Herunterladen Diese Seite drucken

Battery Replacement - BASETech Competition Bedienungsanleitung

Sport-pulsuhr

Werbung

Réglage de l'heure de réveil
1.
Maintenez appuyé le bouton «SET/LAP» pendant 2 secondes pour activer le
mode de réglage du réveil.
2.
Appuyez sur le bouton «ST.SP.» ou «SET/LAP» pour faire défiler les heures vers le
bas ou vers le haut. Appuyez sur le bouton «MODE» pour valider.
3.
Appuyez sur le bouton «ST./SP.» ou «SET/LAP» pour faire défiler les minutes vers
le bas ou vers le haut. Appuyez sur le bouton «MODE» pour valider.
4.
Appuyez sur le bouton «MODE» pour enregistrer les réglages. Le réveil se
déclenchera une fois l'heure réglée atteinte.
C. Mode «Minuteur d'exercice»
Dans le mode «Minuteur d'exercice» la montre effectuera un compte à rebours
à partir du temps d'exercice réglé (9 heures 59 minutes maxi). Quand le compte
à rebours est en pause ou arrêté, vous pouvez voir le temps d'exercice total, le
rythme cardiaque moyen et maxi, le pourcentage du rythme cardiaque maxi, le
pourcentage des graisses brûlées et les calories dépensées. Il y a deux façons
de régler l'alerte en mode «Minuteur d'exercice», qui sont: durée d'exercice ou
calories consommées (veuillez vous reporter à la section «Mode alerte» du chapitre
«Réglage du profil personnel»).
Réglage du temps d'exercice
1.
Maintenez appuyé le bouton «SET/LAP» pendant 2 secondes pour activer le
mode de réglage du temps d'exercice.
2.
Appuyez sur le bouton «ST.SP.» ou «SET/LAP» pour régler les heures. Validez en
appuyant sur le bouton «MODE».
3.
Appuyez sur le bouton «ST./SP.» ou «SET/LAP» pour régler les minutes. Validez en
appuyant sur le bouton «MODE».
4.
Appuyez sur le bouton «ST./SP.» ou «SET/LAP» pour activer/désactiver le contrôle
du temps de récupération. Quand le temps de récupération est activé, la montre
enregistre le rythme cardiaque jusqu'à 3 minutes après l'arrêt du compte à
rebours.
5.
Appuyez sur le bouton «MODE» pour enregistrer les réglages.
Utilisation du «Minuteur d'exercice»
Après avoir réglé le temps d'exercice, appuyez sur le bouton «ST.SP.» pour
commencer le compte à rebours. Appuyez à nouveau sur le bouton «ST.SP.» pour
mettre en pause le décompte.
Appuyez sur le bouton «RECORD» pour afficher les données enregistrées.
Pendant le compte à rebours, l'afficheur indique le pourcentage des graisses
brûlées ainsi que les calories dépensées.
Si le décompte est arrêté ou en pause, l'appui sur le bouton «RECORD» fera
26

Battery replacement

Observe correct polarity while inserting the batteries. Remove the
battery if the appliance is not used for a long period of time to avoid
damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause
acid burns when contact with skin, therefore use suitable protective
gloves to handle corrupted batteries.
Keep batteries out of reach of children. Do not leave the battery
lying around, as there is risk, which children or domestic pets could
swallow it.
Make sure that batteries are not dismantled, short-circuited or
thrown into fire. Never recharge non-rechargeable batteries. There
is a risk of explosion!
Heart rate sensor
1.
Open the battery compartment at the back of sensor using a coin.
2.
Replaced the spent battery with a new button cell (CR2032, 3V). The positive
pole should face outward.
3.
Close the battery compartment.
Watch
A crossed out battery icon will appear on the watch when the battery in the heart
rate monitor becomes weak.
Replace the battery in watch by qualified personnel.
To conserve battery power, heart rate monitor function will automatically switch
to standby mode if no signal is received for 5 minutes. Press "MODE" button to
re-activate the function.
19

Werbung

Kapitel

loading