Numéro de modèle: SB1660
DE
1. Einschalten
Zum Ein-/Ausschalten
drücken. Lautsprecher
#1
vor erster
Inbetriebnahme aufladen.
2. Musikquelle
A. Bluetooth
®
B. USB Audio
C. Aux-in
D. MicroSD-Karte
#2
über eingebauten MP3-Player
3. Musik abspielen
Wiedergabe/Pause
Titel überspringen /
Ordner überspringen (gedrückt halten)
Zufällig
#3
Alle wiederholen
#3
4. Bluetooth
Halten Sie
2 Sekunden lang gedrückt, um den Kopplungsmodus
aufzurufen.
5. Freisprechfunktion
drücken, um Anrufe anzunehmen/zu beenden.
drücken, um Mik.-Stummschaltung ein-/auszuschalten.
6. Loud-Modus
drücken, um Lautstärke, Tiefe und Geräumigkeit sofort zu verstärken.
7. Ladezustand
Sehr gering
Gering
Mittel
Voll
#1 Netzteil nicht enthalten. Kompatibel mit 5V 500 mA USB-Netzteilen.
#2 MicroSD-Karte nicht enthalten.
#3 Gilt nicht für Bluetooth -Wiedergabe.
Erweiterte Funktionen
Besuchen Sie support.creative.com, um die Sound Blaster Free Systemsteuerung
zu downloaden.
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreichen Service und
Produktunterstützung. Sie können Ihr Produkt während der Installation registrieren oder
unter register.creative.com. Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche
nicht von einer Registrierung abhängen.
Technischer Kundendienst
Besuchen Sie support.creative.com, um mit Hilfe der rund um die Uhr verfügbaren
Knowledge Base von Creative technische Fragen und Probleme in Selbsthilfe klären
zu können. Dort finden Sie auch den Kundendienst und weitere hilfreiche Themen.
Weitere Informationen
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem detaillierten
Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits- und Bestimmungsangaben. Diese
Dokumente sind auf der Website support.creative.com als Download verfügbar.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren
Referenz auf
© 2015 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Sound Blaster und das
Sound Blaster-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Creative Technology Ltd. in den USA und/oder
anderen Ländern Die Bluetooth
®
Wortmarke und zugehörige Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth
SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Creative Technology Ltd erfolgt unter Lizenz. Alle anderen
Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sämtliche Spezifikationen können sich ohne
Vorankündigung ändern. Die Verwendung dieses Produkts unterliegt einer beschränkte Garantie auf Produktteile
und Verarbeitung. Die Produktausführung kann geringfügig von den Abbildungen abweichen.
1. Mise sous tension
2. Source de musique
Appuyez sur le bouton
pour
A. Bluetooth
®
la mise sous/hors tension.
B. Audio USB
Chargez
#1
l'enceinte avant la
C. Entrée auxiliaire
première utilisation.
D. Carte microSD
#2
via lecteur MP3 intégré
ES
1. Encendido
Presione
para encender o apagar. Cargue
#1
el altavoz antes del primer uso.
2. Fuente de música
A. Bluetooth
®
B. Audio USB
C. Entrada auxiliar
D. Tarjeta MicroSD
mediante reproductor MP3 integrado
#2
3. Reproducir música
Reproducción/Pausa
Saltar pista /
Saltar carpeta (pulsar y mantener pulsado)
Aleatorio
#3
Repetir todas
#3
4. Bluetooth
Pulse y mantenga pulsado
durante 2 segundos para entrar en el modo de
emparejamiento.
5. Teléfono con altavoz
Presione
para responder/finalizar una llamada.
Presione
para poner en silencio el micrófono o quitar el silencio.
6. Modo alto
Presione
para mejorar al instante el volumen, la profundidad y el espacio del
audio.
7. Indicador de batería
Baja crítica
Baja
Media
Completa
#1 Adaptador de corriente no incluido. Compatible con adaptadores de corriente
USB de 500 mA 5 V.
#2 Tarjeta MicroSD no incluida.
#3 No aplicable para reproducción Bluetooth .
Características avanzadas
Visite support.creative.com para descargar el Panel de control de Sound Blaster Free.
Registro del producto
El registro del producto le garantiza el mantenimiento y servicio técnico más adecuados.
Puede registrar el producto durante la instalación o en register.creative.com. Tenga
en cuenta que sus derechos de garantía no dependen de que registre el producto.
Servicios de atención al cliente y asistencia técnica
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en la Base de Conocimientos
de Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas en support.creative.com.
En esta página web también se encuentran el Servicio de atención al cliente y otra
información de utilidad.
Otra información
La documentación complementaria para este producto incluye una guía del usuario
detallada, así como una "declaración de conformidad" (DoC) e información sobre normativa
y seguridad. Estos documentos se pueden descargar en el sitio support.creative.com.
Guarde este documento para futuras consultas
© 2015 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster y el
logotipo de Sound Blaster son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en
los Estados Unidos y/o en otros países. La marca denominativa Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas comerciales
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Creative Technology Ltd de los mismos se realiza bajo
licencia. Todas las otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas
las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El uso de este producto está sujeto a una
garantía de hardware limitada. El contenido real puede variar ligeramente del que aparece en las ilustraciones.
4. Bluetooth
3. Lecture de musique
Appuyez et maintenez enfoncé le
Lecture/Pause
bouton
Passer une piste / Passer un dossier
pour entrer en mode couplage.
(appuyer et maintenir enfoncé)
Lecture aléatoire
#3
Répéter tout
#3
6. Mode Son élevé
7. Voyant batterie
MP3
8kHz - 48kHz
8kbps - 320kbps
Appuyez sur le bouton
Niveau critique
WAV
8kHz - 48kHz, 16 bits
pour amplifier instantanément
(PCM)
le volume, la profondeur et
FLAC
8kHz - 48kHz, 16 bits
l'espace du son.
PL
1. Zasilanie
Naciśnij
, aby włączyć/wyłączyć głośnik. Naładuj
#1
głośnik przed
pierwszym użyciem.
2. Źródło muzyki
A. Bluetooth
®
B. Audio USB
C. Wejście AUX
D. Karta microSD
#2
z użyciem wbudowanego odtwarzacza MP3
3. Odtwarzanie muzyki
Odtwarzanie/pauza
Zmień utwór /
zmień folder (naciśnij i przytrzymaj)
Odtwarzanie losowe
#3
Powtórz wszystko
#3
4. Bluetooth
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy, aby uruchomić
tryb parowania.
5. Zestaw głośnomówiący
Naciśnij
, aby odebrać/zakończyć rozmowę.
Naciśnij
, aby włączyć/wyłączyć mikrofon.
6. Tryb głośny
Naciśnij
, aby podbić głośność, głębię i przestrzenność dźwięku.
7. Wskaźnik poziomu akumulatora
Bardzo niski
Niski
Średni
Pełny
#1 Zestaw nie zawiera zasilacza. Może być zasilany zasilaczami USB 5 V, 500 mA.
#2 Zestaw nie zawiera karty micro SD.
#3 Nie dotyczy odtwarzania Bluetooth .
Funkcje zaawansowane
Odwiedź stronę support.creative.com, aby pobrać Panel sterowania Sound Blaster Free.
Rejestracja produktu
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie najlepszej obsługi i pomocy dotyczącej produktu.
Produkt można zarejestrować w trakcie instalacji lub na stronie register.creative.com.
Należy pamiętać, że uprawnienia z tytułu gwarancji nie są uzależnione od rejestracji.
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Przejdź do witryny support.creative.com zawierającej informacje, dzięki którym
użytkownik może samodzielnie rozwiązywać i diagnozować problemy techniczne
za pomocą Bazy wiedzy. Na tej stronie można także skorzystać z usług pomocy
technicznej i znaleźć inne przydatne informacje.
Inne informacje
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu zawiera szczegółową instrukcję dla
użytkownika, certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na temat bezpieczeństwa i
przepisów prawnych. Dokumenty te można pobrać ze strony support.creative.com.
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość
© 2015 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Creative, logo firmy Creative, Sound Blaster i logo
Sound Blaster są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Creative Technology Ltd.
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Słowo i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i ich wykorzystanie przez Creative Technology Ltd. odbywa się w ramach
licencji. Wszystkie inne znaki i nazwy towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Podane dane techniczne
mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. Użytkowanie tego produktu podlega ograniczonej
gwarancji sprzętowej. Rzeczywisty wygląd produktów może nieznacznie różnić się od zaprezentowanego.
5. Audiophone
Appuyez sur le bouton
pour
répondre/mettre fin à un appel.
pendant 2 secondes
Appuyez sur le bouton
pour
activer/désactiver la sourdine du
micro.
#1 Adaptateur secteur non
inclus. Compatible avec
les adaptateurs secteur
USB à 5V 500 mA.
Faible
Moyen
Plein
#2 Carte microSD non
incluse.
#3 Ne s'applique pas à la
lecture via Bluetooth .
CZ
1. Zapnutí napájení
Stisknutím tlačítka
zapněte/vypnete napájení. Před prvním použitím
reproduktor nabijte
#1
.
2. Zdroj hudby
A. Bluetooth
®
B. USB zvuk
C. Aux-in
D. Karta MicroSD
#2
prostřednictvím integrovaného MP3 přehrávače
3. Přehrávání hudby
Přehrát / pozastavit
Přeskočit skladbu /
Přeskočit složku (stiskněte a podržte)
Náhodný výběr
#3
Opakovat vše
#3
4. Bluetooth
Stisknutím a podržením tlačítka
po dobu 2 sekund vstupte do
režimu párování.
5. Sluchátko
Stisknutím tlačítka
přijměte/ukončete volání.
Stisknutím tlačítka
ztlumte/zrušte ztlumení mikrofonu.
6. Hlasitý režim
Stisknutím tlačítka
můžete bezprostředně zesílit hlasitost, hloubku a
prostor zvuku.
7. Indikátor stavu baterie
Velmi nízký
Nízký
Střední
Nabito
#1 Napájecí adaptér není součástí výrobku. Kompatibilní s 5V 500mA USB
napájecími adaptéry.
#2 Karta MicroSD není součástí výrobku.
#3 Neplatí pro přehrávání Bluetooth .
Pokročilé funkce
Navštivte support.creative.com a stáhněte si Sound Blaster Free Control Panel.
Registrace produktu
Registrací výrobku získáte nejvhodnější dostupné služby a podporu. Produkt můžete
zaregistrovat během instalace nebo na webové stránce register.creative.com.
Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.
Služby technické a zákaznické podpory
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte
svépomocnou znalostní základnu (Knowledge Base) společnosti Creative, která je
k dispozici 24 hodin denně na webových stránkách support.creative.com. Na této
adrese jsou k dispozici rovněž služby zákaznické podpory a další užitečné informace.
Další informace
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje podrobnou uživatelskou příručku,
prohlášení o shodě (DoC) a informace o bezpečnosti a souladu s předpisy. Tyto
dokumenty lze stáhnout z webu support.creative.com.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití
© 2015 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo Creative, Sound Blaster a logo
Sound Blaster jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Creative Technology
Ltd. v USA a dalších zemích. Slovní značka a loga Bluetooth
®
jsou registrované ochranné známky v majetku
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností Creative Technology Ltd podléhá
licenci. Všechny ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny
specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. Na použití tohoto produktu se vztahuje omezená
záruka na hardwarové produkty. Skutečný obsah balení se může mírně lišit od zobrazeného.
Fonctionnalités avancées
Allez sur support.creative.com pour télécharger le Panneau de
contrôle de Sound Blaster Free.
Enregistrement du produit
L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et
d'une assistance adaptés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de
l'installation ou sur register.creative.com. Veuillez noter que vos droits
de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l'enregistrement.
Services d'assistance technique et clientèle
Allez sur support.creative.com pour résoudre un problème technique et
utilisez la base de connaissances Creative (Knowledge Base), disponible 24
heures sur 24. Vous pouvez également trouver des services d'assistance
clientèle et d'autres informations utiles à cet endroit.
Informations complémentaires
Les documents supplémentaires concernant ce produit incluent
un guide de l'utilisateur détaillé, la DoC, ainsi que des informations
réglementaires et liées à la sécurité. Ils peuvent être téléchargés sur le
site support.creative.com.
Conservez ce document pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
© 2015 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster et le logo Sound
Blaster sont des marques commerciales ou déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres
pays. La marque et les logos Bluetooth
®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de telles marques
par Creative Technology Ltd est effectuée sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. L'utilisation de ce
produit est soumise à une garantie matérielle limitée. Le contenu réel peut être différent de celui présenté.
PN 03SB166000000 Rev A
SK
1. Zapnutie
Zariadenie zapnete/vypnete stlačením tlačidla
. Pred prvým použitím
reproduktor nabite
#1
.
2. Zdroj hudby
A. Bluetooth
®
B. Zvuk pomocou rozhrania USB
C. Vstupný konektor Aux-in na pripojenie externých zariadení
D. Karta MicroSD
#2
pomocou integrovaného MP3 prehrávača
3. Prehrávanie hudby
Prehrať/Pozastaviť
Preskočiť skladbu/
Preskočiť priečinok (stlačte a podržte)
Náhodný výber
#3
Zopakovať všetky
#3
4. Bluetooth
Ak chcete prejsť do režimu párovania, na 2 sekundy stlačte a
podržte tlačidlo
.
5. Telefón s reproduktorom
Hovor prijmete/skončíte stlačením tlačidla
.
Stlačením tlačidla
stlmíte/zrušíte stlmenie hudby.
6. Hlasitý režim
Stlačením tlačidla
okamžite zvýšite hlasitosť, hĺbky a priestorový
efekt zvuku.
7. Indikátor stavu batérie
Kriticky slabo nabitá
Slabo nabitá
Stredne nabitá
Úplne nabitá
#1 Sieťový adaptér nie je súčasťou balenia. Kompatibilný s USB sieťovými
adaptérmi, 5 V, 500 mA.
#2 Karta MicroSD nie je súčasťou balenia.
#3 Nevzťahuje sa na prehrávanie pomocou rozhrania Bluetooth .
Pokročilé funkcie
Navštívte lokalitu support.creative.com a prevezmite si Sound Blaster Free Control Panel.
Registrácia produktu
Registrácia vášho produktu zaručuje, že vám budú poskytované najvýhodnejšie služby
a dostupná podpora produktu. Svoj výrobok si môžete zaregistrovať už počas inštalácie
alebo na lokalite register.creative.com. Podotýkame však, že vaše záručné práva
nezávisia od registrácie.
Technická podpora a zákaznícky servis
Pri riešení technických otázok a problémov využite Vedomostnú základňu (Knowledge Base)
spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke support.
creative.com. Môžete tu nájsť tiež služby zákazníckej podpory a ostatné užitočné informácie.
Ďalšie informácie
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu obsahuje podrobnú používateľskú
príručku, vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné a regulačné informácie. Tieto
dokumenty si môžete prevziať na lokalite support.creative.com.
Tento dokument uschovajte na budúce použitie
© 2015 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster a logo Sound
Blaster sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Creative Technology Ltd. v
Spojených štátoch a iných krajinách. Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky,
ktoré sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek používanie týchto označení spoločnosťou Creative
Technology Ltd je predmetom licencie. Všetky ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria ich vlastným
majiteľom. Všetky špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Používanie tohto produktu
podlieha obmedzenej záruke na hardvér. Skutočný obsah sa môže mierne líšiť od zobrazeného.