Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KDL-46V2500
KDL-40V2500
KDL-32V2500
Printed in Spain
KDL-46V2500
KDL-40V2500
KDL-32V2500
2-893-779-22(1)
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção "Informação
sobre segurança" deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
For nyttig informasjon om Sony produkter
2-893-779-22(1)
GB
DE
NL
PT
NO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BRAVIA KDL-46V2500

  • Seite 1 For useful information about Sony products Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-32V2500 Voor nuttige informatie over Sony producten 2-893-779-22(1) Para informação útil sobre os produtos Sony For nyttig informasjon om Sony produkter © 2006 Sony Corporation Printed in Spain...
  • Seite 2 DVB Project • Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Thank you for choosing this Sony product. Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the Before operating the TV, please read this manual following US patents: 5510752, 5736897.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Start-up Guide Safety information ........................7 Precautions ..........................10 Overview of the remote ......................11 Overview of the TV buttons and indicators ................12 Watching TV Watching TV..........................13 Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) ..........15 Using the Favourite list ....................17 Viewing pictures from connected equipment ................18 Using MENU Functions Navigating through menus ......................19...
  • Seite 4: Start-Up Guide

    Start-up Guide 1: Checking the 2: Connecting an aerial/ accessories Connecting an aerial only Remote RM-ED008 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable Mains lead (Type C-6) (1) (supplied) Coaxial cable (1) Cable holder (1) Mains lead (supplied) Connecting an aerial and VCR Support belt (1) and screws (2) To insert batteries into the remote...
  • Seite 5: Bundling The Cables

    3: Bundling the cables 5: Selecting the language and country/ region 4: Preventing the TV from toppling over Connect the TV to your mains socket (220- 240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.
  • Seite 6 Press to select the language Before you start auto-tuning the TV, insert displayed on the menu screens, then press a pre-recorded tape into the VCR connected to the TV (page 4) and start play back. The video channel will be located and stored on the TV during auto-tuning.
  • Seite 7: Safety Information

    • The TV set should be installed near an easily accessible equipment. mains socket. • Use only an original Sony mains lead, not other brands. • Place the TV set on a stable, level Mains socket surface. Do not hang anything on the •...
  • Seite 8 Wall-mount bracket SU-WL31. – Do not place the TV set on a rug or bed. • It is strongly recommended that you use the official Sony – Do not cover the TV set with cloth, such as curtains, or wall-mount bracket to allow adequate air circulation and items such as newspapers, etc.
  • Seite 9 • Do not touch the mains lead and the TV set with wet hands. Doing so may cause an electric shock or damage to the TV set. Moisture and flammable objects • Do not place any objects on the TV set.
  • Seite 10: Precautions

    materials may result in damage to the screen surface and cabinet material. Precautions • The ventilation holes can accumulate dust over time. To ensure proper ventilation, we recommend removing the dust periodically (once a month) using a vacuum cleaner. Viewing the TV •...
  • Seite 11: Overview Of The Remote

    Overview of the remote 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. 2 A/B – Dual Sound (page 23) 3 Coloured buttons Selects the options at the bottom of the Favourite and EPG digital menus. –...
  • Seite 12: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators (page 19) – Input select/OK • In TV mode (page 18): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting. 3 2 +/-/ •...
  • Seite 13: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel. To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second and third digits within two seconds. To select a digital channel using the Digital Electronic Programme Guide (EPG), see page 15.
  • Seite 14 To access Text Wide Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct +/-.
  • Seite 15: Checking The Digital Electronic Programme Guide (Epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital Electronic Programme Guide (EPG) * Please note that this function may not be available in some countries.
  • Seite 16 Do this Set a programme to be displayed Press to select the future programme you want to automatically on the screen when it starts display. – Reminder Press Press to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information.
  • Seite 17: Using The Favourite List

    Using the Favourite list The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 19). Favourite list * Please note that this function may not be available in some countries. Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list when you select “Digital Favourites”...
  • Seite 18: Using The Tools Menu

    Using the Tools menu Viewing pictures from Press TOOLS to display the following options when viewing pictures from connected equipment other connected equipment than PC. Options Description Power Saving See page 26. Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. Picture Mode See page 20.
  • Seite 19: Using Menu Functions

    Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. Press MENU to display the menu. Press to select an option.
  • Seite 20: Picture Menu

    Picture menu You can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Picture menu to all inputs, or only to the input currently being watched.
  • Seite 21: Noise Reduction

    Sharpness Sharpens or softens the picture. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. “Auto”: Automatically reduces the picture noise (Analogue mode only). “High”/“Medium”/“Low”: Modifies the effect of the noise reduction. “Off”: Turns off the Noise Reduction feature. Advanced Settings Customizes the Picture function in more detail.
  • Seite 22: Sound Menu

    Sound menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Sound menu to all inputs, or only to the input currently being watched.
  • Seite 23: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound”...
  • Seite 24: Screen Menu

    Screen menu You can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Screen menu to all inputs, or only to the input currently being watched.
  • Seite 25: Set-Up Menu

    Set-up menu You can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Auto Start-up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/region will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (page 5, 6).
  • Seite 26 On Timer Sets the timer to turn on the TV. “Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer. “Time”: Sets the time to turn on the TV. “Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches to standby mode again.
  • Seite 27: Pc Settings Menu

    PC Settings menu You can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Screen Format Selects a screen mode for displaying input from your PC. “Normal”: Displays the picture in its original size. “Full1”: Enlarges the picture to fill the display area, keeping its original horizontal- to-vertical aspect ratio.
  • Seite 28: Analogue Set-Up Menu (Analogue Mode Only)

    Analogue Set-up menu (Analogue mode only) You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 - 9) on the remote.
  • Seite 29: Manual Programme Preset

    Manual Programme Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme number with the channel. You cannot select a programme Preset number that is set to skip (page 30). Programme System Channel Presets programme channels manually. Press to select “Programme”, then press Press to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.
  • Seite 30 Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector 1, or to scart connector 2 via a VCR.
  • Seite 31: Digital Set-Up Menu

    Digital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press to display the following menus. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Digital Tuning Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in all the available digital channels.
  • Seite 32: Digital Set-Up

    “Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
  • Seite 33: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) To connect Do this Conditional Access To use Pay Per View services. Module (CAM) A For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
  • Seite 34 Connecting to the TV (rear) To connect Do this PC D Connect to the PC sockets. It is recommended to use a PC cable with ferrites. Digital satellite Connect to the HDMI IN 4 or 5 receiver or DVD socket if the equipment has a player E, F HDMI socket.
  • Seite 35 Using the Tools menu in PC input mode Press TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the connected PC. Options Description Power Saving See page 26. Picture Mode See page 20. Sound Mode See page 22. Auto Adjustment See page 27.
  • Seite 36: Additional Information

    Additional Information Specifications Colour/Video System Analogue: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Display Unit Digital: MPEG-2 MP@ML Power Requirements: Aerial 220–240 V AC, 50 Hz 75 ohm external terminal for VHF/UHF Screen Size: KDL-46V2500: Channel Coverage 46 inches (Approx. 116.9 cm measured diagonally) Analogue: VHF: E2–E12...
  • Seite 37 Sound Output Optional Accessories 10 W + 10 W • Wall-Mount Bracket SU-WL51 (for KDL-46V2500/KDL-40V2500) Supplied Accessories SU-WL31 (for KDL-32V2500) Refer to “1: Checking the accessories” on page 4. Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Signal Reference Chart Horizontal Vertical Signals...
  • Seite 38: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
  • Seite 39 Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute). • Check that “Speaker” is set to “On” in the “Set-up” menu (page 26). Noisy sound • See the “Picture noise” causes/remedies on page 38. Channels Problem Cause/Remedy...
  • Seite 40: Index

    Index Numerics Digital Set-up 32 Programme Sorting 28 Digital Set-up menu 31 1 Digit Direct 28 Digital Tuning 31 14:9 14 Quiet Power On 26 Display Area 24 4:3 Default 24 Dual Sound 23 4:3 14 Reminder 16 Remote control EPG (Digital Electronic Programme Adv.
  • Seite 42: Einführung

    • ist eine eingetragene Marke der DVB Project • Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc. Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und entschieden haben. 5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................8 Sicherheitsmaßnahmen ......................11 Übersicht über die Fernbedienung..................12 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......13 Fernsehen Fernsehen ..........................14 Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) ........17 Benutzung der Favoritenliste ..................19 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............20 Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................21 Menü...
  • Seite 44: Einrichtung

    Einrichtung 1: Überprüfen des 2: Anschließen einer Antenne/ Zubehörs eines Videorecorders Anschließen nur einer Antenne Fernbedienung RM-ED008 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (Typ C-6) (1) Koaxialkabel (1) Kabelhalter (1) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Halteriemen (1) und Schrauben (2) So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein...
  • Seite 45: Bündeln Der Kabel

    3: Bündeln der Kabel 5: Auswählen von Sprache und Land/ Region 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü...
  • Seite 46: Automatisches Speichern Von Sendern Im Fernsehgerät

    Wählen Sie mit die Sprache für die 6: Automatisches Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend Speichern von Sendern im Fernsehgerät Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese Wählen Sie mit das Land bzw. die Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend Bevor Sie mit der automatischen...
  • Seite 47 Wenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheint Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und starten Sie mit erneut die automatische Senderspeicherung. Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie in Schritt unter „Programme ordnen“...
  • Seite 48: Sicherheitsinformationen

    Aufstellung • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony-Kundendienst installiert werden. austauschen. • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, •...
  • Seite 49 Wandmontagehalterung SU-WL31. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony oder falsch herum. Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten und...
  • Seite 50 • Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Feuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie...
  • Seite 51: Sicherheitsmaßnahmen

    • Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie möglich zu berühren. Sicherheitsmaßnahmen • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch Augenschonendes Fernsehen leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen •...
  • Seite 52: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – Fernsehbereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 A/B – Zweikanalton (Seite 26) 3 Farbige Tasten Die Tasten dienen zur Wahl der Optionen am unteren Ende der Favoriten- und EPG-Digitalmenüs. – Info / Anzeigen von verborgenem Text •...
  • Seite 53: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 21) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehmodus (Seite 20): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Seite 54: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 17.
  • Seite 55 So rufen Sie Videotext auf Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine Breitbildsendungen) werden mit den richtigen Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / Proportionen angezeigt. wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Wide Videotext t Videotext über dem Fernsehbild eingeblendet (Mischmodus) t Kein Videotext (Beenden der Videotextanzeige) Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/-.
  • Seite 56: Verwendung Des Menüs Tools

    Verwendung des Menüs Tools Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Untertitel Einstellung Siehe Seite 36. (nur im Digitalmodus) Digitale Favoriten (nur Siehe Seite 19. im Digitalmodus) Bild-Modus Siehe Seite 23.
  • Seite 57: Benutzung Des Digitalelektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
  • Seite 58 Funktion Vorgehen Einstellen eines Programms auf Drücken Sie um das später anzuzeigende automatische Anzeige bei Programmstart Programm auszuwählen. – Erinnerung Drücken Sie Drücken Sie um die Option „Erinnerung“ auszuwählen. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
  • Seite 59: Benutzung Der Favoritenliste

    Benutzung der Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 8 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Favoritenliste * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
  • Seite 60: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Bildwiedergabe von Funktion Vorgehen angeschlossenen Zurückschalten zum Drücken Sie DIGITAL oder normalen ANALOG. Geräten Fernsehbetrieb Aufrufen der Drücken Sie , um die Indextabelle mit Eingangssignal-Indextabelle Schalten Sie das angeschlossene Gerät Eingangssignalen aufzurufen. (Drücken Sie dann, ein, und führen Sie folgende Schritte aus. nur im Analogmodus, .) Um eine Eingangssignalquelle...
  • Seite 61: Verwendung Der Menü-Funktionen

    Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Mithilfe der Fernbedienung können Sie bequem Kanäle oder externe Eingänge wählen. Auch Einstellungen Ihres Fernsehgerätes lassen sich mithilfe von „MENU“ leicht ändern. Rufen Sie mit MENU das Menü auf. Wählen Sie mit eine Option aus.
  • Seite 62: Einstellungen

    Menü Beschreibung Einstellungen Öffnet den Menübildschirm Einstellungen, auf dem die meisten der erweiterten Einstellungen und Justierungen vorgenommen werden. Wählen Sie ein Menüsymbol bzw. eine Option aus, und nehmen Sie die gewünschte Änderung oder Einstellung mit vor. Für Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 23 bis 36.
  • Seite 63: Menü „Bild

    Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bild“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Seite 64: Farbtemperatur

    Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird.
  • Seite 65: Menü „Ton

    Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Seite 66 Verleiht dem Klang mehr Dynamik durch Kompensieren der Phaseneffekte in den Lautsprechern mit dem „BBE High Definition Sound System“. Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“...
  • Seite 67: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden.
  • Seite 68: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/ Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können.
  • Seite 69: Timer-Einstellungen

    Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf. Tipps •...
  • Seite 70: Produktinformation

    Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben. „Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe Audioanlage wiederzugeben.
  • Seite 71: Menü „Pc Einstellungen

    Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Bildformat Dient zur Wahl des Bildschirmmodus für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
  • Seite 72: Menü „Analoge Einstellungen" (Nur Analogmodus)

    Menü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus) Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 –...
  • Seite 73: Manuell Abspeichern

    Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine abspeichern Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 34). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell...
  • Seite 74 Hinweise • Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist. • „Audio-Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ gesetzt wird. Auslassen Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/- zur Auswahl der Kanäle drücken.
  • Seite 75: Menü „Digitale Einstellungen

    Menü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Wählen Sie „Digital Einstellung“, und drücken Sie , um die folgenden Menüs anzuzeigen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.
  • Seite 76 „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Sony empfiehlt, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
  • Seite 77: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Anschließen Vorgehen Conditional Access Zur Benutzung von Pay Per View- Module (CAM) A Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
  • Seite 78: Anschließen An Das Fernsehgerät (Rückseite)

    Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen PC D Anschließen an die Buchsen PC . Es wird empfohlen, ein PC-Kabel mit Ferritringen zu benutzen. Digitaler Satelliten- Nehmen Sie den Anschluss an die Receiver oder Buchse HDMI IN 4 oder 5 vor, DVD-Player E, wenn das Gerät eine HDMI- DVD-Player...
  • Seite 79: Verwendung Des Menüs Tools Im Pc- Eingangsmodus

    Verwendung des Menüs Tools im PC- Eingangsmodus Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder vom angeschlossenen PC wiedergeben. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Bild-Modus Siehe Seite 23. Ton-Modus Siehe Seite 25. Auto-Einstellung Siehe Seite 31. H.
  • Seite 80: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Antenne 75-Ohm-Außenantenne für VHF/UHF Kanalbereich Anzeigeeinheit Analog: VHF: E2–E12 Betriebsspannung: UHF: E21–E69 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz CATV: S1–S20 Bildschirmgröße: HYPER: S21–S41 KDL-46V2500: D/K: R1–R12, R21–R69 46 Zoll (Ca. 116,9 cm, diagonal gemessen) F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-40V2500: UHF B21–B69 40 Zoll (Ca.
  • Seite 81 Tonausgabe Sonderzubehör 10 W + 10 W • Wandmontagehalterung SU-WL51 (für KDL-46V2500/KDL-40V2500) Mitgeliefertes Zubehör SU-WL31 (für KDL-32V2500) Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal- Vertikal- Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard frequenz (kHz) frequenz (Hz)
  • Seite 82: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht, und blinkt dann wieder für zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (Oberseite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
  • Seite 83: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen die Farben im Bild wiederherzustellen (Seite 23). Bei Wiedergabe eines Signals • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, P von den Buchsen Y, P Eingang des Eingangs 3 fehlen...
  • Seite 84: Index

    Index Numerische Einträge 14:9 15 Farbbrillance 24 Name 33 4:3 15 Farbe 23 Netzanzeige (") 13 4:3 Vorwahl 27 Farbsystem 30 Netzschalter (1) 13 Farbtemperatur 24 Neuinitialisierung 28 Farbton 23 Normwerte Abschalttimer 29 Fastext 15 Bild 23 AFT 33 Favoritenliste 19 PC Einstellungen 31 Anschließen Fernbedienung...
  • Seite 86: Handelsmerkinformatie

    • esis een gedeponeerd handelsmerk van het DVB project. Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. • Geproduceerd onder licentie van BBE Sound, Inc. In Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze licentie gegeven door BBE Sound, Inc. onder een of meer handleiding aandachtig doorlezen.
  • Seite 87 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................8 Voorzorgsmaatregelen......................11 Overzicht van de afstandsbediening...................12 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............13 Televisie kijken Televisie kijken........................14 De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen ........17 De Favorietenlijst gebruiken ..................19 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............20 De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's......................21 Het menu Beeld ........................23...
  • Seite 88: Voorbereidingen

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: Een antenne/ controleren videorecorder aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED008 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (type C-6) (1) Coaxkabel (1) Kabelbinder (1) Netsnoer (meegeleverd) Een antenne en videorecorder aansluiten Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Netsnoer...
  • Seite 89 3: De snoeren 5: De taal en het land/ samenbinden gebied selecteren 4: Voorkomen dat de televisie omvalt Sluit de stekker van de tv aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenzijde). Wanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.
  • Seite 90 Druk op om de gewenste taal voor de 6: De televisie menuschermen te selecteren en druk daarna op automatisch programmeren De tv gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. Druk op om het land/gebied te selecteren waarin u de tv gebruikt en druk daarna op Alvorens de televisie automatisch af te stemmen op de zenders, plaatst u een...
  • Seite 91 Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 32). Als u de volgorde waarin de analoge kanalen op de tv zijn opgeslagen, niet wilt wijzigen, ga dan naar stap 4. Druk op MENU om dit menu te sluiten. Alle beschikbare kanalen zijn nu op de televisie ingesteld.
  • Seite 92: Veiligheidsinformatie

    Plaatsing • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u het niet meer gebruiken en moet u uw dealer of het Sony- • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed servicecentrum vragen dezeom een vervangend netsnoer. toegankelijk stopcontact worden geplaatst.
  • Seite 93 • Het wordt aanbevolen de officiële wandmontagesteun van – Plaats het televisietoestel niet op een tapijt of bed. Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie en ter – Dek het televisietoestel niet af met doeken, zoals voorkoming van stofophoping op de televisie.
  • Seite 94 • Raak het netsnoer en het televisietoestel niet aan als u natte handen hebt. Dit kan elektrische schokken of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Vocht en ontvlambare voorwerpen • Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel.
  • Seite 95: Voorzorgsmaatregelen

    • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, Voorzorgsmaatregelen zoals alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met Televisie kijken rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hebben.
  • Seite 96: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Tv-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand- by stand. 2 A/B – 2-talig (pagina 26) 3 Kleurtoetsen Hiermee kiest u de opties aan de onderkant van de menus voor Favorieten en EPG.
  • Seite 97: Overzicht Van De Knoppen En Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 21) – Ingangskeuze/OK • In de tv-modus (pagina 20): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de tv-ingangen. • In het tv-menu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling.
  • Seite 98: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een tv-kanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen twee seconden op de tweede en de derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 17.
  • Seite 99: Stilstaand Beeld

    Toegang tot teletekst Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd: Teletekst t Teletekst over het tv-beeld (gemengde modus) t Geen teletekst (teletekst wordt uitgeschakeld) U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of Geeft normale 4:3-uitzendingen (dat wil zeggen, geen PROG +/- te drukken.
  • Seite 100 Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Ondertiteling Instellen Zie pagina 36. (alleen in digitaalmodus) Digit. favorieten Zie pagina 19. (alleen in digitaalmodus) Beeldinstelling Zie pagina 23.
  • Seite 101: De Digitale Elektronische Programma Gids (Epg) Raadplegen

    De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af te beelden. Voer de gewenste, in onderstaande tabel weergegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma’s wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
  • Seite 102 Als u dit wilt Doet u dit Voor het selecteren van een programma dat Druk op om het komende programma, dat automatisch op het scherm weergegeven weergegeven moet worden, te selecteren. moet worden zodra het begint Druk op – Herinnering Druk op om "Herinnering"...
  • Seite 103: De Favorietenlijst Gebruiken

    De Favorietenlijst gebruiken Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 8, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 21). Favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit Voor de eerste keer uw Favorietenlijst...
  • Seite 104: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    Overige handelingen Beelden van een Als u dit wilt Doet u dit aangesloten apparaat De normale werking Druk op DIGITAL of ANALOG. van de televisie bekijken herstellen De indextabel met Druk op om de indextabel met ingangssignalen ingangssignalen weer te geven. Schakel het aangesloten apparaat aan en weergeven (Druk vervolgens, alleen in de...
  • Seite 105: De Menu Functies Gebruiken

    De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Met "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze tv. U kunt met de afstandsbediening op een eenvoudige manier kanalen of externe ingangssignalen selecteren. Tevens kunnen met "MENU" de instellingen van uw televisie gemakkelijk gewijzigd worden. Druk op MENU om het menu weer te geven.
  • Seite 106 Menu Beschrijving Digitale EPG Hiermee wordt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weergegeven. Voor meer informatie over de instelling zie pagina 17. (alleen in gebieden met digitale uitzendingen) Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw tv aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssignaal te bekijken, moet u het bronapparaat selecteren en vervolgens op drukken.
  • Seite 107: Het Menu Beeld

    Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeld van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 108 Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2"...
  • Seite 109: Het Menu Geluid

    Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Geluid van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 110 Maakt het geluid krachtiger door compensatie van de fase-effecten in de luidsprekers met behulp van het "BBE High Definition Sound System". 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending. "A"/"B"/"Mono": Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B"...
  • Seite 111: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeldregeling van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 112: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Auto Start Hiermee start u het menu dat ook wordt weergegeven wanneer u de tv voor het eerst gebruikt.
  • Seite 113 Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de tv in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer geactiveerd is brandt het (Timer-) lampje op de tv (voorzijde) oranje.
  • Seite 114: Productinformatie

    Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de tv in/uit. "Aan": De luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u de geluidsweergave kunt beluisteren via de ingebouwde luidsprekers. "Uit": De luidsprekers van de tv worden uitgeschakeld zodat u de geluidsweergave alleen kunt beluisteren via externe audio-apparatuur die is aangesloten op de audio- uitgangen.
  • Seite 115: Het Menu Pc Instellingen

    Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Schermmodus Hiermee selecteert u een Schermmodus voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer.
  • Seite 116: Het Menu Analoge Instellingen (Alleen In Analoogmodus)

    Het menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus) Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 –...
  • Seite 117 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op Overslaan (pagina 34). Programma/Systeem/Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om "Programma"...
  • Seite 118 Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal nog steeds selecteren met de cijfertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u het geselecteerde, gecodeerde kanaal bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks is aangesloten op SCART-aansluiting of via een videorecorder is aangesloten op SCART-aansluiting Opmerking...
  • Seite 119: Het Menu Digitale Instellingen

    Het menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt worden. Selecteer "Digitaal Set-up" en druk op om de volgendemenu’s af te beelden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen"...
  • Seite 120: Digitaal Set-Up

    Door Sony wordt aanbevolen dat deze optie altijd ingesteld staat op "Aan". Als u de bijwerking van uw software niet op prijs stelt, moet u deze optie instellen op "Uit".
  • Seite 121: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten CAM (Conditional Gebruikmaken van pay-per-view- Access Module) A diensten.
  • Seite 122 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Sluit de computer aan op de pc aansluitingen. Het wordt aanbevolen een computerkabel met ferrietkernen te gebruiken. Digitale Sluit dit apparaat aan op de HDMI satellietontvanger IN 4 of 5 aansluiting als het Dvd-speler...
  • Seite 123 Het Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levert Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven voor het bekijken van beelden ingevoerd vanaf de aangesloten computer. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Beeldinstelling Zie pagina 23. Geluid Modus Zie pagina 25.
  • Seite 124: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische gegevens Antenne 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Kanaalbereik Beeldscherm Analoog: VHF: E2–E12 Voedingsvereisten: UHF: E21–E69 220–240 V wisselstroom, 50 Hz CATV: S1–S20 Schermafmetingen: HYPER: S21–S41 KDL-46V2500: D/K: R1–R12, R21–R69 46 inch (Ong. 116,9 cm, diagonaal gemeten) F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-40V2500: UHF B21–B69...
  • Seite 125 Geluidsuitvoer Optionele accessoires 10 W + 10 W • Wandmontagesteun SU-WL51 (voor KDL-46V2500/KDL-40V2500) Meegeleverde accessoires SU-WL31 (voor KDL-32V2500) Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Referentieoverzicht van het pc-ingangssignaal Horizontale Horizontaal Verticale...
  • Seite 126: Problemen Oplossen

    Druk op 1 op de tv (bovenzijde) om het toestel uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en meld aan uw handelaar of Sony-servicecentrum hoe het lampje knippert (tijdsduur en interval). Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Seite 127 Probleem Oorzaak/oplossing Geen kleur of onregelmatige • Controleer de aansluiting van de Y, P -stekkers van kleur als u een signaal bekijkt • Zorg dat de Y, P -stekkers van 3 stevig in de bijbehorende via de Y, P aansluitingen zijn geplaatst. aansluitingen van Geluid Probleem...
  • Seite 128: Index

    Index Cijfers Doel Ingangen beeld 23 1 Digit Direct 32 MENU 21 beeldregeling 27 14:9 15 MPEG Ruisonderdr. 24 geluid 25 2-talig 26 4:3 15 Naam 33 4:3 standaard 27 EPG (Digitale Elektronische Programma Gids) 17 Ondertiteling Instellen 36 Aan/uit (") lampje 13 Ondertiteling Taal 36 Aan/uit (1) schakelaar 13 Fase 31...
  • Seite 129 Wide (breedbeeld) 15 Zoom 15 Zwartcorrectie 24...
  • Seite 130: Informações Sobre Marcas Comerciais

    é uma marca registada do projecto DVB. • Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciada por Obrigado por escolher este produto Sony. BBE Sound, Inc. nos termos de uma ou mais das seguintes Antes de ligar o televisor, leia este manual patentes norte-americanas: 5510752, 5736897.
  • Seite 131 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança .......................7 Precauções ..........................10 Visão geral do telecomando ....................11 Visão geral dos botões e indicadores do televisor ............12 Ver Televisão Ver televisão ..........................13 Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) ..........16 Utilizar a lista de Favoritos ....................18 Visualizar imagens de equipamento ligado ................19 Utilizar as Funções MENU...
  • Seite 132: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena/ acessórios videogravador Ligar apenas uma antena Telecomando RM-ED008 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo coaxial Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) (fornecido) Cabo coaxial (1) Cabo de alimentação Suporte do cabo (1) (fornecido) Ligar uma antena e videogravador...
  • Seite 133: Impedir Que O Televisor Se Vire

    3: Atar os cabos 5: Seleccionar o idioma e o país/região 4: Impedir que o televisor se vire Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220–240V CA, 50Hz). Prima 1 no televisor (parte superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.
  • Seite 134 Prima para seleccionar o idioma Antes de iniciar a sintonização automática visualizado nos ecrãs de menu, depois do televisor, introduza uma cassete pré- prima gravada no videogravador ligado ao televisor (página 4) e inicie a reprodução. O canal de vídeo será localizado e guardado no televisor durante a sintonização automática.
  • Seite 135: Informações De Segurança

    • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer corrente eléctrica facilmente acessível. outro equipamento. • Coloque-o numa superfície estável e • Utilize apenas um cabo de alimentação Sony original e não de nivelada. Não pendure nada no televisor. outras marcas. O televisor pode cair da base, provocando Tomada de corrente eléctrica...
  • Seite 136 Suporte para montagem na parede SU-WL31. provocar um incêndio. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede oficial da Sony para permitir uma Instalação na parede circulação de ar adequada e para evitar que se acumule a poeira sobre o televisor.
  • Seite 137 • Não toque no cabo de alimentação e no televisor com as mãos molhadas. Isso pode provocar choques eléctricos ou danificar o televisor. Humidade e objectos inflamáveis • Não coloque objectos em cima do televisor. O televisor não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos e nenhum objecto que contenha líquidos, como por exemplo vasos, deve ser...
  • Seite 138: Precauções

    • Após algum tempo, o pó pode acumular-se nos orifícios de ventilação. Para o evitar, aspire o pó das ranhuras de Precauções ventilação periodicamente (uma vez por mês). • Se o ângulo do televisor tiver de ser regulado, segure a base com a mão para impedir que o televisor se separe da Ver televisão base.
  • Seite 139: Visão Geral Do Telecomando

    Visão geral do telecomando 1 "/1 – Televisor em espera Ligue e desligue o televisor a partir do modo Standby. 2 A/B – Som Duplo (página 24) 3 Botões coloridos Selecciona as opções ao fundo dos menus Favorito e EPG digital. –...
  • Seite 140: Visão Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Visão geral dos botões e indicadores do televisor (página 20) – Seleccionar entrada/OK • No modo de televisor (página 19): Selecciona a fonte de entrada do equipamento ligado às tomadas do televisor. • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma a definição.
  • Seite 141: Ver Televisão

    Ver Televisão Ver televisão Prima os botões numéricos ou PROG +/- para seleccionar um canal de TV. Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital com o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG), ver a página 16.
  • Seite 142: Parar A Imagem

    Para aceder ao Teletexto /. Sempre que prima /, o visor muda Prima ciclicamente da maneira seguinte: Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Teletexto (sair do serviço de Teletexto) Para seleccionar uma página, prima os botões Mostra transmissões em 4:3 convencional (ex., numéricos ou PROG +/-.
  • Seite 143 Utilizar o menu Tools Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê o programa de televisão. Opções Descrição Poupar Energia Ver a página 27. Configurar Legendas Ver a página 33. (no modo digital apenas) Favoritos Digitais (no Ver a página 18. modo digital apenas) Modo de Imagem Ver a página 21.
  • Seite 144: Verificar O Guia De Programa Electrónico Digital (Epg)

    Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG). Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa será visualizada apenas se a estação de televisão a estiver a transmitir.
  • Seite 145 Para Faça o seguinte Configurar um programa a ser visualizado Prima para seleccionar o programa futuro que quer automaticamente no ecrã quando iniciar visualizar. – Lembrete Prima Prima para seleccionar “Lembrete”. Prima para visualizar automaticamente o programa seleccionado quando este iniciar. Aparece um símbolo c junto à...
  • Seite 146: Utilizar A Lista De Favoritos

    Utilizar a lista de Favoritos A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 8 canais que especificar. Para visualizar a lista de Favoritos, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Lista de Favoritos * Não se esqueça de que esta função pode não estar disponível em alguns países. Para Faça o seguinte Criar a sua lista de Favoritos pela primeira...
  • Seite 147: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Operações adicionais Visualizar imagens de Para Faça o seguinte equipamento ligado Voltar ao Prima DIGITAL ou ANALOG. funcionamento normal do televisor Ligue o equipamento e depois execute uma Acesso à tabela de Prima para aceder à tabela de das seguintes operações. índice de sinais de índice do sinal de entrada.
  • Seite 148: Utilizar As Funções Menu

    Utilizar as Funções MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar canais facilmente ou entradas externas com o telecomando. Além disso, as definições do seu televisor podem ser mudadas facilmente através do “MENU”. Prima MENU para visualizar o menu. Prima para seleccionar uma opção.
  • Seite 149: Menu De Imagem

    Menu de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar definições feitas no menu de Imagem a todas as entradas ou apenas à entrada actualmente a ser vista. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas.
  • Seite 150: Redução Ruído

    Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente 1”/“Quente 2”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”. Sugestão “Quente 1”...
  • Seite 151: Menu Do Som

    Menu do Som Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar as definições efectuadas ao menu do Som a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas.
  • Seite 152: Som Duplo

    Dá mais impacto ao som compensando efeitos de fase nos altifalantes que usam o “BBE High Definition Sound System”. Som Duplo Selecciona o som da coluna para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Estéreo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para uma transmissão bilingue, seleccione “A” para o canal de som 1, “B”...
  • Seite 153: Menu Controlo Ecrã

    Menu Controlo Ecrã Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar definições efectuadas no menu Controlo Ecrã a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas.
  • Seite 154: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Iniciação Inicia o “menu de primeira utilização” para seleccionar o idioma e país/região, e sintonizar todos os canais disponíveis digitais e analógicos. Geralmente, não precisa Automática de fazer esta operação uma vez que o idioma e o país/região já...
  • Seite 155 Temp. Ligar Programa o temporizador para ligar o televisor. “Dia”: Selecciona o dia no qual quer activar o Temporizador Ligar. “Horário”: Programa a hora para ligar o televisor. “Duração”: Selecciona o período de tempo após o qual o televisor volta a passar automaticamente para o modo de espera.
  • Seite 156: Menu Parâmetros Pc

    Menu Parâmetros PC Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Formato Ecrã Selecciona um modo de ecrã para visualizar entrada do seu PC. “Normal”: Mostra a imagem no tamanho original. “Integral 1”: Aumenta a imagem para encher a área de visualização, mantendo o seu rácio de aspecto original horizontal para vertical.
  • Seite 157: Menu Sintonia Analógica (Modo Analógico Apenas)

    Menu Sintonia Analógica (Modo analógico apenas) Pode alterar/programar as definições analógicas usando o menu Sintonia Analógica. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). 1 Tecla Directa Quando “1 Tecla Directa” estiver em “Activado”, pode seleccionar um canal analógico usando um botão numérico programado (0 - 9) no telecomando.
  • Seite 158: Sintonia Manual

    Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Áudio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa com o canal. Não pode seleccionar um número de programa programado para saltar (página 31). Programa/Sistema/Canal Programa manualmente canais de programa. Prima para seleccionar “Programa”, depois prima Prima para seleccionar o número de programa que pretende sintonizar manualmente (se sintonizar um videogravador, seleccione o...
  • Seite 159 Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Descodificador Visualiza e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart 1, ou a um conector scart através de um VCR.
  • Seite 160: Menu De Configuração Digital

    Menu de Configuração Digital Pode alterar/programar as definições digitais usando o menu de Configuração Digital. Seleccione “Instalação Digital” e prima para visualizar os seguintes menus. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Sintonia Digital Mostra o menu “Sintonia Digital”. Sintonização Auto Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis.
  • Seite 161 “Transfererir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software, gratuitas através da antena existente (quando distribuída). A Sony recomenda que esta opção esteja sempre em “Activado”. Se não quiser que o seu software seja actualizado, programe esta opção em “Desactivado”.
  • Seite 162: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Ligar ao televisor (lado) Para ligar Faça o seguinte Conditional Access Para utilizar serviços Pay Per Module (CAM) A View.
  • Seite 163 Ligar à TV (parte de trás) Para ligar Faça o seguinte PC D Ligue às tomadas do PC Recomenda-se que use um cabo de PC com ferrites. Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 4 ou 5 digital ou leitor de se o equipamento tiver uma DVDs E, F tomada HDMI.
  • Seite 164 Utilizar o menu Tools no modo de entrada Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê imagens emitidas do PC ligado. Opções Descrição Poupar Energia Ver a página 27. Modo de Imagem Ver a página 21. Modo Som Ver a página 23. Ajuste Automático Ver a página 28.
  • Seite 165: Informações Adicionais

    Informações Adicionais Especificações Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) Ecrã Digital: MPEG-2 MP@ML Requisitos de alimentação: Antena 220–240 V AC, 50 Hz Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Tamanho do ecrã: KDL-46V2500: Cobertura de canais 46 polegadas (Aprox.
  • Seite 166 Acessórios opcionais i Tomada dos auscultadores Ranhura CAM (Conditional Access Module) • Suporte para montagem na parede SU-WL51 (para KDL-46V2500/KDL-40V2500) Saída de som SU-WL31 (para KDL-32V2500) 10 W + 10 W Design e especificações sujeitos a alterações sem Acessórios fornecidos aviso prévio.
  • Seite 167: Resolução De Problemas

    Por exemplo, o indicador pisca durante dois segundos, pára de piscar por um segundo e pisca durante dois segundos. Prima 1 no televisor (lado superior) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o seu agente ou centro de assistência da Sony da forma como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar Verifique os itens nas tabelas, a seguir.
  • Seite 168 Problema Causa/Solução Não há som, mas a imagem é • Prima 2 +/– ou % (Corte do som). • Verifique se “Altifalante” está programado em “Activado” no menu “Configurar” (página 27). Som com ruído • Consulte as causas/soluções de “Interferências na imagem” na página 39. Canais Problema Causa/Solução...
  • Seite 169: Índice Remissivo

    Índice remissivo Numerics Poupar Energia 27 Predefinição 25 1 Tecla Directa 29 Fase 28 14:9 14 Fastext 14 4:3 14 Filtro Áudio 30 Realçar Contraste Avan. 22 Formato Autom. 25 Recomeço Formato Ecrã 25 imagem 21 Acerto Relóg. 27 Parâmetros PC 28 AFT 30 som 23 Agudos 23...
  • Seite 170 DVB-prosjektet. • Produsert på lisens fra BBE Sound, Inc. Lisensiert av BBE Takk for at du har valgt dette Sony-produktet. Sound, Inc. under ett eller flere av følgende US- Les gjennom denne håndboken før du begynner å...
  • Seite 171 Innhold Hurtigstart-veiledning Sikkerhetsinformasjon.......................7 Forholdsregler .........................10 Oversikt over fjernkontrollen ....................11 Oversikt over TV-knapper og -indikatorer ................12 Se på TV Se på TV ..........................13 Kontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) ........15 Bruke favorittlisten ......................17 Vise bilder fra tilkoblet utstyr ....................18 Bruke MENU-funksjonene Navigere i menyene ........................19 Bildemeny ..........................20 Lydmeny..........................22...
  • Seite 172: Kontrollere Tilbehøret

    Hurtigstart-veiledning 1: Kontrollere 2: Koble til en antenne/ tilbehøret videospiller Koble til bare en antenne Fjernkontroll RM-ED008 (1) AA-batterier (type R6) (2) Koaksialkabel Strømledning (type C-6) (1) (inkludert) Koaksialkabel (1) Kabelholder (1) Strømledning (inkludert) Koble til en antenne og en videospiller Holderbånd (1) og skruer (2) Sette inn batterier i fjernkontrollen Strømledning...
  • Seite 173 3: Bunte kablene 5: Velge språk og land/ region 4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte Koble TV-apparatet til stikkontakten (220- 240 V AC, 50 Hz). Trykk på 1 på oversiden av TV-apparatet. Når du slår på TV-apparatet første gang, får du fram språkmenyen på...
  • Seite 174 Trykk på for å velge det språket som Før du setter i gang auto-innstilling av TV- vises på menyskjermene, og trykk deretter en, må du sette inn en forhåndsinnspilt på kassett i videospilleren som er koblet til TV- en (side 4) og begynne avspilling. Videokanalen blir funnet og lagret på...
  • Seite 175: Sikkerhetsinformasjon

    Ikke heng noe på apparatet. Det • Ikke bruk den vedlagte nettledningen til annet utstyr. kan føre til at apparatet faller ned fra • Bruk kun originale nettledninger fra Sony, ikke andre sokkelen og blir skadet eller forårsaker merker.
  • Seite 176 Veggmontert brakett SU-WL31. TV-apparatet ødelegges. • Det anbefales på det sterkeste at du bruker den godkjente veggbraketten fra Sony for å oppnå tilstrekkelig luftsirkulasjon Installering på vegg og for å unngå at det samler seg støv på TV-en. • Hvis TV-apparatet skal installeres på veggen, må...
  • Seite 177 • Ikke berør nettkabelen og TV- apparatet med våte hender. Dette kan føre til elektrisk støt eller til at TV-apparatet blir skadet. Fuktighet og brennbare gjenstander • Ikke plasser gjenstander på apparatet. TV-apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsøl, og ingen gjenstander fylt med væske, f.eks.
  • Seite 178: Forholdsregler

    fjerner støv regelmessig (en gang per måned) med en støvsuger. Forholdsregler • Hvis TV-apparatets vinkel skal justeres, må du støtte foten med hånden for å unngå at apparatet faller av sokkelen. Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene dine Se på...
  • Seite 179: Oversikt Over Fjernkontrollen

    Oversikt over fjernkontrollen 1 "/1 – TV-standby Slår på og av TV-en fra hvilemodus. 2 A/B – To-kanal-lyd (side 23) 3 Fargede knapper Velger alternativene nederst på favorittmenyene og de digitale EPG- menyene. – Info / Tekstvisning • I digital modus: Viser kortfattet informasjon om det programmet som vises i øyeblikket.
  • Seite 180: Oversikt Over Tv-Knapper Og -Indikatorer

    Oversikt over TV-knapper og -indikatorer (side 19) – Velge inngang/OK • I TV-modus (side 18): Velger inngangskilde fra utstyret tilkoblet kontaktene på TV- apparatet. • I TV-menyen: Velger menyen eller alternativet, og bekrefter innstillingen. 3 2 +/-/ • Øker (+) eller reduserer (-) volumet. •...
  • Seite 181: Se På Tv

    Se på TV Se på TV Trykk på tallknappene eller PROG +/- for å velge en TV-kanal. For å velge kanalnummer 10 og over, må du bruke tallknappene og taste inn det andre og tredje sifferet i løpet av to sekunder. For å...
  • Seite 182 For å få tilgang til tekst-TV Wide Trykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk slik: Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (avslutter tekst-TV) For å velge en side må du trykke på tallknappene eller Viser bredformatsendinger (16:9) med riktige PROG +/-.
  • Seite 183: Kontroller Den Digitale Elektroniske Programveiviseren (Epg)

    Kontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) I digital modus må du trykke på for å vise den digitale elektroniske programveiviseren (EPG). Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell. Merknad Programinformasjon vises bare hvis TV-stasjonen sender den. EPG (digital Electronic Programme Guide, eller elektronisk programveiviser) * Merk at denne funksjonen kanskje ikke vil være tilgjengelig i enkelte land.
  • Seite 184 For å Gjør dette Still inn et program som skal vises Trykk på for å velge det fremtidige programmet du automatisk på skjermen når det begynner vil vise. – Påminnelse Trykk på Trykk på for å velge "Påminnelse". Trykk på for automatisk å...
  • Seite 185: Bruke Favorittlisten

    Bruke favorittlisten Funksjonen Favoritter setter deg i stand til å velge programmer fra en liste med opptil 8 kanaler som du kan spesifisere. For å vise favorittlisten, se "Navigere i menyene" (side 19). Favorittliste * Merk at denne funksjonen kanskje ikke vil være tilgjengelig i enkelte land. For å...
  • Seite 186: Vise Bilder Fra Tilkoblet Utstyr

    Bruke Tools menyen Vise bilder fra tilkoblet Trykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder fra tilkoblet utstyr (bortsett fra utstyr PC). Alternativer Beskrivelse Strømsparing Se side 26. Slå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner.
  • Seite 187: Bruke Menu-Funksjonene

    Bruke MENU-funksjonene Navigere i menyene "MENU" setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du kan enkelt velge kanaler eller eksterne innganger med fjernkontrollen. Du kan også enkelt endre innstillingene for TV-en din ved hjelp av "MENU".
  • Seite 188: Bildemeny

    Bildemeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i bildemenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i bildemenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger.
  • Seite 189: Støyreduksjon

    Skarphet Gjør bildet skarpere eller dusere. Støyreduksjon Reduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. "Auto": Reduserer bildestøyen automatisk (kun analog modus). "Høy"/"Middels"/"Lav": Modifiserer virkningen av støyreduksjonen. "Av": Slår av Støyreduksjon-funksjonen. Avanserte Tilpasser bildefunksjonen i større detalj. Når du stiller inn "Bildemodus" til "Egendefinert", kan du stille inn/endre disse innstillingene.
  • Seite 190: Lydmeny

    Lydmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i lydmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i lydmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger.
  • Seite 191 To-kanal-lyd Velger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending. "Stereo", "Mono": For en stereosending. "A"/"B"/"Mono": Hvis du vil stille inn en tospråklig sending, må du velge "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2, eller "Mono" for en monokanal, hvis tilgjengelig. Tips Hvis du velger annet utstyr som er koblet til TV-en, må...
  • Seite 192: Skjermmeny

    Skjermmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i skjermmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i skjermmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger.
  • Seite 193: Oppsettmeny

    Oppsettmeny Du kan velge alternativene listet opp under i Oppsett- menyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Automatisk oppstart Starter "meny for første gangs bruk" så du kan velge språk og land/region, og stille inn alle tilgjengelige digitale og analoge kanaler.
  • Seite 194 Tidsstyringsinnst. Stiller inn timeren for å slå på/av TV-en. Innsovningsti. Stiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk over på standby- modus. Når innsovningstimeren er aktivert, tennes indikatoren (Timer) og lyser oransje på forsiden av TV-en. Tips •...
  • Seite 195: Pc-Innstillingsmenyen

    PC-innstillingsmenyen Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i PC-innstillingsmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Skjermformat Velger en skjermmodus for visning av inngangssignaler fra PC-en. "Normal": Viser bildet i originalstørrelse. "Full 1": Forstørrer bildet så det fyller bildeområdet med sitt opprinnelige horisontal/ vertikal-bildeforhold.
  • Seite 196: Analog Oppsettmeny (Kun Analog Modus)

    Analog oppsettmeny (kun analog modus) Du kan endre/stille inn de analoge innstillingene ved hjelp av den analoge oppsettmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Direktevalg Når "Direktevalg" er stilt inn på "På", kan du velge en analog kanal ved hjelp av én forhåndsinnstilt tallknapp (0 - 9) på...
  • Seite 197: Manuell Innstilling

    Manuell innstilling Før du velger "Tekst"/"AFT"/"Lydfilter"/"Hopp"/"Dekoder", må du trykke på PROG +/- for å velge programnummeret til kanalen. Du kan ikke velge programnummer som er stilt på hopp (side 30). Program/System/Kanal Stiller inn programkanalene manuelt. Trykk på for å velge "Program", og trykk deretter på Trykk på...
  • Seite 198 Hopp Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan fortsatt velge en overhoppet kanal ved å bruke talltastene.) Dekoder Viser og tar opp den valgte kodede kanalen ved bruk av en dekoder som er direkte tilkoblet scart-kontakt 1 eller scart-kontakt 2 via en...
  • Seite 199: Digital Oppsettmeny

    Digital oppsettmeny Du kan endre/stille inn de digitale innstillingene ved hjelp av den digitale oppsettmenyen. Velg "Digital innstilling" og trykk på for å vise følgende menyer. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Digital søking Viser "Digital søking"-menyen.
  • Seite 200 "Programnedlastning": Setter TV-en i stand til å motta programvareoppdateringer automatisk, kostnadsfritt gjennom din eksisterende antenne (når de utgis). Sony anbefaler at dette alternativet stilles inn på "På" og at du alltid lar det bli stående slik.
  • Seite 201: Bruke Tilleggsutstyr

    Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabler er ikke inkludert. Tilkoblinger på TV-apparatet (siden) For å koble til Gjør dette Conditional Bruke betalings-TV-tjenester (Pay Access-modul Per View). (CAM) A Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med CAM-en din.
  • Seite 202 Tilkoblinger på TV-apparatet (bak) For å koble til Gjør dette PC D Koble til PC -kontaktene. Det anbefales å bruke en PC-kabel med ferrittmagneter. Digital Koble til HDMI IN 4- eller 5- satellittmottaker kontakten hvis utstyret har en eller DVD-spiller HDMI-kontakt.
  • Seite 203 Bruke Tools menyen i PC-inngangsmodus Trykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder som sendes fra den tilkoblede PC-en. Alternativer Beskrivelse Strømsparing Se side 26. Bildemodus Se side 20. Lydmodus Se side 22. Auto innstilling Se side 27.
  • Seite 204: Tilleggsinformasjon

    Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Farge/video-system Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun Video Inn) Skjermenhet Digital: MPEG-2 MP@ML Strømforsyning: Antenne 220–240 V AC, 50 Hz 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF Skjermstørrelse: KDL-46V2500: Kanaldekning 46 tommer (Ca. 116,9 cm målt diagonalt) Analog: VHF: E2–E12 KDL-40V2500:...
  • Seite 205 Lydutgang Tilleggsutstyr 10 W + 10 W • Veggbrakett SU-WL51 (for KDL-46V2500/KDL-40V2500) Tilbehør SU-WL31 (for KDL-32V2500) Se "1: Kontrollere tilbehøret" på side 4. Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Referansediagram for PC-inngangssignal Horisontalt Horisontal Vertikal Signaler Vertikalt (linje) Standard (piksel) frekvens (kHz) frekvens (Hz)
  • Seite 206: Feilsøking

    Indikatoren lyser for eksempel i to sekunder, lyser ikke i ett sekund og lyser i to sekunder. Trykk på 1 på oversiden av TV-en for å slå den av, koble fra strømkabelen, og informer forhandleren din eller et Sony servicesenter om hvordan indikatoren blinker (varighet og intervall). Når den ikke blinker Kontroller punktene i tabellene under.
  • Seite 207 Problem Årsak/Løsning Ingen lyd, men bra bilde • Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden). • Kontroller at "Høyttaler" er stilt inn på "På" i "Oppsett"-menyen (side 26). Lydstøy • Se årsaker til/tiltak mot "Bildestøy" på side 38. Kanaler Problem Årsak/Løsning...
  • Seite 208 Indeks Tall sensor 12 Påminnelse 16 sett inn batteriene 4 14:9 14 4:3 14 Redigere programliste 31 4:3 standard 24 Gamma 21 Skarphet 21 AFT 29 H Skift 24 Skjerm Format 24 Analog oppsettmeny 28 Hodetelefoner Skjermformat 27 Antenne, tilkobling 4 Høyttaler 23 Skjermmeny 24 Auto S Video 25...

Diese Anleitung auch für:

Bravia kdl-40v2500Bravia kdl-32v2500

Inhaltsverzeichnis