questo modo inizierà automaticamente la riproduzione del brano selezionato .
Se si vuole inserire un numero di traccia più grande di 9, utilizzare I pulsanti +10, 0-9.
Esempio 1: per selezionare la traccia 10, in primo luogo premere il tasto 1 una volta,
premere il tasto 0.
Esempio 2: per selezionare la traccia 14, in primo luogo premere il tasto 4 una volta,
premere il tasto +10. (4+10=14)
Esempio 3: per selezionare la traccia 25, in primo luogo premere il tasto 5 una volta,
quindi premere due volte il tasto +10 (5+10+10=25).
COLLEGAMENTO SORGENTE AUSILIARIA
Collegamento ai jack RCA AUDIO IN
1. Collegare la sorgente ausiliaria (ad es. lettore DVD) ai jack AUDIO IN L/R sul retro
dell'apparecchio utilizzando un cavo audio RCA (non incluso).
2. Per selezionare la modalità AUX 1 premere più volte il tasto SOURCE
sull'apparecchio oppure premere il tasto AUX sul telecomando. Sul display viene
visualizzata la dicitura "
visualizzazione dell'ora.
3. Avviare la riproduzione dalla sorgente ausiliaria.
4. Regolare il volume al livello desiderato.
5. Per arrestare la riproduzione, scollegare la sorgente ausiliaria dai jack AUDIO
IN L/R.
Collegamento al jack AUX IN da 3,5 mm
1. Collegare la sorgente ausiliaria (ad es. lettore mp3) al jack AUX IN nella parte
superiore dell'apparecchio (cavo fornito).
2. Per selezionare la modalità AUX 2 premere più volte il tasto SOURCE
sull'apparecchio oppure premere due volte il tasto AUX sul telecomando.
Sul display viene visualizzata la dicitura "
" per alcuni secondi, poi
l'apparecchio torna alla visualizzazione dell'ora.
3. Avviare la riproduzione dalla sorgente ausiliaria.
4. Regolare il volume al livello desiderato.
5. Per arrestare la riproduzione scollegare la sorgente ausiliaria dalla presa AUX IN.
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA E RELATIVE MODALITÀ
Impostazione della sveglia
Dalla modalità di standby, premere una volta il tasto ALM per accedere alla modalità
di impostazione della sveglia. Sul display viene visualizzata la dicitura "
".
1. Utilizzare i tasti
/
sull'unità oppure i tasti
/
sul telecomado per
selezionare la modalità della sveglia. Premere il tasto ALM per confermare.
Sul display viene visualizzata la dicitura "
" e le cifre dell'ora iniziano a
lampeggiare.
2. Utilizzare i tasti
/
sull'unità oppure i tasti
/
sul telecomado per
selezionare un valore per le ore, quindi premere il tasto ALM. per confermare. Le
cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
3. Utilizzare i tasti
/
sull'unità oppure i tasti
/
sul telecomado per
selezionare un valore per i minuti, quindi premere il tasto ALM per confermare.
L'indicatore della sveglia rimane attivo.
Nota: l'indicatore della sveglia inizia a lampeggiare una volta raggiunta l'ora
impostata.
NOTE:
- Al raggiungimento dell'ora impostata la sveglia si attiva nella modalità selezionata
(Bluetooth, CD, FM, USB, AUX1 o AUX2). Prima di spegnere l'unità selezionare la
modalità desiderata.
- Se al raggiungimento dell'ora impostata nessun segnale audio è emesso
dall'origine selezionata, dopo un minuto circa l'unità passa in automatico alla
modalità FM.
- Se la modalità è impostata su FM, prima di spegnere l'unità selezionare la stazione
radio desiderata.
Disattivazione della sveglia
- Arresto della sveglia
Premere il tasto
. Il guorno successivo alla stessa ora la sveglia si attiverà
nuovamente. L'indicatore della sveglia rimane attivo.
AFSTANDSBEDIENING
- Eliminazione della sveglia
1. Dalla modalità di standby, premere il tasto ALM per accedere alla modalità di
impostazione della sveglia.
2. Premere i tasti
/
sull'unità oppure i tasti
/
sul telecomando per
selezionare "
", quindi premere di nuovo il tasto ALM per eliminare la
sveglia in modo definitivo. L'indicatore della sveglia si disattiva.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO (SLEEP)
Questa funzione permette di impostare un intervallo prima dello spegnimento
automatico dell'apparecchio. È possibile selezionare una durata (in minuti) prima
dello spegnimento automatico dell'apparecchio.
1. Premete ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando per selezionare 90-60-
45-30-15-10 o 5 minuti. La spia di sospensione si illumina.
2. Per annullare la funzione di sospensione premere più volte il tasto SLEEP fino a
quando la dicitura "00" non viene visualizzata. La spia di sospensione si spegne.
NOTA:
1. Tale funzione può essere impostata solo quando l'apparecchio è acceso.
2. Premere il tasto SLEEP per verificare il rimanente periodo di sleep.
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ
Per modificare la luminosità del display premere il tasto DIM. sul telecomando e
selezionare un'opzione tra alta, bassa e off.
CARICAMENTO MEDIANTE PORTA USB
L'apparecchio è dotato di una porta USB integrata (uscita: 5V
, 1A) per il
PLAATSEN VAN BATTERIJEN
caricamento di dispositivi mobili come ad es. smartphone, tablet ecc.
Plaats 2 AAA/UM4-batterijen in de afstandsbediening voor elk gebruik. Respecteer
Basta collegare un'estremità del cavo USB di caricamento (non fornito) alla
hierbij de polariteit die op het batterijcompartiment (+/-) vermeld staat
porta USB di caricamento sull'apparecchio e l'altra estremità alla porta USB sul
dispositivo mobile.
Raadpleeg uw dealer alvorens de batterijen weg te werpen omdat hij ze
zou kunnen terugnemen om te recycleren.
SPECIFICHE
GENERALI
OPMERKINGEN:
Alimentatore: CA 100-240V
50/60Hz
- Zorg ervoor dat u nooit niet-oplaadbare batterijen oplaadt. Verwarm de batterijen
nooit en probeer ze nooit te openen.
Potenza assorbita: 60W
- Als de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt wordt, haalt u de batterijen beter
uit het toestel om aantasting door uitlopen van de batterijen te vermijden.
BLUETOOTH
Versione del Bluetooth: 3,0 con EDR
- Respecteer het milieu als u gebruikte batterijen wegwerpt.
- Gooi de batterijen niet in het vuur.
Raggio d'azione: fino a 10 metri in spazi aperti (pareti e altre strutture possono
- Stel de batterijen niet bloot aan overdreven hitte zoals zonnestralen, vuur of
influire sul raggio d'azione del dispositivo).
gelijkaardige warmtebronnen.
RADIO
OPGEPAST:
", quindi l'apparecchio avvia in
FM 87.5-108MHz
Ontploffingsgevaar als de batterij niet juist ingevoegd wordt. Vervang de batterij
enkel door een identieke batterij of door een batterij van hetzelfde type.
Il modello e le caratteristiche tecniche possono subire variazioni senza preavviso.
VOEDING
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sluit het netsnoer aan op een AC 100-240V
Nel caso in cui si notino problemi con l'unità, prima di richiedere assistenza verificare
Sluit het AC-netsnoer aan op een standaard stopcontact.
i seguenti punti.
OPMERKINGEN:
Om energie te besparen zal het apparaat automatisch naar de standbymodus
Assenza di alimentazione
schakelen wanneer het afspelen het eindpunt heeft bereikt of het volume is
• Assicurarsi che l'unità sia collegata a una presa CA.
ingesteld op een zeer laag niveau en het apparaat niet wordt gebruikt voor een
periode van 2 uur.
Audio assente
• Il volume del dispositivo esterno è al minimo; aumentare il volume.
DE TIJD INSTELLEN
• Il volume dell'altoparlante è impostato sul minimo; aumentare il volume.
1. Druk in de standbymodus één keer op
tijd te openen. De uurcijfers knipperen op het display.
Impossibile associare o connettere il dispositivo Bluetooth all'unità
2. Druk op
/
op het apparaat of
• La funzione Bluetooth sul dispositivo non è stata attivata. Consultare il manuale di
uurwaarde in te stellen. Druk ter bevestiging op
istruzioni del proprio dispositivo per dettagli su come attivare la funzione Bluetooth.
3. Druk op
op het apparaat of
/
• L'unità non è in modalità di associazione. Tenere premuto il tasto
fino a quando
minuutwaarde in te stellen en druk daarna ter bevestiging nogmaals op
l'indicatore del Bluetooth non lampeggia rapido.
• L'unità è già connessa a un altro dispositivo Bluetooth; disconnettere il dispositivo,
MODUS EN VOLUMEREGELING
quindi riprovare.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica,
non smontate l'apparecchio. Questo apparecchio non
contiene pezzi riparabili dall'utente. Per ogni riparazione
" e la spia di riproduzione ripetuta
rivolgetevi esclusivamente a tecnici qualificati.
Il simbolo del fulmine con una freccia all'estremità all'interno di un triangolo
equilatero avverte l'utente della presenza di una "tensione pericolosa"
nell'apparecchio.
Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica all'utente che
nel manuale di istruzioni si trovano importanti avvertenze per l'uso e la
manutenzione dell'apparecchio.
Il simbolo di allerta è posto sul retro del dispositivo.
HET APPARAAT IN-/UITSCHAKELEN
", quindi si modifica in "
".
ATTENZIONE
- Utilizzare l'apparecchio in ambienti temperati.
- La targhetta segnaletica si trova nella parte posteriore dell'apparecchio.
- Lasciare uno spazio minimo di 5 cm intorno all'apparecchio per permettere una
ventilazione sufficiente.
FUNCTIE SELECTEREN
- Garantire sempre una ventilazione corretta dell'apparecchio e non ostruire i fori di
.
sul
ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Non collocare nessuna fonte di calore, come una candela accesa, sopra o nei
due volte.
pressi dell'apparecchio.
- Non esporre l'apparecchio all'acqua o all'umidità.
BLUETOOTH-FUNCTIE
- Non collocare nessun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso, nelle
vicinanze dell'apparecchio.
- Non gettare le pile nel fuoco! Gettare le pile nel rispetto dell'ambiente.
- Non esporre le pile a fonti di calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o fonti di
calore analoghe.
- La presa di alimentazione permette di scollegare l'apparecchio dalla corrente elettrica
e deve quindi restare facilmente accessibile. Per interrompere completamente
l'alimentazione dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione dalla presa
di corrente. La presa di alimentazione deve restare facilmente accessibile durante
l'uso, accertarsi che l'accesso alla presa sia libero.
- Per effetto di fenomeni transitori elettrostatici e/o elettrici, è possibile che il prodotto
non funzioni correttamente. In tal caso è opportuno reinizializzare l'apparecchio.
Se in futuro si desidera gettare l'apparecchio, ricordare che le apparec-
chiature elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti
domestici. Informarsi su quale sia il centro di riciclaggio più vicino. Per
ulteriori dettagli, rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore
(direttiva sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
" per alcuni secondi, poi l'apparecchio torna alla
Naar 3,5mm AUX INGANG
1. Sluit uw hulpapparaat (bijv. mp3-speler) aan op de AUX IN op de bovenkant van
de luidspreker (kabel meegeleverd).
2. Druk herhaaldelijk op SOURCE op het apparaat of druk twee keer op AUX op de
afstandsbediening om de AUX 2-modus te selecteren. Het display zal voor een
paar seconden "
" weergeven en daarna de tijd tonen.
3. Start het afspelen van uw hulpbron.
4. Stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.
5. Om het afspelen te stoppen, trekt u de externe audiobron uit de AUX IN aansluiting.
HET ALARM EN DE ALARMMODUS INSTELLEN
Het alarm instellen
Druk in de standbymodus één keer op ALM om de modus voor het instellen van het
alarm te openen. Het display toont "
".
1. Druk op
/
op het apparaat of
/
op de afstandsbediening om naar
het instellen van het alarm te gaan. Druk ter bevestiging op ALM. "
verschijnt op het display en de uurcijfers knipperen.
2. Druk op
op het apparaat of
/
op de afstandsbediening om de uren in
/
te stellen. Druk ter bevestiging op ALM, de minuten knipperen nu op het display.
3. Druk op
op het apparaat of
/
op de afstandsbediening om het
/
aantal minuten in te stellen en druk ter bevestiging nogmaals op ALM. De alarm-
indicator blijft opgelicht.
Opmerking: De alarm-indicator knippert als de alarmtijd wordt bereikt.
OPMERKINGEN:
- Het alarm schakelt als de alarmtijd wordt bereikt in in de laatst gebruikte modus
(Bluetooth, CD, FM, USB, AUX1 of AUX2). Selecteer de gewenste wekmodus
voordat het apparaat wordt uitgeschakeld.
- Als de geselecteerde wekbron geen audio-invoer levert als de alarmtijd wordt
bereikt, dan zal er na ongeveer één minuut automatisch naar de FM-modus
worden geschakeld.
- Als de geselecteerde wekbron de FM-modus is, selecteer dan de gewenste
radiozender voordat het apparaat wordt uitgeschakeld.
Het alarm stoppen
- Alarm stoppen
Druk op
. Het alarm klinkt de volgende dag weer op dezelfde tijd. De alarm-
indicator blijft opgelicht.
- Alarm annuleren
1. Druk in de standbymodus op ALM om de modus voor het instellen van het alarm
te openen.
2. Druk op
/
op het apparaat of
/
op de afstandsbediening om "
te selecteren en druk nogmaals op ALM om het alarm permanent te annuleren.
BEDIENING CD-SPELER
De alarmindicator gaat uit.
SLAAPFUNCTIE (AUTOMATISCH UITSCHAKELEN)
Met deze functie kunt u een tijdsduur instellen voor het automatisch uitschakelen
van het apparaat. U kunt een tijdsduur (in minuten) kiezen voor het automatisch
uitschakelen van het apparaat.
1. Druk herhaaldelijk op SLEEP-knop op de afstandsbediening om de slaaptijd in te
stellen: 90-60-45-30-15-10 of 5 minuten. De slaap-indicator licht op.
2. Druk om de slaapfunctie te annuleren herhaaldelijk op SLEEP tot "00" wordt
weergegeven. De slaap-indicator wordt niet langer getoond.
RADIO
OPERKING:
1. Deze functie kan alleen worden ingesteld als het apparaat is aangezet.
2. Druk op de SLEEP-knop om de overblijvende slaaptijd te controleren.
SCHERMDIMMER
Druk op DIM. op de afstandsbediening om de helderheid van het scherm te
selecteren: hoog, laag of uit.
OPLADEN MET USB
Dit apparaat is uitgerust met een ingebouwde USB-oplaadpoort (Uitvoer: 5V
1A) voor het opladen van uw mobiele apparaten (bijv. smartphones , tablets, etc. )
U kunt simpelweg de USB-kabel die wordt gebruikt voor het opladen van het
mobiele apparaat (niet meegeleverd) in de poort steken en de kabel aansluiten op
uw mobiele apparaat.
TECHNISCHE KENMERKEN
ALGEMEEN
Netstroom: AC 100-240
50/60Hz
Verbruik: 60W
BLUETOOTH
Bluetooth-versie: V3.0 met EDR
Werkafstand: Tot 10 meter gemeten in een open ruimte (muren en bouwwerken
kunnen invloed hebben op het bereik van de luidspreker)
RADIO
FM 87.5-108MHz
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Mocht het apparaat een probleem vertonen, probeer dan de volgende stappen uit te
voeren voordat u contact opneemt met de klantenservice:
Geen stroom
• Zorg ervoor dat de luidspreker is aangesloten op het lichtnet.
WEERGAVE VAN EEN USB-APPARAAT
Geen geluid – Algemeen
1. Sluit een USB-apparaat aan op de USB MP3-poort van de luidspreker.
• Het volume van het extern apparaat is ingesteld op het minimale niveau; verhoog
2. Druk herhaaldelijk op SOURCE op het apparaat of druk op USB op de
het volume.
afstandsbediening om de USB-modus te selecteren. Het display zal voor een paar
50/60Hz stroombron.
• Het volume van de M-1350 BTC is ingesteld op het minimale niveau; verhoog
seconden "
" weergeven en het afspelen start automatisch.
het volume.
3. Selecteer de gewenste track met
/
.
Het Bluetooth-apparaat kan niet koppelen of kan geen verbinding maken met
Opmerkingen:
de luidspreker.
- Het totaal aantal MP3-bestanden op het USB-apparaat mag niet groter zijn dan 999.
- Het USB-apparaat mag niet meer dan 99 mappen bevatten.
• U heeft de Bluetooth-functie van uw apparaat niet ingeschakeld. Raadpleeg de
- Het inlezen van de bestanden duurt een paar seconden of langer, afhankelijk van
handleiding van uw apparaat om de Bluetooth-functie te activeren.
het aantal MP3-bestanden en mappen op het USB-apparaat.
• Het apparaat staat niet in de koppelmodus. Houd
- Steek niets anders dan USB-randapparatuur in de hiertoe voorziene poort. U
indicator snel knippert.
riskeert het toestel te beschadigen.
om de modus voor het instellen van de
• Het apparaat is al verbonden met een ander Bluetooth-apparaat; verbreek de
- De USB-poort mag niet rechtstreeks aangesloten worden op een computer: dit kan
verbinding met dat apparaat en probeer het nogmaals.
het toestel beschadigen.
/
op de afstandsbediening om de
- Er bestaan verschillende USB-sleutels en MP3-spelers op de markt. Wij kunnen
, de minuutcijfers knipperen.
/
op de afstandsbediening om de
niet garanderen dat het toestel compatibel is met alle formaten. Gebruik daarom
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
een andere USB-drager indien uw USB-drager niet werkt.
.
OPGEPAST: Om het risico op elektrische schokken
te vermijden, mag u het toestel niet demonteren. Het
WEERGAVEMODI (CD/MP3)
toestel bevat geen enkel onderdeel dat door de gebruiker
Herhalen
zelf kan gerepareerd worden. Contacteer altijd een
gekwalificeerde technieker indien een reparatie nodig is.
Druk herhaaldelijk op de knop REP op de afstandsbediening om een herhaalmodus
te selecteren, De herhaal-indicator licht op
Het symbool van een zwarte driehoek met daarin een witte bliksemschicht
- Herhaal 1, display toont "
"
eindigend in een driehoek, waarschuwt de gebruiker dat er een gevaarlijke
- Herhaal map, display toont "
". (Alleen MP3)
spanning aanwezig is in het toestel.
- Herhaal alle, display toont "
".
Druk om het herhalen te annuleren herhaaldelijk op REP tot het display "
"
Het bovenstaande symbool (zwarte driehoek met daarin een wit uitroeping-
toont en de herhaal-indicator niet langer wordt getoond.
steken) waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen
in verband met het gebruik en het onderhoud ter beschikking zijn in de
Afspelen in willekeurige volgorde
bijgeleverde handleiding.
Druk op RAND op de afstandsbediening. De random-indicator licht op. De tracks
worden nu in willekeurige volgorde afgespeeld. Druk nogmaals op RAND om deze
De waarschuwingsmarketing zit op de achterkant van het apparaat.
functie te annuleren. De random-indicator wordt niet langer getoond.
OPGELET
Geprogrammeerd afspelen
- Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat.
1. Druk, als het afspelen is gestopt, op PROG op de afstandsbediening. Het display
- Het kenmerkenplaatje bevindt zich aan de achterkant van het toestel.
toont voor een paar seconden "
" en daarna "
". De programma-indicator
- Zorg voor een afstand van minimum 5 cm rondom uw toestel voor voldoende
licht op.
ventilatie.
2. Selecteer de gewenste track met
/
en druk daarna ter bevestiging op PROG.
- Zorg voor een juiste ventilatie van het toestel en bedek de ventilatie-openingen niet
3. Herhaal de bovenstaande stappen om tot 32 tracks voor CD's en tot 99 tracks voor
met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz.
MP3's te programmeren.
- Plaats geen warmtebron, zoals een brandende kaars, op of in de buurt van het
4. Druk op
om het afspelen van het programma te starten.
toestel.
5. Druk één keer op
op de afstandsbediening om het afspelen van het programma
- Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid.
te stoppen. Druk twee keer op
om deze functie te annuleren.
- Plaats geen voorwerpen met vloeistof, zoals een vaas, op of in de buurt van het
toestel.
EEN MAP SELECTEREN (ALLEEN MP3)
- Gooi de batterijen niet in het vuur. Respecteer het milieu als u gebruikte batterijen
• Druk op de toets
op de afstandsbediening om de eerste track van de volgende
wegwerpt.
map op uw huidige disc of USB-stick te selecteren.
• Druk op de toets
op de afstandsbediening om de eerste track van de vorige map
- Stel de batterijen niet bloot aan overdreven hitte zoals zonnestralen, vuur of
gelijkaardige warmtebronnen.
op de huidige disc of USB-stick te selecteren.
- Met de netspanningsstekker kan het toestel uitgetrokken worden, deze moet
Met behulp van numerieke toetsen +10, 0-9
dus gemakkelijk toegankelijk blijven. Om de voeding van het toestel volledig te
Gebruik de numerieke toetsen op de afstandsbediening om het tracknummer in te
onderbreken dient u de voedingsstekker helemaal uit het stopcontact te trekken. De
voeren, het apparaat begint automatisch af te spelen vanaf de geselecteerde track.
netspanningsstekker mag niet verhinderd worden en moet gemakkelijk toegankelijk
Als je een nummer groter dan 9 wilt invoeren, gebruik dan de toetsen +10, 0-9.
zijn tijdens gebruik.
Voorbeeld 1: om de 10e track te selecteren, druk eerst één keer op 1. druk daarna
- Onder invloed van tijdelijke elektrostatische en/of elektrische verschijnselen kan het
op de numerieke toetsen 0.
product storingen ondervinden en kan een heropstart nodig blijken.
Voorbeeld 2: om de 14e track te selecteren, druk eerst één keer op 4. druk daarna op
Indien u dit toestel in de toekomst wilt weggooien, denk er dan aan om
de numerieke toetsen +10. (4+10=14)
Voorbeeld 3: om de 25e track te selecteren, druk eerst één keer op 5. Druk daarna
het te recycleren via een inzamelpunt voor elektrische huishoudapparaten.
Informeer naar het dichtstbijzijnde recyclagecentrum. Voor meer informatie
twee keer op +10. (5+10+10=25)
wendt u zich tot de lokale overheden of uw verdeler (richtlijn met betrekking
tot Afval afkomstig van elektrische en elektronische apparaten).
GEBRUIK VAN DE HULPINGANG
Naar AUDIO IN met RCA-aansluitingen
1. Sluit uw hulpapparaat (bijv. DVD-speler) met een RCA-audiokabel (kabel niet
meegeleverd) aan op de AUDIO IN L/R-aansluitingen op de achterkant van de
luidspreker.
2. Druk herhaaldelijk op SOURCE op het apparaat of druk op AUX op de
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
afstandsbediening om de AUX 1-modus te selecteren. Het display zal voor een
paar seconden "
" weergeven en daarna de tijd tonen.
3. Start het afspelen van uw hulpbron.
4. Stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.
5. Als u het afspelen wilt stoppen, koppel uw hulpapparaat dan los van de AUDIO
IN L/R-aansluitingen.
"
"
ingedrukt tot de Bluetooth-
NEW ONE S.A.S

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

M-1350 btcw