Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
DAC-199
Best.-Nr. 04.1180
DAC-299
Best.-Nr. 04.1190
Code-Tasteneinheit
Digital Keypad Controller
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor DAC-199

  • Seite 1 ® DAC-199 Best.-Nr. 04.1180 DAC-299 Best.-Nr. 04.1190 Code-Tasteneinheit Digital Keypad Controller Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 Seite . . . 4 Page . . 10 Page . . 16 Pagina . 22 ®...
  • Seite 3 DAC-199, DAC-299...
  • Seite 4: Einsatzmöglichkeiten

    Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG. • Der Anschluß sollte nur durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen. • Das Modell DAC-199 ist nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0-40°C). •...
  • Seite 5 Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch ver- wenden, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser. 3 Montage 3.1 DAC-199 Zum Öffnen der Tasteneinheit mit einem Schrauben- dreher durch den seitlichen Schlitz die Haltenase ausrasten. Das Gehäuse auf die Montagefläche fest- schrauben.
  • Seite 6 4 Anschluß Das beiliegende Anschlußkabel nach der folgenden Tabelle mit der Alarmanlage verbinden, und den Anschlußstecker in die Leiste CN3 stecken. 1 rot (+) 8-13,8 V 2 schwarz (-) Masse 3 grau Anti-Manipulationsschalter (NC) 4 grau Anti-Manipulationsschalter (NC) 5 orange wird nicht benötigt 6 braun Signal bei 9maliger Falscheingabe...
  • Seite 7: Einstellen Der Dip-Schalter

    werden. Dazu jeweils die Kontaktinseln J3 (für die rote LED) und J4 (für die grüne LED) mit einem Löt- punkt überbrücken. 5 Einstellen der DIP-Schalter Wenn die angeschlossene Alarmanlage zum Aktivie- ren einen Dauerkontakt benötigt, sind alle 3 DIP- Schalter (S2) auf ON zu stellen. Benötigt die Alarmanlage einen kurzen Ein- bzw.
  • Seite 8 Inbetriebnahme durch einen eigenen Code zu erset- zen. Die neue Code-Nummer kann aus bis zu 8 Zif- fern bestehen und muß mindestens 3 Ziffern lang sein. 1) Bestehende Code-Nummer eingeben, d. h. bei In- betriebnahme 135246. 2) Taste drücken und neue Code-Nummer (3- 8stellig) eintippen.
  • Seite 9: Technische Daten

    Abmessungen (B x H x T) DAC-199 ... . 76 x 104 x 37 mm DAC-299 ... . 84 x 134 x 44 mm Laut Angaben des Herstellers.
  • Seite 10: Safety Notes

    89/336/EEC for electromagnetic compatibility. • The connection should only be carried out by authorized personnel. • The model DAC-199 is only suitable for use in dry rooms. • Protect the unit against humidity and heat (permis- sible operating temperature range 0-40°C).
  • Seite 11 Use a dry dust cloth only for cleaning, by no means chemicals or water. 3 Mounting 3.1 DAC-199 To open the keypad controller disengage the locking lever by pushing a screw driver through the slot at the lower side. Firmly screw the housing onto the mounting surface.
  • Seite 12 4 Connection Connect the enclosed cable according to the follo- wing list with the alarm center and its plug in the CN3 socket. 1 red (+) 8-13.8 V 2 black (-) ground 3 grey anti-tamper switch (NC) 4 grey anti-tamper switch (NC) 5 orange not connected signal if wrong number entered...
  • Seite 13: Adjustment Of The Dip Switches

    resistors integrated in the keypad controller must be short-circuited. For this the contact spots J3 (for the red LED) and J4 (for the green LED) are each bridged with a soldering point. 5 Adjustment of the DIP switches If the connected alarm center requires a permanent contact for activating, all 3 DIP switches (S2) have to be set to ON.
  • Seite 14 into operation. The new code number may consist of up to 8 digits and must at least be 3 digits long. 1) Type existing code number, i. e. 135246, of fac- tory. 2) Press key and type new code number (3 to 8 digits).
  • Seite 15: Specifications

    Dimensions (W x H x D) DAC-199: ... 76 x 104 x 37 mm DAC-299: ... 84 x 134 x 44 mm According to the manufacturer.
  • Seite 16: Possibilités D'utilisation

    89/336/CEE relative à la compatibilité électroma- gnétique. • Seul un technicien spécialisé devrait effectuer la connexion. • Le modèle DAC-199 est conáu pour une utilisation dans des intérieurs secs uniquement • Protégez-le de la chaleur et de l’humidité (tem- pérature autorisée de fonctionnement: 0-40°C). •...
  • Seite 17: Montage

    Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau. 3 Montage 3.1 DAC-199 Pour ouvrir l'appareil, ôtez le verrou en faisant pas- ser un tournevis dans la fente latérale. Vissez le boîtier sur la surface sélectionnée. Faites passer le câble dans le trou central.
  • Seite 18 4 Branchements Reliez le câble de connexion selon les indications du tableau suivant et mettez la prise dans la borne CN3. 1 rouge (+) 8-13,8 V 2 noir (-) masse 3 gris contact anti-sabotage (NC) 4 gris contact anti-sabotage (NC) 5 orange non utilisé...
  • Seite 19: Réglage Des Interrupteurs Dip

    Si la centrale n'a besoin que d'une brève impul- sion (ON ou OFF), réglez la durée du relais selon les indications du tableau suivant. Si vous utilisez le DAC-199 / DAC-299 comme système d'ouverture de porte, la durée d'ouverture est réglée avec les inter- rupteurs DIP.
  • Seite 20 stallez l'appareil. Ce nouveau code peut avoir 8 posi- tions au plus et 3 au moins. 1) Entrez le code existant: 135246. 2) Appuyez sur la touche et entrez le nouveau code. Appuyez à nouveau sur la touche Si vous devez modifier votre propre code, il suffit de répéter les points 1 et 2.
  • Seite 21 Dimensions (L x H x P) DAC-199: ... 76 x 104 x 37 mm DAC-299: ... 84 x 134 x 44 mm D'après les données du constructeur.
  • Seite 22: Avvisi Di Sicurezza

    89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica. • Il collegamento dev’essere fatto solo da persona esperta autorizzata. • Il modello DAC-199 è previsto solo per l’uso all’in- terno di locali. • Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
  • Seite 23 Per la pulizia usare solo un panno asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua. 3 Montaggio 3.1 DAC-199 Per aprire il dispositivo, inserire un cacciavite nella fessura laterale e far scattare il gancetto. Avvitare il contenitore sul piano previsto. Far passare il cavo dal foro centrale.
  • Seite 24 4 Collegamento Collegare il cavo con l'impianto di allarme secondo la tabella e inserire la spina di collegamento nella presa CN3. 1 rosso (+) 8-13,8 V 2 nero (-) massa 3 grigio interruttore anti manipolazione (NC) 4 grigio interruttore anti manipolazione (NC) 5 arancione libero 6 marron segnale dopo 9 tentativi errati...
  • Seite 25: Funzionamento

    5 Impostazione dei dip-switch Se l'impianto d'allarme collegato richiede un contatto permanente per l'attivazione, tutti i tre i dip (S2) sono da posizionare su ON. Se l'impianto d'allarme richiede un breve impulso di inserimento/disinserimento, la durata dell'eccita- zione del relè viene impostata secondo la tabella seguente.
  • Seite 26 2) Premere il tasto e impostare il nuovo codice (3-8 cifre). Premere di nuovo il tasto Se si desidera cambiare il proprio codice, ripetere i numeri 1) e 2). Attenzione! Se l'alimentazione della tastiera viene interrotta oppure se per una prova si preme il tasto Reset, torna ad essere valido il codice 135246.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Dimensioni (l x h x p) DAC-199: ... . . 76 x 104 x 37 mm DAC-299: ... . . 84 x 134 x 44 mm Dati forniti dal costruttore.
  • Seite 28 ® Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 01.97.02...

Diese Anleitung auch für:

Dac-299

Inhaltsverzeichnis