1
2
A
A
A
A
A
A
2
a)
A
A
3
~6
~22
~17
~21
h
h
h
h
A
A
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57646
BG
►
!
.
Ni-MH
,
. ►
. ►
,
. ►
,
. ►
/
,
Varta.
8-
,
,
,
,
/
.
.
,
8-
.
. 1:
.
.
. 2:
230V/50Hz. a) LED
:
.
. 3:
.
.
.
1)
,
,
,
,
,
,
.
,
,
.
CZ
Bezpečnost
► Nebezpečí úrazu! Primární baterie mohou při nabíjení vybuchnout. Nabíjejte pouze akumulátory NiMH, nikoliv primární
baterie. ► Zahřívání akumulátorů při nabíjení je běžným jevem. ► Nepoužívejte nikdy zkorodované, poškozené nebo
vyteklé akumulátory. ► Akumulátory neotevírejte, neodhazujte do ohně ani nezkratujte konce přípojek. ► V případě
poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu zboží VARTA. Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8
let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly
nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti.
Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem.
Použití nabíječky
Obrázek 1: Vložte vždy dva akumulátory
stejné velikosti. Každý akumulátor se
musí dotýkat obou kontaktů.
Obrázek 2: Zastrčte nabíječku do
EU zásuvky s 230 V. a) LED zap:
akumulátory se nabíjejí,
Obrázek 3: Věnujte pozornost
tabulce s časy nabíjení. Bez
časovače. Ukončete nabíjení
ručně.
1) Ekologie
Předcházejte
ekologickým
a
zdravotním problémům způsobeným
nebezpečnými látkami v elektrických a
elektronických zařízeních. Zařízení označená
tímto
symbolem
nelze
likvidovat
do
netříděného komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem získání dalších
informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad.
D
Sicherheit
► Verletzungsgefahr! Primärbatterien können beim Laden explodieren. Nur Ni-MH Akkus, keine Primärbatterien laden. ► Eine
Erwärmung der Akkus beim Au aden ist normal. ► Niemals korrodierte, beschädigte oder ausgelaufene Akkus au aden. ► Akkus
nicht ö nen, ins Feuer werfen oder kurzschließen ► Bei Schäden/ Störungen VARTA- Händler kontaktieren. Dieses Gerät ist für die
Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten Physischen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf
nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1: Akkus der gleichen Baugröße paarweise einlegen. Jeder Akku muß beide Kontakte berühren.
Bild 2: Ladegerät in eine 230V EU Steckdose einstecken. a) LED leuchtet: Akkus werden aufgeladen.
Bild 3: Ladezeitentabelle beachten. Kein Timer. Ladevorgang manuell beenden.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Sto e in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
wiederverwendet oder verwertet werden.
Für weitere Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK
Sikkerhed
► Risiko for personskade! Primære (Alkaline, Brun stens) batterier kan eksplodere under opladning. Oplad kun Ni-MH genopladelige
batterier, ikke primære batterier. ► Det er normalt, at batterierne bliver varme under opladning. ► Oplad aldrig batterier, der er
korroderede, beskadigede eller udløbne. ► Batterier må ikke åbnes, brændes eller kortsluttes. ► Kontakt VARTA forhandleren ved
skader/fejl. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er
nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de forbundne farer.
Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de holdes under opsyn.
Brug af opladeren
Fig.1: Læg batterier af ens størrelse og kapacitet i parvist. Hvert batteri skal berøre kontakterne i begge ender.
Fig. 2: Tilslut opladeren til en stikkontakt med 230V. a) LED slukket: Batterierne oplades.
Fig. 3: Overhold tiderne i opladningsskemaet. Der er ingen timer. Opladningen skal afsluttes manuelt.
1) Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige sto er i elektrisk og elektronisk udstyr må apparater med dette symbol
ikke bortska es som husholdningsa ald. De skal a everes til genbrug eller oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos
de lokale ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad
► ¡Peligro de lesiones! Las pilas alcalinas/zinc carbon pueden explotar al cargarlas. Cargar únicamente pilas Ni-MH, nunca
pilas alcalinas/zinc carbon. ►Es normal que durante la carga las pilas se calienten. ► No cargar nunca pilas en estado de
corrosión, dañadas o que se hayan derramado. ► No abrir las pilas, ni lanzarlas al fuego, ni ponerlas en cortocircuito. ► En
caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean
supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto.
Uso del cargador
Imagen 1: Introducir pilas del mismo tamaño de dos en dos. Cada pila tiene que tocar los dos contactos.
Imagen 2: Enchufar el cargador en un enchufe EU 230V. a) LED encendido: pilas en carga.
Imagen 3: Cumplir las indicaciones contenidas en la tabla de tiempos de carga. Sin temporizador. Finalizar el proceso de
carga extrayendo las pilas manualmente.
1) Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o
electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados junto con la basura doméstica, sino que
deben ser reciclados o reutilizados. Para más información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécurité
► Risque de blessure! Les piles alcalines peuvent exploser en cas de charge. Charger uniquement des batteries Ni-MH et non
les piles alcalines. ► Il est normal que la batterie chau e lors de la charge. ► Ne jamais charger de batteries rouillées,
endommagées ou présentant une fuite. ► Ne pas ouvrir les batteries, les jeter dans le feu ou les court-circuiter. ► Contacter
le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les
connaissances su santes, pour autant que ces personnes soient supervisées/ aient reçu des instructions et soient
conscientes des risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être e ectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés.
Utilisation du chargeur
Illustration n°1 : Insérer les batteries de même taille et puissance par paires. Chaque pile doit être connectée aux deux pôles.
Illustration n°2 : Brancher le chargeur dans une prise 230V EU. a) LED allumée: chargement des batteries.
Illustration n°3 : Respecter le tableau des tempes de charge. Pas de minuteur. Interrompre le chargement manuellement.
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par des substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, les appareils qui sont identi és avec ce symbole ne doivent pas être éliminés dans les déchets
ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser
aux autorités responsables respectives.
FIN
Turvallisuus
►
Loukkaantumisvaara!
Alkaliparistot
voivat räjähtää ladattaessa. Älä lataa
alkaliparistoja,
vaan
ainoastaan
Ni-MH-akkuja.
► Akkujen
lämpeneminen ladattaessa on
normaalia. ► ÄLÄ milloinkaan
lataa
syöpyneitä,
vahingoittuneita tai vuotaneita
akkuja. ► Älä avaa akkua, heitä
sitä tuleen tai aseta sitä
oikosulkuun.
►
Vaurioiden/virheiden ilmetessä ota
yhteys VARTA- jälleenmyyjään. Laitetta
saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai
henkinen toimintakyky on heikentynyt, tai joilla
ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan/ohjeistetaan, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
Laturin käyttö
Kuva 1: Aseta samankokoiset akut pareittain paikalleen. Akun tulee koskettaa kumpaakin kontaktia.
Kuva 2: Työnnä laturi 230 V:n EU-pistorasiaan. a) LED päällä: akkuja ladataan.
Kuva 3: Katso latausaikataulukko. Ei ajastinta. Lopeta lataus manuaalisesti.
1) Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksi tällä
symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää uudelleen tai
kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety
► Risk of injury! Primary batteries can burst while charging. Charge only Ni-MH rechargeable batteries, no primary batteries. ►
A heating of rechargeable batteries while charging is usual. ► Never charge corroded, damaged or leaking rechargeable
batteries. ► Do not open, throw into re or short-circuit rechargeable batteries. ► In case of damages/failure contact a VARTA
dealer. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
How to use the charger
Fig. 1: Insert rechargeable batteries of the same size and capacity pairwise. Both contacts of the battery must be connected.
Fig. 2: Insert charger in a 230V/50Hz power outlet. a) LED on: charging in progress.
Fig. 3: Refer to charging time table. No timer. Finish the charging process manually.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods,
appliances marked with this symbol mustn't be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
For further information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια
► Κίνδυνο τραυ ατισ ού! Οι απλέ
παταρίε
πορεί να εκραγούν σε περίπτωση επαναφόρτιση . Επαναφορτίζετε όνο
παταρίε . ► Η αύξηση τη θερ οκρασία των επαναφορτιζό ενων
επαναφορτιζό ενε
παταρίε Ni-MH, ποτέ απλέ
παταριών κατά την επαναφόρτιση θεωρείται φυσιολογική. ► Μην επαναφορτίζετε ποτέ επαναφορτιζό ενε
παταρίε που
φέρουν ίχνη οξείδωση , ζη ία ή διαρροή . ► Μην ανοίγετε τι επαναφορτιζό ενε
παταρίε , ην τι ρίχνετε στη φωτιά και
ην τι βραχυκυκλώνετε. ► Σε περίπτωση ζη ία /βλάβη , επικοινωνήστε ε τον αντιπρόσωπο τη VARTA. Η παρούσα
συσκευή πορεί να χρησι οποιηθεί από παιδιά ηλικία άνω των 8 ετών και άτο α ε ειω ένε σω ατικέ , αισθητήριε ή
διανοητικέ ικανότητε ή άτο α που δεν διαθέτουν επαρκή ε πειρία ή γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό
επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικέ οδηγίε και κατανοούν του κινδύνου που ενέχει η χρήση τη συσκευή . Τα παιδιά δεν πρέπει
να χρησι οποιούν τη συσκευή ω παιχνίδι. Ο καθαρισ ό και η συντήρηση από χρήστη δεν πρέπει να πραγ ατοποιούνται από
παιδιά, εκτό κι αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Χρήση τη συσκευή φόρτιση
Εικόνα 1: Τοποθετήστε επαναφορτιζό ενε
παταρίε ίδιου εγέθου ανά ζεύγο . Πρέπει να κάνουν επαφή και οι δύο πόλοι
των επαναφορτιζό ενων παταριών.
Εικόνα 2: Συνδέστε τη συσκευή φόρτιση σε υποδοχή EU των 230 V. α) Το LED ανάβει: εκτελείται φόρτιση των
επαναφορτιζό ενων παταριών.
Εικόνα 3: Τηρήστε τον πίνακα διάρκεια φόρτιση . Χωρί χρονοδιακόπτη. Ολοκληρώστε τη διαδικασία φόρτιση χειροκίνητα.
1) Προστασία του περιβάλλοντο
Προ αποφυγή πρόκληση ενδεχό ενων προβλη άτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνε ουσίε που υπάρχουν
σε ηλεκτρικέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ , οι συσκευέ που φέρουν το σύ βολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται αζί ε
τα οικιακά απορρί ατα, αλλά πρέπει να επαναχρησι οποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίε σχετικά
ε το θέ α τη ανακύκλωση , απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρ όδια αρχή.
H
Biztonság
► Sérülésveszély! Nem újratölthető elemek a töltőben felrobbanhatnak.Csak Ni-MH akkumulátorokkal használható, nem
újratölthető elemekkel nem használható. ► Az akkumulátorok felmelegedése töltés közben normális. ► Soha ne tegyen
a töltőbe rozsdás, sérült vagy kifolyt akkumulátort. ► Az akkumulátorokat ne nyissa fel, ne dobja tűzbe és ne okozzon
bennük rövidzárlatot. ► Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy
tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt/mások utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják, ha tisztában
vannak a használatból eredő kockázatokkal. Gyermekek nem játszhatnak az eszközzel. A készülék tisztítását és
karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor végezhetik, ha 8 évesnél idősebbek.
A töltő használata
1. kép: Az azonos méretű akkumulátorokat kettesével helyezze be. Mindegyik akkumulátornak mind a két érintkezőhöz
hozzá kell érnie.
2. kép: Csatlakoztassa a töltőt egy 230 V-os európai szabványos konnektorhoz. a) LED be: az akkumulátorok töltődnek.
3. kép: Vegye gyelembe a töltési idők táblázatát. Időzítés nélkül. A töltés manuális leállítása.
1) Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségkárosodás
elkerülése érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad hagyományos úton a háztartási hulladékba
helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással kapcsolatos további információkért
forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost
► Opasnost od ozljeda! Obične baterije mogu eksplodirati za vrijeme punjenja. Upotrebljavajte samo Ni-MH
baterije s mogućnošću punjenja, a ne
obične. ► Zagrijavanje baterija za
vrijeme punjenja je normalno.
► Nikada ne smijete puniti
baterije koje cure, zahrđane su
ili oštećene. ► Baterije ne
smijete otvarati, bacati u
vatru ili dovoditi do kratkog
spoja.
►
U
slučaju
oštećenja/smetnji obratite se
prodavaču proizvoda VARTA. Az
eszközt 8 éves (vagy idősebb)
gyermekek
és
csökkent
zikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel
rendelkező vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt/mások utasításainak megfelelően és csak akkor
használhatják, ha tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal. Gyermekek nem játszhatnak az eszközzel. A
készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor végezhetik, ha 8 évesnél
idősebbek.
Uporaba punjača
Slika 1: Baterije jednake veličine i kapaciteta umetnite u parovima. Svaka baterija mora dotaknuti oba kontakta.
Slika 2: Umetnite punjač u europsku utičnicu od 230V/50Hz. a) LED be: baterije se pune.
Slika 3: Obratite pozornost na tablicu vremena punjenja. Nema sata. Postupak punjenja morate zaustaviti ručno.
1) Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji, te
uređaje - označene ovim simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za ponovnu
uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza
► Attenzione! C'è il rischio di ferirsi. Non utilizzare l'apparecchio per caricare batterie primarie, in quanto potrebbero
esplodere. Caricare soltanto batterie Ni-MH. ► Un leggero surriscaldamento delle batterie durante la ricarica è normale. ►
Non utilizzare mai l'apparecchio per ricaricare batterie corrose, danneggiate e che presentino perdite. ► Non aprire le
batterie, non gettarle nel fuoco o provocare corto-circuiti. ► In caso di danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore
VARTA. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o senza esperienza e conoscenza a condizione che vengano controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si può
incorrere. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono
essere e ettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni se non sotto il controllo di un adulto.
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 1: Inserire batterie di uguali dimensioni, sempre in numero pari. Ogni batteria deve fare contatto ad entrambe le
estremità.
Fig. 2: Collegare il caricabatterie ad una presa EU da 230V/ 50Hz. a) LED acceso: le batterie si stanno ricaricando.
Fig. 3: Attenersi alla tabella dei tempi di carica. Timer non presente. Terminare il processo di carica in manuale.
1) Protezione dell'ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare danni all'ambiente o
alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere gettate nei ri uti domestici
indi erenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate. Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio vogliate rivolgervi
alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қ
►
қ
қ
!
ү
.
,
Ni-MH қ
ң .
►
қ
ң қ
қ
. ►
қ , қ
ғ
ғ
қ
қ
ң . ► Қ
ң ,
қ
ң
қ қ ұ
қ
ң . ► қ
/ қ
қ
VARTA
ң . 8
қ
ғ
қ,
қ
қ
-
қ
ө
қ
ү
қ
ұ қ
қ
ғ
-қ
ү
ғ
ғ
құ
ғ
ғ
ұқ
.
құ
ғ
.
ғ
құ
ғ
қ
ғ
ғ
ү
ө
.
ғ
1-
.: Ө
ғ
ұ
ң .
ң
қ
ғ
.
2-
.:
ғ
қ
қ
ң . ) ЖШД жанып тұр:
230 /50
.
3-
.:
қ
ө
қ
ң .
қ.
ү
қ
қ ң .
1) Қ
ғ
қ
ғ
қ
ғ қ
ғ
қ
ғ
қ
ү
ң
құ
ғ
ұ
қ қ қ
.
қ
, қ
.
Қ
қ
қ
ү
қ
ң .
N
Sikkerhet
► Fare for personskade! Primærbatterier kan eksplodere ved opplading. Lad kun opp Ni-MH-batterier, ikke
primærbatterier. ► Det er normalt at batteriet blir varmt under opplading. ► Korroderte, skadede batterier, eller batterier
som lekker må aldri lades opp. ► Batterier må aldri åpnes, kastes i åpen ild eller kortsluttes. ► Kontakt en VARTA-
forhandler ved skader/feil. Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller
mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn
og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal
ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn.
Slik bruker du laderen
Ill.1: Legg inn oppladbare batterier av samme størrelse parvis. Hvert batteri må berøre begge kontaktene.
Ill.2: Koble laderen til en 230V/50Hz stikkontakt. a) LED tent: Batteriene lades opp.
Ill.3: Se på ladetidtabellen. Ikke tidsur. Avslutt ladeprosessen manuelt.
1) Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige sto er som nnes i elektriske og elektroniske apparater, skal
apparater som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men gjenvinnes eller brukes på
nytt. Du kan få mer informasjon om gjenvinning på miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL
Veiligheid
► Gevaar op letsel! Niet-oplaadbare
batterijen kunnen bij het opladen
exploderen. Alleen Ni-MH batterijen
en geen niet-oplaadbare batterijen
opladen. ► Het is normaal dat
batterijen tijdens het opladen
warm worden. ►
Nooit
roestige,
beschadigde
of
lekkende batterijen opladen.
► Batterijen niet openen, in het
vuur gooien of kortsluiten. ► Bij
schade/ storingen contact opnemen
met de VARTA dealer. Dit toestel kan
gebruikt worden door kinderen van 8 jaar
en ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, indien zij onder
toezicht staan of goed geïnformeerd zijn en zij de risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 zijn en onder
toezicht staan.
Hoe de lader te gebruiken
Afb. 1: Batterijen van hetzelfde type paarsgewijs plaatsen. Elke batterij moet aan beide kanten contact maken.
Afb. 2: Sluit de oplader aan op een 230 V EU stopcontact. a) LED aan: de batterijen worden opgeladen.
Afb. 3: Let op de tabel met de laadtijden. Geen timer. Het opladen handmatig beëindigen.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke sto en in elektro- en elektronische
apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar
moeten worden hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema recycling kunt u zich wenden tot de
daarvoor aangewezen instantie.
P
Segurança
► Perigo de ferimentos! As pilhas galvânicas primárias podem explodir durante o carregamento. Recarregar apenas
pilhas recarregáveis de Ni-MH, nunca pilhas galvânicas primárias. ► O aquecimento das pilhas recarregáveis durante o
carregamento é normal. ►Nunca carregar pilhas recarregáveis corroídas, dani cadas ou a verter ácido. ► Não abrir,
deitar no fogo ou curto-circuitar as pilhas recarregáveis. ► Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA. Este
aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/ instruídas e que
compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte
do utilizador não deverão ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Utilização do carregador
Figura 1: Introduzir pilhas recarregáveis do mesmo tamanho, aos pares. Cada pilha recarregável tem
de tocar em ambos os contatos.
Figura 2: Colocar o carregador numa tomada 230 V/50 Hz. a) LED ligado: pilhas recarregáveis estão a ser carregadas.
Figura 3: Ter em atenção a tabela dos tempos de carga. Sem temporizador. Terminar manualmente o processo de
carregamento.
1) Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos equipamentos
elétricos e eletrónicos, os equipamentos identi cados com este símbolo não podem ser eliminados junto com o lixo
doméstico não separado, devendo ser reencaminhados para reutilização ou reciclagem. Para mais informações sobre
reciclagem, contate os serviços municipalizados.
PL
Bezpieczeństwo
► Niebezpieczeństwo obrażeń! Baterie galwaniczne (jednorazowego użytku) mogą eksplodować podczas ładowania.
Ładować tylko akumulatory Ni-MH, nie ładować baterii galwanicznych (tj.alkalicznych, cynkowo-węglowych).
► Nagrzewanie się akumulatorów podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem. ► W żadnym razie nie ładować
akumulatorów skorodowanych i uszkodzonych lub takich, z których wyciekł elektrolit. ► Akumulatorów nie otwierać, nie
zwierać i nie wrzucać do ognia. ► W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA. Urządzenie może być
używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych lub pozbawionych doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje
dotyczące obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane.