Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KDL-46V2000
KDL-40V2000
KDL-32V2000
Printed in Spain
KDL-46V2000
KDL-40V2000
KDL-32V2000
2-680-539-21(2)
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção "Informação
sobre segurança" deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
For nyttig informasjon om Sony produkter
2-680-539-21(2)
GB
DE
NL
PT
NO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KDL-46V2000

  • Seite 1 For useful information about Sony products Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-32V2000 Voor nuttige informatie over Sony producten 2-680-539-21(2) Para informação útil sobre os produtos Sony For nyttig informasjon om Sony produkter Printed in Spain © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 Introduction • To prevent the risk of electric shock, if the mains lead or Thank you for choosing this Sony product. plug is damaged, do not insert the plug into the mains Before operating the TV, please read this manual socket outlet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Start-up Guide Safety information ........................7 Precautions ..........................10 Overview of the remote ......................11 Overview of the TV buttons and indicators ................12 Watching TV Watching TV..........................13 Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) ..........15 Using the Favourite list ....................17 Viewing pictures from connected equipment ................18 Using MENU Functions Navigating through menus ......................19...
  • Seite 4: Start-Up Guide

    Start-up Guide 1: Checking the 2: Connecting an aerial/ accessories Connecting an aerial only Remote RM-ED005 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable Mains lead (Type C-6) (1) (supplied) Coaxial cable (1) Cable holder (1) Mains lead (supplied) Connecting an aerial and VCR Support belt (1) and screws (2) To insert batteries into the remote...
  • Seite 5: Continued

    3: Bundling the cables 5: Selecting the language and country/ region 4: Preventing the TV from toppling over Connect the TV to your mains socket (220- 240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.
  • Seite 6 Press to select the language Before you start auto-tuning the TV, insert displayed on the menu screens, then press a pre-recorded tape into the VCR connected to the TV (page 4) and start play back. The video channel will be located and stored on the TV during auto-tuning.
  • Seite 7: Safety Information

    Mains lead – KDL-32V2000: Wall-mount bracket SU-WL31 • Unplug the mains lead • It is strongly recommended that you use the official Sony when moving the TV wall-mount bracket to allow adequate air circulation and set. Do not move the to avoid dust build up around the TV, wall and ceiling.
  • Seite 8 • Leave some space around the TV set. Otherwise, air- • Do not touch the mains lead and the TV circulation may be inadequate and cause overheating, set with wet hands. Doing so may cause which may cause fire or damage to the TV set. electric shock or damage to the TV set.
  • Seite 9 Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only. • For the KDL-46V2000 when lifting or moving the TV, be sure to hold the Small accessories removal and panel firmly as illustrated. Place your...
  • Seite 10: Precautions

    Handling and cleaning the screen surface/cabinet of Precautions the TV set To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions. LCD Screen • Do not push on the screen, scratch it with a hard object, or throw anything at it. The screen may be damaged. •...
  • Seite 11: Overview Of The Remote

    Overview of the remote 1 "/1 – TV standby Switches off the TV temporarily and on from standby mode. 2 A/B – Dual Sound (page 23) 3 Coloured buttons Selects the options at the bottom of the Favourite and EPG digital menus. –...
  • Seite 12: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators (page 19) – Input select/OK • In TV mode (page 18): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting. 3 2 +/-/ •...
  • Seite 13: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel. To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second and third digits within two seconds. To select a digital channel using the Digital Electronic Programme Guide (EPG), see page 15.
  • Seite 14: When Four Coloured Items Appear At The Bottom Of The Text

    To access Text Wide Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct +/-.
  • Seite 15: Checking The Digital Electronic Programme Guide (Epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital Electronic Programme Guide (EPG) * Please note that this function may not be available in some countries.
  • Seite 16 Do this Press to select the future programme you want to Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts display. – Reminder Press Press to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information.
  • Seite 17: Using The Favourite List

    Using the Favourite list The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 19). Favourite list * Please note that this function may not be available in some countries. Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list...
  • Seite 18: Viewing Pictures From Connected Equipment

    Using the Tools menu Viewing pictures from Press TOOLS to display the following options when viewing pictures from connected equipment other connected equipment than PC. Options Description Power Saving See page 26. Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. Picture Mode See page 20.
  • Seite 19: Using Menu Functions

    Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. Press MENU to display the menu. Press to select an option.
  • Seite 20: Picture Menu

    Picture menu You can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Picture menu to all inputs, or only to the input currently being watched.
  • Seite 21: Noise Reduction

    Sharpness Sharpens or softens the picture. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. “Auto”: Automatically reduces the picture noise (Analogue mode only). “High”/“Medium”/“Low”: Modifies the effect of the noise reduction. “Off”: Turns off the Noise Reduction feature. Advanced Settings Customizes the Picture function in more detail.
  • Seite 22: Sound Menu

    Sound menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Sound menu to all inputs, or only to the input currently being watched.
  • Seite 23: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound”...
  • Seite 24: Screen Menu

    Screen menu You can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Screen menu to all inputs, or only to the input currently being watched.
  • Seite 25: Set-Up Menu

    Set-up menu You can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Auto Start-up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/region will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (page 5, 6).
  • Seite 26: Light Sensor

    On Timer Sets the timer to turn on the TV. “Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer. “Time”: Sets the time to turn on the TV. “Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches to standby mode again.
  • Seite 27: Pc Settings Menu

    PC Settings menu You can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Screen Format Selects a screen mode for displaying input from your PC. “Normal”: Displays the picture in its original size. “Full1”: Enlarges the picture to fill the display area, keeping its original horizontal- to-vertical aspect ratio.
  • Seite 28: Analogue Set-Up Menu (Analogue Mode Only)

    Analogue Set-up menu (Analogue mode only) You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 - 9) on the remote.
  • Seite 29 Manual Programme Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- Preset to select the programme number with the channel. You cannot select a programme number that is set to skip (page 30). Programme System Channel Presets programme channels manually. Press to select “Programme”, then press Press to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.
  • Seite 30 Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector 1, or to scart connector 2 via a VCR.
  • Seite 31: Digital Set-Up Menu

    Digital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press to display the following menus. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Digital Tuning Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in all the available digital channels.
  • Seite 32: Digital Set-Up

    “Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
  • Seite 33: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) To connect Do this Conditional Access To use Pay Per View services. Module (CAM) A For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
  • Seite 34 Connecting to the TV (rear) To connect Do this PC D Connect to the PC sockets. It is recommended to use a PC cable with ferrites. Digital satellite Connect to the HDMI IN 4 socket receiver or DVD if the equipment has a HDMI player E socket.
  • Seite 35: Using The Tools Menu In Pc Input Mode

    Using the Tools menu in PC input mode Press TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the connected PC. Options Description Power Saving See page 26. Picture Mode See page 20. Sound Mode See page 22. Auto Adjustment See page 27.
  • Seite 36: Additional Information

    Display Resolution: F2–F10, B–Q, F21–F69 1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) UHF B21–B69 Power Consumption: Digital: VHF/UHF KDL-46V2000: 249 W Terminals KDL-40V2000: 180 W KDL-32V2000: 145 W Standby Power Consumption: 21-pin Scart connector (CENELEC standard) including 0.3 W audio/video input, RGB input, and TV audio/video Dimensions (w ×...
  • Seite 37 Sound Output Optional Accessories 10 W + 10 W • Wall-Mount Bracket SU-WL51 (for KDL-46V2000/KDL-40V2000) Supplied Accessories SU-WL31 (for KDL-32V2000) Refer to “1: Checking the accessories” on page 4. Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Signal Reference Chart...
  • Seite 38: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
  • Seite 39 Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute). • Check that “Speaker” is set to “On” in the “Set-up” menu (page 26). Noisy sound • See the “Picture noise” causes/remedies on page 38. Channels Problem Cause/Remedy...
  • Seite 40: Index

    Index Numerics Power Management 27 Power Saving 26 1 Digit Direct 28 Digital Auto Tuning 31 Programme index table 13 14:9 14 Digital Manual Tuning 31 Programme Labels 28 4:3 Default 24 Digital Set-up 32 Programme List Edit 31 4:3 14 Digital Set-up menu 31 Programme Sorting 28 Digital Tuning 31...
  • Seite 41 Wide 14 Zoom 14...
  • Seite 42: Einführung

    ACHTUNG Einführung • Um Stromschlaggefahr zu verhüten, stecken Sie den Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Netzstecker nicht in die Netzsteckdose, wenn das entschieden haben. Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Ein solcher Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Stecker ist nicht mehr verwendbar und muss entsorgt Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie...
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................8 Sicherheitsmaßnahmen ......................11 Übersicht über die Fernbedienung..................12 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......13 Fernsehen Fernsehen ..........................14 Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) ........17 Benutzung der Favoritenliste ..................19 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............20 Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................21 Menü...
  • Seite 44: Einrichtung

    Einrichtung 1: Überprüfen des 2: Anschließen einer Antenne/ Zubehörs eines Videorecorders Anschließen nur einer Antenne Fernbedienung RM-ED005 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (Typ C-6) (1) Koaxialkabel (1) Kabelhalter (1) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Halteriemen (1) und Schrauben (2) So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein...
  • Seite 45: Bündeln Der Kabel

    3: Bündeln der Kabel 5: Auswählen von Sprache und Land/ Region 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü...
  • Seite 46: Automatisches Speichern Von Sendern Im Fernsehgerät

    Wählen Sie mit die Sprache für die 6: Automatisches Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend Speichern von Sendern im Fernsehgerät Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese Wählen Sie mit das Land bzw. die Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend Bevor Sie mit der automatischen...
  • Seite 47 Wenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheint Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und starten Sie mit erneut die automatische Senderspeicherung. Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie in Schritt unter „Programme ordnen“...
  • Seite 48: Sicherheitsinformationen

    – KDL-46V2000 / KDL-40V2000: Wandhalterung SU- WL51 – KDL-32V2000: Wandhalterung SU-WL31 Netzkabel • Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony • Ziehen Sie den Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende Luftzufuhr Netzstecker aus der zu sorgen und Schmutzablagerung um das Fernsehgerät an Steckdose, wenn Sie Wand und Decke zu vermeiden.
  • Seite 49: Aufstellung

    – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stehend oder falsch herum. stabile, ebene Fläche. Andernfalls kann – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal das Fernsehgerät herunterfallen und oder einem Schrank. Verletzungen verursachen.
  • Seite 50: Reinigung

    Verstellen des Bildschirms mit Glassplitter festem Griff an der Unterseite. Schleudern Sie keine Gegenstände gegen das Fernsehgerät. Die • Um das Fernsehgerät KDL-46V2000 Bildschirmglasscheibe könnte durch den anzuheben oder zu transportieren, halten Aufprall zerbrechen und ernsthafte Sie den Bildschirm mit festem Griff, wie Verletzungen verursachen.
  • Seite 51: Sicherheitsmaßnahmen

    Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. Sicherheitsmaßnahmen des Gehäuses Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte LCD-Bildschirm folgende Sicherheitsmaßnahmen. • Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn • Der LCD-Bildschirm wird in einer nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der gegen den Bildschirm.
  • Seite 52: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – Fernsehbereitschaft Zum vorübergehenden Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Bereitschaftsmodus. 2 A/B – Zweikanalton (Seite 26) 3 Farbige Tasten Die Tasten dienen zur Wahl der Optionen am unteren Ende der Favoriten- und EPG-Digitalmenüs.
  • Seite 53: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 21) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehmodus (Seite 20): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Seite 54: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 17.
  • Seite 55: Manuelles Wechseln Des Bildformats Je Nach Sendung

    So rufen Sie Videotext auf Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine Breitbildsendungen) werden mit den richtigen Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / Proportionen angezeigt. wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Wide Videotext t Videotext über dem Fernsehbild eingeblendet (Mischmodus) t Kein Videotext (Beenden der Videotextanzeige) Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/-.
  • Seite 56: Verwendung Des Menüs Tools

    Verwendung des Menüs Tools Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Untertitel Einstellung Siehe Seite 36. (nur im Digitalmodus) Digitale Favoriten (nur Siehe Seite 19. im Digitalmodus) Bild-Modus Siehe Seite 23.
  • Seite 57: Benutzung Des Digitalelektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
  • Seite 58 Funktion Vorgehen Drücken Sie um das später anzuzeigende Einstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart Programm auszuwählen. – Erinnerung Drücken Sie Drücken Sie um die Option „Erinnerung“ auszuwählen. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
  • Seite 59: Benutzung Der Favoritenliste

    Benutzung der Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 8 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Favoritenliste * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
  • Seite 60: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    Weitere Funktionen Bildwiedergabe von Funktion Vorgehen angeschlossenen Zurückschalten zum Drücken Sie DIGITAL oder normalen ANALOG. Geräten Fernsehbetrieb Aufrufen der Drücken Sie , um die Indextabelle mit Eingangssignal-Indextabelle Schalten Sie das angeschlossene Gerät Eingangssignalen aufzurufen. (Drücken Sie dann, ein, und führen Sie folgende Schritte aus. nur im Analogmodus, .) Um eine Eingangssignalquelle...
  • Seite 61: Verwendung Der Menü-Funktionen

    Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Mithilfe der Fernbedienung können Sie bequem Kanäle oder externe Eingänge wählen. Auch Einstellungen Ihres Fernsehgerätes lassen sich mithilfe von „MENU“ leicht ändern. Rufen Sie mit MENU das Menü auf. Wählen Sie mit eine Option aus.
  • Seite 62: Beschreibung

    Menü Beschreibung Externe Eingänge Dient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte. • Um den gewünschten externen Eingang wiederzugeben, wählen Sie die Eingangssignalquelle aus und drücken dann • Um einem externen Eingang ein Etikett zuzuweisen, siehe Seite 28. Einstellungen Öffnet den Menübildschirm Einstellungen, auf dem die meisten der erweiterten Einstellungen und Justierungen vorgenommen werden.
  • Seite 63: Menü „Bild

    Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bild“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Seite 64: Farbtemperatur

    Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weiße des Bilds. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird.
  • Seite 65: Menü „Ton

    Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Seite 66 Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. Tipp Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“...
  • Seite 67: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden.
  • Seite 68: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/ Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können.
  • Seite 69: Timer-Einstellungen

    Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf. Tipps •...
  • Seite 70 Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben. „Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe Audioanlage wiederzugeben.
  • Seite 71: Menü „Pc Einstellungen

    Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Bildformat Dient zur Wahl des Bildschirmmodus für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
  • Seite 72: Menü „Analoge Einstellungen" (Nur Analogmodus)

    Menü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus) Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 –...
  • Seite 73 Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, abspeichern wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 34). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell...
  • Seite 74 Hinweise • Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist. • „Audio-Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ gesetzt wird. Auslassen Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/- zur Auswahl der Kanäle drücken.
  • Seite 75: Menü „Digitale Einstellungen

    Menü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Wählen Sie „Digital Einstellung“, und drücken Sie , um die folgenden Menüs anzuzeigen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.
  • Seite 76 „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Sony empfiehlt, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
  • Seite 77: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Anschließen Vorgehen Conditional Access Zur Benutzung von Pay Per View- Module (CAM) A Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
  • Seite 78: Anschließen An Das Fernsehgerät (Rückseite)

    Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen PC D Anschließen an die Buchsen PC . Es wird empfohlen, ein PC-Kabel mit Ferritringen zu benutzen. Digitaler Satelliten- Anschließen an die Buchse HDMI Receiver oder IN 4, wenn das Gerät über eine DVD-Player E HDMI-Buchse verfügt.
  • Seite 79: Verwendung Des Menüs Tools Im Pc- Eingangsmodus

    Verwendung des Menüs Tools im PC- Eingangsmodus Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder vom angeschlossenen PC wiedergeben. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Bild-Modus Siehe Seite 23. Ton-Modus Siehe Seite 25. Auto-Einstellung Siehe Seite 31. H.
  • Seite 80: Zusatzinformationen

    Anzeigeauflösung: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem 1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle. Leistungsaufnahme: KDL-46V2000: 249 W Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, KDL-40V2000: 180 W 480i KDL-32V2000: 145 W Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V, sync-negativ...
  • Seite 81 Tonausgabe Sonderzubehör 10 W + 10 W • Wandmontagehalterung SU-WL51 (für KDL-46V2000/KDL-40V2000) Mitgeliefertes Zubehör SU-WL31 (für KDL-32V2000) Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal- Vertikal- Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
  • Seite 82: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht, und blinkt dann wieder für zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (Oberseite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
  • Seite 83: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen die Farben im Bild wiederherzustellen (Seite 23). Bei Wiedergabe eines Signals • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, P von den Buchsen Y, P Eingang des Eingangs 3 fehlen...
  • Seite 84: Index

    Index Numerische Einträge MPEG-Rauschunterd. 24 14:9 15 Farbbrillance 24 4:3 15 Farbe 23 Name 33 4:3 Vorwahl 27 Farbsystem 30 Netzanzeige (") 13 Farbtemperatur 24 Netzschalter (1) 13 Farbton 23 Neuinitialisierung 28 Abschalttimer 29 Fastext 15 Normwerte AFT 33 Favoritenliste 19 Bild 23 Anschließen Fernbedienung...
  • Seite 86: Handelsmerkinformatie

    Inleiding • Om het risico op elektrische schokken te voorkomen, mag Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. u de stekker niet in het stopcontact steken als de stekker of Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze het netsnoer beschadigd is.
  • Seite 87 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................8 Voorzorgsmaatregelen......................11 Overzicht van de afstandsbediening...................12 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............13 Televisie kijken Televisie kijken........................14 De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen ........17 De Favorietenlijst gebruiken ..................19 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............20 De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's......................21 Het menu Beeld ........................23...
  • Seite 88: Voorbereidingen

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: Een antenne/ controleren videorecorder aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED005 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (type C-6) (1) Coaxkabel (1) Kabelbinder (1) Netsnoer (meegeleverd) Een antenne en videorecorder aansluiten Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Netsnoer...
  • Seite 89 3: De snoeren 5: De taal en het land/ samenbinden gebied selecteren 4: Voorkomen dat de televisie omvalt Sluit de stekker van de tv aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenzijde). Wanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.
  • Seite 90 Druk op om de gewenste taal voor de 6: De televisie menuschermen te selecteren en druk daarna op automatisch programmeren De tv gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. Druk op om het land/gebied te selecteren waarin u de tv gebruikt en druk daarna op Alvorens de televisie automatisch af te stemmen op de zenders, plaatst u een...
  • Seite 91 Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 32). Als u de volgorde waarin de analoge kanalen op de tv zijn opgeslagen, niet wilt wijzigen, ga dan naar stap 4. Druk op MENU om dit menu te sluiten. Alle beschikbare kanalen zijn nu op de televisie ingesteld.
  • Seite 92: Veiligheidsinformatie

    Netsnoer – KDL-32V2000: Muurbevestigingssteun SU-WL31 • Trek de stekker uit het • Wij adviseren u met klem om de originele Sony- stopcontact voordat u muurbevestigingssteun te gebruiken om voldoende de televisie verplaatst. luchtcirculatie mogelijk te maken en om stofophoping te Verplaats de televisie voorkomen rondom de tv, de muur en het plafond.
  • Seite 93: Gebruik Buitenshuis

    waardoor het oververhit kan raken. Dit kan brand of • Raak het netsnoer en de tv niet aan als schade aan het tv-toestel tot gevolg hebben. u natte handen hebt. Dit kan elektrische schokken of schade aan het toestel tot 30 cm gevolg hebben.
  • Seite 94 Open de kast van de televisie niet. Laat het tv-toestel alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. • Voor de KDL-46V2000 geldt dat als Kleine accessoires verwijderen u de televisie optilt of verplaatst, u het beeldscherm goed moet en plaatsen vasthouden, zoals aangegeven.
  • Seite 95: Voorzorgsmaatregelen

    Het schermoppervlak/de behuizing van het tv-toestel Voorzorgsmaatregelen behandelen en reinigen Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating LCD-scherm van het scherm te voorkomen. • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met • Druk niet het op het scherm, kras er niet op met een hard precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels voorwerp en gooi geen voorwerpen tegen het scherm.
  • Seite 96: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Tv-stand-by Hiermee schakelt u de tv tijdelijk uit en schakelt u de tv in vanuit stand-by. 2 A/B – 2-talig (pagina 26) 3 Kleurtoetsen Hiermee kiest u de opties aan de onderkant van de menus voor Favorieten en EPG.
  • Seite 97: Overzicht Van De Knoppen En Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 21) – Ingangskeuze/OK • In de tv-modus (pagina 20): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de tv-ingangen. • In het tv-menu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling.
  • Seite 98: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een tv-kanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen twee seconden op de tweede en de derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 17.
  • Seite 99: Stilstaand Beeld

    Toegang tot teletekst Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd: Teletekst t Teletekst over het tv-beeld (gemengde modus) t Geen teletekst (teletekst wordt uitgeschakeld) U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of Geeft normale 4:3-uitzendingen (dat wil zeggen, geen PROG +/- te drukken.
  • Seite 100 Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Ondertiteling Instellen Zie pagina 36. (alleen in digitaalmodus) Digit. favorieten Zie pagina 19. (alleen in digitaalmodus) Beeldinstelling Zie pagina 23.
  • Seite 101: De Digitale Elektronische Programma Gids (Epg) Raadplegen

    De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af te beelden. Voer de gewenste, in onderstaande tabel weergegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma’s wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
  • Seite 102 Als u dit wilt Doet u dit Druk op om het komende programma, dat Voor het selecteren van een programma dat automatisch op het scherm weergegeven weergegeven moet worden, te selecteren. moet worden zodra het begint Druk op – Herinnering Druk op om "Herinnering"...
  • Seite 103: De Favorietenlijst Gebruiken

    De Favorietenlijst gebruiken Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 8, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 21). Favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit Voor de eerste keer uw Favorietenlijst...
  • Seite 104: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    Overige handelingen Beelden van een Als u dit wilt Doet u dit aangesloten apparaat De normale werking Druk op DIGITAL of ANALOG. van de televisie bekijken herstellen De indextabel met Druk op om de indextabel met ingangssignalen ingangssignalen weer te geven. Schakel het aangesloten apparaat aan en weergeven (Druk vervolgens, alleen in de...
  • Seite 105: De Menu Functies Gebruiken

    De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Met "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze tv. U kunt met de afstandsbediening op een eenvoudige manier kanalen of externe ingangssignalen selecteren. Tevens kunnen met "MENU" de instellingen van uw televisie gemakkelijk gewijzigd worden. Druk op MENU om het menu weer te geven.
  • Seite 106 Menu Beschrijving Digitale EPG Hiermee wordt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weergegeven. Voor meer informatie over de instelling zie pagina 17. (alleen in gebieden met digitale uitzendingen) Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw tv aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssignaal te bekijken, moet u het bronapparaat selecteren en vervolgens op drukken.
  • Seite 107: Het Menu Beeld

    Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeld van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 108 Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2"...
  • Seite 109: Het Menu Geluid

    Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Geluid van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 110 Maakt het geluid krachtiger door compensatie van de fase-effecten in de luidsprekers met behulp van het "BBE High Definition Sound System". 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending. "A"/"B"/"Mono": Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B"...
  • Seite 111: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeldregeling van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 112: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Auto Start Hiermee start u het menu dat ook wordt weergegeven wanneer u de tv voor het eerst gebruikt.
  • Seite 113: Power Saving

    Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de tv in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer geactiveerd is brandt het (Timer-) lampje op de tv (voorzijde) oranje.
  • Seite 114: Toestel Resetten

    Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de tv in/uit. "Aan": De luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u de geluidsweergave kunt beluisteren via de ingebouwde luidsprekers. "Uit": De luidsprekers van de tv worden uitgeschakeld zodat u de geluidsweergave alleen kunt beluisteren via externe audio-apparatuur die is aangesloten op de audio- uitgangen.
  • Seite 115: Het Menu Pc Instellingen

    Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Schermmodus Hiermee selecteert u een Schermmodus voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer.
  • Seite 116: Het Menu Analoge Instellingen (Alleen In Analoogmodus)

    Het menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus) Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 –...
  • Seite 117 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op Overslaan (pagina 34). Programma/Systeem/Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om "Programma"...
  • Seite 118 Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal nog steeds selecteren met de cijfertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u het geselecteerde, gecodeerde kanaal bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks is aangesloten op SCART-aansluiting of via een videorecorder is aangesloten op SCART-aansluiting Opmerking...
  • Seite 119: Het Menu Digitale Instellingen

    Het menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt worden. Selecteer "Digitaal Set-up" en druk op om de volgendemenu’s af te beelden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen"...
  • Seite 120: Digitaal Set-Up

    Door Sony wordt aanbevolen dat deze optie altijd ingesteld staat op "Aan". Als u de bijwerking van uw software niet op prijs stelt, moet u deze optie instellen op "Uit".
  • Seite 121: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten CAM (Conditional Gebruikmaken van pay-per-view- Access Module) A diensten.
  • Seite 122 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Sluit de computer aan op de pc aansluitingen. Het wordt aanbevolen een computerkabel met ferrietkernen te gebruiken. Digitale Sluit dit apparaat aan op de HDMI satellietontvanger IN 4 aansluiting als dit een HDMI- Dvd-speler...
  • Seite 123 Het Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levert Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven voor het bekijken van beelden ingevoerd vanaf de aangesloten computer. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Beeldinstelling Zie pagina 23. Geluid Modus Zie pagina 25.
  • Seite 124: Aanvullende Informatie

    Schermresolutie: inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang, 1.366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal) omschakelbare audio-/video-uitgang en SmartLink- Energieverbruik: interface. KDL-46V2000: 249 W KDL-40V2000: 180 W Ondersteunde normen: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, KDL-32V2000: 145 W 480i Energieverbruik bij stand-by: 0,3 W Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve synchronisatie Afmetingen (b ×...
  • Seite 125 Geluidsuitvoer Optionele accessoires 10 W + 10 W • Wandmontagesteun SU-WL51 (voor KDL-46V2000/KDL-40V2000) Meegeleverde accessoires SU-WL31 (voor KDL-32V2000) Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Referentieoverzicht van het pc-ingangssignaal...
  • Seite 126: Problemen Oplossen

    Druk op 1 op de tv (bovenzijde) om het toestel uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en meld aan uw handelaar of Sony-servicecentrum hoe het lampje knippert (tijdsduur en interval). Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Seite 127 Probleem Oorzaak/oplossing Geen kleur of onregelmatige • Controleer de aansluiting van de Y, P -stekkers van kleur als u een signaal bekijkt • Zorg dat de Y, P -stekkers van 3 stevig in de bijbehorende via de Y, P aansluitingen zijn geplaatst. aansluitingen van Geluid Probleem...
  • Seite 128: Index

    Index Cijfers 1 Digit Direct 32 Digitaal Afstemming 35 Lage tonen 25 14:9 15 Digitaal Set-up 36 Land/gebied 5 2-talig 26 Digitale Autom. Afstemming 35 Licht Sensor 29 4:3 15 Digitale Handm. Afstemming 35 Live Colour 24 4:3 standaard 27 Doel Ingangen beeld 23 MENU 21...
  • Seite 129 Verlicht 23 Vertic. Verschuiven 27 Verticale Grootte 27 Videorecorder aansluiten 4 Opname 17 Wide (breedbeeld) 15 Zoom 15 Zwartcorrectie 24...
  • Seite 130: Informações Sobre Marcas Comerciais

    ADVERTÊNCIA Introdução • Para evitar o risco de choque eléctrico, se o fio de rede ou Obrigado por escolher este produto Sony. a ficha estiverem danificados, não insira a ficha na saída Antes de ligar o televisor, leia este manual da tomada de rede.
  • Seite 131 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança .......................7 Precauções ..........................10 Visão geral do telecomando ....................11 Visão geral dos botões e indicadores do televisor ............12 Ver Televisão Ver televisão ..........................13 Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) ..........16 Utilizar a lista de Favoritos ....................18 Visualizar imagens de equipamento ligado ................19 Utilizar as Funções MENU...
  • Seite 132: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena/ acessórios videogravador Ligar apenas uma antena Telecomando RM-ED005 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo coaxial Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) (fornecido) Cabo coaxial (1) Cabo de alimentação Suporte do cabo (1) (fornecido) Ligar uma antena e videogravador...
  • Seite 133: Impedir Que O Televisor Se Vire

    3: Atar os cabos 5: Seleccionar o idioma e o país/região 4: Impedir que o televisor se vire Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220–240V CA, 50Hz). Prima 1 no televisor (parte superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.
  • Seite 134 Prima para seleccionar o idioma Antes de iniciar a sintonização automática visualizado nos ecrãs de menu, depois do televisor, introduza uma cassete pré- prima gravada no videogravador ligado ao televisor (página 4) e inicie a reprodução. O canal de vídeo será localizado e guardado no televisor durante a sintonização automática.
  • Seite 135: Informações De Segurança

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize equipamentos médicos. Se o fizer, e dirija-se a um agente ou centro de assistência da Sony pode avariar os equipamentos. para o substituir. • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer Transporte outro equipamento.
  • Seite 136: Instalação

    Ventilação • Não instale o televisor onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas. • Nunca tape os orifícios de • Coloque-o numa superfície estável e ventilação da caixa. O televisor nivelada. Caso contrário, o televisor pode pode aquecer demasiado e cair ou provocar ferimentos.
  • Seite 137 Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças. Se forem engolidos, podem provocar engasgamento e asfixia. Contacte um médico de imediato. • No KDL-46V2000, quando levantar Partes partidas ou deslocar o televisor, certifique-se de que segura firmemente no painel Não atire objectos ao televisor.
  • Seite 138: Precauções

    Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Precauções Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções. • Não atire nada ao ecrã, não faça demasiada força sobre ele Ecrã LCD nem o risque com um objecto duro.
  • Seite 139: Visão Geral Do Telecomando

    Visão geral do telecomando 1 "/1 – Televisor em espera Desliga o televisor temporariamente e liga-o a partir do modo de espera. 2 A/B – Som Duplo (página 24) 3 Botões coloridos Selecciona as opções ao fundo dos menus Favorito e EPG digital. –...
  • Seite 140: Visão Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Visão geral dos botões e indicadores do televisor (página 20) – Seleccionar entrada/OK • No modo de televisor (página 19): Selecciona a fonte de entrada do equipamento ligado às tomadas do televisor. • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma a definição.
  • Seite 141: Ver Televisão

    Ver Televisão Ver televisão Prima os botões numéricos ou PROG +/- para seleccionar um canal de TV. Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital com o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG), ver a página 16.
  • Seite 142: Parar A Imagem

    Para aceder ao Teletexto /. Sempre que prima /, o visor muda Prima ciclicamente da maneira seguinte: Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Teletexto (sair do serviço de Teletexto) Para seleccionar uma página, prima os botões Mostra transmissões em 4:3 convencional (ex., numéricos ou PROG +/-.
  • Seite 143 Utilizar o menu Tools Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê o programa de televisão. Opções Descrição Poupar Energia Ver a página 27. Configurar Legendas Ver a página 33. (no modo digital apenas) Favoritos Digitais (no Ver a página 18. modo digital apenas) Modo de Imagem Ver a página 21.
  • Seite 144: Verificar O Guia De Programa Electrónico Digital (Epg)

    Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG). Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa será visualizada apenas se a estação de televisão a estiver a transmitir.
  • Seite 145 Para Faça o seguinte Prima para seleccionar o programa futuro que quer Configurar um programa a ser visualizado automaticamente no ecrã quando iniciar visualizar. – Lembrete Prima Prima para seleccionar “Lembrete”. Prima para visualizar automaticamente o programa seleccionado quando este iniciar. Aparece um símbolo c junto à...
  • Seite 146: Utilizar A Lista De Favoritos

    Utilizar a lista de Favoritos A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 8 canais que especificar. Para visualizar a lista de Favoritos, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Lista de Favoritos * Não se esqueça de que esta função pode não estar disponível em alguns países. Para Faça o seguinte Criar a sua lista de Favoritos pela primeira...
  • Seite 147: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Operações adicionais Visualizar imagens de Para Faça o seguinte equipamento ligado Voltar ao Prima DIGITAL ou ANALOG. funcionamento normal do televisor Ligue o equipamento e depois execute uma Acesso à tabela de Prima para aceder à tabela de das seguintes operações. índice de sinais de índice do sinal de entrada.
  • Seite 148: Utilizar As Funções Menu

    Utilizar as Funções MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar canais facilmente ou entradas externas com o telecomando. Além disso, as definições do seu televisor podem ser mudadas facilmente através do “MENU”. Prima MENU para visualizar o menu. Prima para seleccionar uma opção.
  • Seite 149: Menu De Imagem

    Menu de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar definições feitas no menu de Imagem a todas as entradas ou apenas à entrada actualmente a ser vista. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas.
  • Seite 150: Redução Ruído

    Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente 1”/“Quente 2”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”. Sugestão “Quente 1”...
  • Seite 151: Menu Do Som

    Menu do Som Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar as definições efectuadas ao menu do Som a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas.
  • Seite 152: Som Duplo

    Som Duplo Selecciona o som da coluna para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Estéreo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para uma transmissão bilingue, seleccione “A” para o canal de som 1, “B” para o canal de som 2, ou “Mono” para um canal mono, se disponível. Sugestão Se seleccionar outro equipamento ligado ao televisor, programe “Som Duplo”...
  • Seite 153: Menu Controlo Ecrã

    Menu Controlo Ecrã Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar definições efectuadas no menu Controlo Ecrã a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas.
  • Seite 154: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Iniciação Inicia o “menu de primeira utilização” para seleccionar o idioma e país/região, e Automática sintonizar todos os canais disponíveis digitais e analógicos. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que o idioma e o país/região já...
  • Seite 155 Temp. Ligar Programa o temporizador para ligar o televisor. “Dia”: Selecciona o dia no qual quer activar o Temporizador Ligar. “Horário”: Programa a hora para ligar o televisor. “Duração”: Selecciona o período de tempo após o qual o televisor volta a passar automaticamente para o modo de espera.
  • Seite 156: Menu Parâmetros Pc

    Menu Parâmetros PC Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Formato Ecrã Selecciona um modo de ecrã para visualizar entrada do seu PC. “Normal”: Mostra a imagem no tamanho original. “Integral 1”: Aumenta a imagem para encher a área de visualização, mantendo o seu rácio de aspecto original horizontal para vertical.
  • Seite 157: Menu Sintonia Analógica (Modo Analógico Apenas)

    Menu Sintonia Analógica (Modo analógico apenas) Pode alterar/programar as definições analógicas usando o menu Sintonia Analógica. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). 1 Tecla Directa Quando “1 Tecla Directa” estiver em “Activado”, pode seleccionar um canal analógico usando um botão numérico programado (0 - 9) no telecomando.
  • Seite 158: Sintonia Manual

    Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Áudio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa com o canal. Não pode seleccionar um número de programa programado para saltar (página 31). Programa/Sistema/Canal Programa manualmente canais de programa. Prima para seleccionar “Programa”, depois prima Prima para seleccionar o número de programa que pretende sintonizar manualmente (se sintonizar um videogravador, seleccione o...
  • Seite 159 Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Descodificador Visualiza e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart 1, ou a um conector scart através de um VCR.
  • Seite 160: Menu De Configuração Digital

    Menu de Configuração Digital Pode alterar/programar as definições digitais usando o menu de Configuração Digital. Seleccione “Instalação Digital” e prima para visualizar os seguintes menus. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Sintonia Digital Mostra o menu “Sintonia Digital”. Sintonização Auto Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis.
  • Seite 161 “Transfererir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software, gratuitas através da antena existente (quando distribuída). A Sony recomenda que esta opção esteja sempre em “Activado”. Se não quiser que o seu software seja actualizado, programe esta opção em “Desactivado”.
  • Seite 162: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Ligar ao televisor (lado) Para ligar Faça o seguinte Conditional Access Para utilizar serviços Pay Per Module (CAM) A View.
  • Seite 163 Ligar à TV (parte de trás) Para ligar Faça o seguinte PC D Ligue às tomadas do PC Recomenda-se que use um cabo de PC com ferrites. Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 4 se o digital ou leitor de equipamento tiver uma tomada DVDs E HDMI.
  • Seite 164 Utilizar o menu Tools no modo de entrada Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê imagens emitidas do PC ligado. Opções Descrição Poupar Energia Ver a página 27. Modo de Imagem Ver a página 21. Modo Som Ver a página 23. Ajuste Automático Ver a página 28.
  • Seite 165: Informações Adicionais

    CATV: S1–S20 1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical) HYPER: S21–S41 Consumo de energia: D/K: R1–R12, R21–R69 KDL-46V2000: 249 W F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-40V2000: 180 W UHF B21–B69 KDL-32V2000: 145 W Digital: VHF/UHF Consumo de energia no modo de espera:...
  • Seite 166 Acessórios opcionais i Tomada dos auscultadores Ranhura CAM (Conditional Access Module) • Suporte para montagem na parede Saída de som SU-WL51 (para KDL-46V2000/KDL-40V2000) SU-WL31 (para KDL-32V2000) 10 W + 10 W Design e especificações sujeitos a alterações sem Acessórios fornecidos aviso prévio.
  • Seite 167: Resolução De Problemas

    Por exemplo, o indicador pisca durante dois segundos, pára de piscar por um segundo e pisca durante dois segundos. Prima 1 no televisor (lado superior) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o seu agente ou centro de assistência da Sony da forma como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar Verifique os itens nas tabelas, a seguir.
  • Seite 168 Problema Causa/Solução • Prima 2 +/– ou % (Corte do som). Não há som, mas a imagem é • Verifique se “Altifalante” está programado em “Activado” no menu “Configurar” (página 27). Som com ruído • Consulte as causas/soluções de “Interferências na imagem” na página 39. Canais Problema Causa/Solução...
  • Seite 169: Índice Remissivo

    Índice remissivo Numerics 1 Tecla Directa 29 Fase 28 País 5 14:9 14 Fastext 14 Parâmetros Avançados 22 4:3 14 Filtro Áudio 30 Pilhas, colocar no telecomando 4 Formato Autom. 25 Pitch 28 Formato Ecrã 25 Poupar Energia 27 Acerto Relóg. 27 Predefinição 25 AFT 30 Agudos 23...
  • Seite 170 Videogravador gravação 16 ligar 4 Volume Autom. 23 Zoom 14...
  • Seite 172 ADVARSEL Innledning • Hvis strømkabelen eller støpselet er ødelagt, må du ikke Takk for at du har valgt dette Sony-produktet. sette støpselet inn i stikkontakten, da dette kan medføre Les gjennom denne håndboken før du begynner å risiko for elektrisk støt. Slike støpsler kan ikke brukes og bruke TV-apparatet, og ta vare på...
  • Seite 173 Innhold Hurtigstart-veiledning Sikkerhetsinformasjon.......................7 Forholdsregler .........................10 Oversikt over fjernkontrollen ....................11 Oversikt over TV-knapper og -indikatorer ................12 Se på TV Se på TV ..........................13 Kontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) ........15 Bruke favorittlisten ......................17 Vise bilder fra tilkoblet utstyr ....................18 Bruke MENU-funksjonene Navigere i menyene ........................19 Bildemeny ..........................20 Lydmeny..........................22...
  • Seite 174 Hurtigstart-veiledning 1: Kontrollere 2: Koble til en antenne/ tilbehøret videospiller Koble til bare en antenne Fjernkontroll RM-ED005 (1) AA-batterier (type R6) (2) Koaksialkabel Strømledning (type C-6) (1) (inkludert) Koaksialkabel (1) Kabelholder (1) Strømledning (inkludert) Koble til en antenne og en videospiller Holderbånd (1) og skruer (2) Sette inn batterier i fjernkontrollen Strømledning...
  • Seite 175 3: Bunte kablene 5: Velge språk og land/ region 4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte Koble TV-apparatet til stikkontakten (220- 240 V AC, 50 Hz). Trykk på 1 på oversiden av TV-apparatet. Når du slår på TV-apparatet første gang, får du fram språkmenyen på...
  • Seite 176 Trykk på for å velge det språket som Før du setter i gang auto-innstilling av TV- vises på menyskjermene, og trykk deretter en, må du sette inn en forhåndsinnspilt på kassett i videospilleren som er koblet til TV- en (side 4) og begynne avspilling. Videokanalen blir funnet og lagret på...
  • Seite 177: Sikkerhetsinformasjon

    • Hvis nettledningen er skadet, må du ikke bruke den langer Bruk i medisinsk institusjon og be forhandleren eller et Sony servicesenter om å skifte den. Du må ikke plassere dette TV- • Ikke bruk den medleverte nettledningen til annet utstyr.
  • Seite 178 Ventilasjon Plassering • Ikke dekk til • Plasser aldri TV-apparatet på varme, ventilasjonsåpningene i fuktige eller svært støvete steder. kabinettet. Dette kan føre til • Ikke installer TV-apparatet på steder overoppheting og brann. hvor det kan komme inn innsekter. • Hvis du ikke sørger for tilstrekkelig ventilasjon, kan TV- •...
  • Seite 179 • Når du løfter eller flytter TV-en KDL-46V2000, må du passe på å holde et godt grep om panelet, som vist. Plasser håndflaten direkte under panelet, fra baksiden av TV-en.
  • Seite 180: Forholdsregler

    Håndtering og rengjøring av skjermflaten/kabinettet Forholdsregler på TV-apparatet For å unngå forringelse av skjermen og materialene apparatet er laget av, ta hensyn til følgende forhåndsregler. LCD-skjerm • Ikke trykk på skjermen, ikke rip den opp med harde gjenstander, og ikke kast noe på den. Alt dette kan •...
  • Seite 181: Oversikt Over Fjernkontrollen

    Oversikt over fjernkontrollen 1 "/1 – TV-standby Slår av fjernsynsapparatet midlertidig og på igjen fra standby-modus. 2 A/B – To-kanal-lyd (side 23) 3 Fargede knapper Velger alternativene nederst på favorittmenyene og de digitale EPG- menyene. – Info / Tekstvisning • I digital modus: Viser kortfattet informasjon om det programmet som vises i øyeblikket.
  • Seite 182: Oversikt Over Tv-Knapper Og -Indikatorer

    Oversikt over TV-knapper og -indikatorer (side 19) – Velge inngang/OK • I TV-modus (side 18): Velger inngangskilde fra utstyret tilkoblet kontaktene på TV- apparatet. • I TV-menyen: Velger menyen eller alternativet, og bekrefter innstillingen. 3 2 +/-/ • Øker (+) eller reduserer (-) volumet. •...
  • Seite 183: Se På Tv

    Se på TV Se på TV Trykk på tallknappene eller PROG +/- for å velge en TV-kanal. For å velge kanalnummer 10 og over, må du bruke tallknappene og taste inn det andre og tredje sifferet i løpet av to sekunder. For å...
  • Seite 184 For å få tilgang til tekst-TV Wide Trykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk slik: Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (avslutter tekst-TV) For å velge en side må du trykke på tallknappene eller Viser bredformatsendinger (16:9) med riktige PROG +/-.
  • Seite 185: Kontroller Den Digitale Elektroniske Programveiviseren (Epg)

    Kontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) I digital modus må du trykke på for å vise den digitale elektroniske programveiviseren (EPG). Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell. Merknad Programinformasjon vises bare hvis TV-stasjonen sender den. EPG (digital Electronic Programme Guide, eller elektronisk programveiviser) * Merk at denne funksjonen kanskje ikke vil være tilgjengelig i enkelte land.
  • Seite 186 For å Gjør dette Trykk på for å velge det fremtidige programmet du Still inn et program som skal vises automatisk på skjermen når det begynner vil vise. – Påminnelse Trykk på Trykk på for å velge "Påminnelse". Trykk på for automatisk å...
  • Seite 187: Bruke Favorittlisten

    Bruke favorittlisten Funksjonen Favoritter setter deg i stand til å velge programmer fra en liste med opptil 8 kanaler som du kan spesifisere. For å vise favorittlisten, se "Navigere i menyene" (side 19). Favorittliste * Merk at denne funksjonen kanskje ikke vil være tilgjengelig i enkelte land. For å...
  • Seite 188: Vise Bilder Fra Tilkoblet Utstyr

    Bruke Tools menyen Vise bilder fra tilkoblet Trykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder fra tilkoblet utstyr (bortsett fra utstyr PC). Alternativer Beskrivelse Strømsparing Se side 26. Slå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner.
  • Seite 189: Bruke Menu-Funksjonene

    Bruke MENU-funksjonene Navigere i menyene "MENU" setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du kan enkelt velge kanaler eller eksterne innganger med fjernkontrollen. Du kan også enkelt endre innstillingene for TV-en din ved hjelp av "MENU".
  • Seite 190: Bildemeny

    Bildemeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i bildemenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i bildemenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger.
  • Seite 191: Støyreduksjon

    Skarphet Gjør bildet skarpere eller dusere. Støyreduksjon Reduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. "Auto": Reduserer bildestøyen automatisk (kun analog modus). "Høy"/"Middels"/"Lav": Modifiserer virkningen av støyreduksjonen. "Av": Slår av Støyreduksjon-funksjonen. Avanserte Tilpasser bildefunksjonen i større detalj. Når du stiller inn "Bildemodus" til innstillinger "Egendefinert", kan du stille inn/endre disse innstillingene.
  • Seite 192: Lydmeny

    Lydmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i lydmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i lydmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger.
  • Seite 193 To-kanal-lyd Velger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending. "Stereo", "Mono": For en stereosending. "A"/"B"/"Mono": Hvis du vil stille inn en tospråklig sending, må du velge "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2, eller "Mono" for en monokanal, hvis tilgjengelig. Tips Hvis du velger annet utstyr som er koblet til TV-en, må...
  • Seite 194: Skjermmeny

    Skjermmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i skjermmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i skjermmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger.
  • Seite 195: Oppsettmeny

    Oppsettmeny Du kan velge alternativene listet opp under i Oppsett- menyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Automatisk oppstart Starter "meny for første gangs bruk" så du kan velge språk og land/region, og stille inn alle tilgjengelige digitale og analoge kanaler.
  • Seite 196 Tidsstyringsinnst. Stiller inn timeren for å slå på/av TV-en. Innsovningsti. Stiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk over på standby- modus. Når innsovningstimeren er aktivert, tennes indikatoren (Timer) og lyser oransje på forsiden av TV-en. Tips •...
  • Seite 197: Pc-Innstillingsmenyen

    PC-innstillingsmenyen Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i PC-innstillingsmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Skjermformat Velger en skjermmodus for visning av inngangssignaler fra PC-en. "Normal": Viser bildet i originalstørrelse. "Full 1": Forstørrer bildet så det fyller bildeområdet med sitt opprinnelige horisontal/ vertikal-bildeforhold.
  • Seite 198: Analog Oppsettmeny (Kun Analog Modus)

    Analog oppsettmeny (kun analog modus) Du kan endre/stille inn de analoge innstillingene ved hjelp av den analoge oppsettmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Direktevalg Når "Direktevalg" er stilt inn på "På", kan du velge en analog kanal ved hjelp av én forhåndsinnstilt tallknapp (0 - 9) på...
  • Seite 199 Manuell innstilling Før du velger "Tekst"/"AFT"/"Lydfilter"/"Hopp"/"Dekoder", må du trykke på PROG +/- for å velge programnummeret til kanalen. Du kan ikke velge programnummer som er stilt på hopp (side 30). Program/System/Kanal Stiller inn programkanalene manuelt. Trykk på for å velge "Program", og trykk deretter på Trykk på...
  • Seite 200 Hopp Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan fortsatt velge en overhoppet kanal ved å bruke talltastene.) Dekoder Viser og tar opp den valgte kodede kanalen ved bruk av en dekoder som er direkte tilkoblet scart-kontakt 1 eller scart-kontakt 2 via en...
  • Seite 201: Digital Oppsettmeny

    Digital oppsettmeny Du kan endre/stille inn de digitale innstillingene ved hjelp av den digitale oppsettmenyen. Velg "Digital innstilling" og trykk på for å vise følgende menyer. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Digital søking Viser "Digital søking"-menyen.
  • Seite 202 "Programnedlastning": Setter TV-en i stand til å motta programvareoppdateringer automatisk, kostnadsfritt gjennom din eksisterende antenne (når de utgis). Sony anbefaler at dette alternativet stilles inn på "På" og at du alltid lar det bli stående slik.
  • Seite 203: Bruke Tilleggsutstyr

    Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabler er ikke inkludert. Tilkoblinger på TV-apparatet (siden) For å koble til Gjør dette Conditional Bruke betalings-TV-tjenester (Pay Access-modul Per View). (CAM) A Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med CAM-en din.
  • Seite 204 Tilkoblinger på TV-apparatet (bak) For å koble til Gjør dette PC D Koble til PC -kontaktene. Det anbefales å bruke en PC-kabel med ferrittmagneter. Digital Koble til HDMI IN 4-kontakten satellittmottaker hvis utstyret har en HDMI- eller DVD-spiller kontakt. De digitale video- og audiosignalene kommer fra utstyret.
  • Seite 205 Bruke Tools menyen i PC-inngangsmodus Trykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder som sendes fra den tilkoblede PC-en. Alternativer Beskrivelse Strømsparing Se side 26. Bildemodus Se side 20. Lydmodus Se side 22. Auto innstilling Se side 27.
  • Seite 206: Tilleggsinformasjon

    R1–R12, R21–R69 Skjermoppløsning: F2–F10, B–Q, F21–F69 1366 punkter (horisontalt) × 768 linjer (vertikalt) UHF B21–B69 Strømforbruk: Digital: VHF/UHF KDL-46V2000: 249 W Terminaler KDL-40V2000: 180 W KDL-32V2000: 145 W Strømforbruk i ventemodus: 21-pinners scart-kontakt (CENELEC-standard) 0,3 W inkludert audio/video-inngang, RGB-inngang og TV Mål (b ×...
  • Seite 207 Lydutgang Tilleggsutstyr 10 W + 10 W • Veggbrakett SU-WL51 (for KDL-46V2000/KDL-40V2000) Tilbehør SU-WL31 (for KDL-32V2000) Se "1: Kontrollere tilbehøret" på side 4. Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Referansediagram for PC-inngangssignal Horisontalt Horisontal Vertikal Signaler Vertikalt (linje) Standard...
  • Seite 208: Feilsøking

    Indikatoren lyser for eksempel i to sekunder, lyser ikke i ett sekund og lyser i to sekunder. Trykk på 1 på oversiden av TV-en for å slå den av, koble fra strømkabelen, og informer forhandleren din eller et Sony servicesenter om hvordan indikatoren blinker (varighet og intervall). Når den ikke blinker Kontroller punktene i tabellene under.
  • Seite 209 Problem Årsak/Løsning Ingen lyd, men bra bilde • Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden). • Kontroller at "Høyttaler" er stilt inn på "På" i "Oppsett"-menyen (side 26). Lydstøy • Se årsaker til/tiltak mot "Bildestøy" på side 38. Kanaler Problem Årsak/Løsning...
  • Seite 210 Indeks Tall Fjernkontroll oversikt 11 14:9 14 PC-innstillingsmeny 27 sensor 12 4:3 14 PIN-kode 32 sett inn batteriene 4 4:3 standard 24 Pixelstørrelse 27 Programindekstabellen 13 Programnavn 28 Gamma 21 AFT 29 På Timer 26 Analog oppsettmeny 28 På uten lyd 26 Antenne, tilkobling 4 H Skift 24 Påminnelse 16...
  • Seite 211 V Skift 24 V Størrelse 24 Valgt inngang bilde 20 lyd 22 skjermen 24 Videospiller opptak 15 Tilkobling 4 Wide 14 Zoom 14...

Diese Anleitung auch für:

Kdl-40v2000Kdl-32v2000

Inhaltsverzeichnis