BEDIENUNGSANLEITUNG
Digitales Maßband 5 m mit LCD
Best.-Nr. 82 16 87
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt eignet sich zur Längenmessung. Die gemessene Länge kann vom LC-Display
oder direkt vom Maßband abgelesen werden. Der Wert auf dem Display kann wahlweise in
Zentimetern, Fuß oder Zoll dargestellt werden.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen
und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden
Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und
kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B.
Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
2.
Lieferumfang
•
Maßband
•
1 x Knopfzelle Typ CR2032
•
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser
Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
•
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren
fernzuhalten!
•
Verwenden Sie das Produkt nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien. Vermeiden
Sie unbedingt den Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä.
•
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
•
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Batterien
•
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
•
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus
können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
•
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht
frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
•
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
Sonstiges
•
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
•
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4.
Batterie einlegen
1.
Schieben Sie die Batteriefach-Verriegelung in Richtung des kleinen Pfeils und schieben Sie
gleichzeitig das Batteriefach in Richtung des großen Pfeils auf.
2.
Legen Sie eine Knopfzelle des Typs CR2032 polungsrichtig ein. Der Pluspol muss dabei nach
außen zeigen.
3.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Wechseln Sie die Batterie, sobald „BAT" auf dem Display blinkt.
5.
Inbetriebnahme
Display einschalten
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display zu aktivieren.
Kalibrierung
Ziehen Sie bei der ersten Benutzung oder nach einem Batteriewechsel fünfmal das Maßband auf
eine Länge von 80 cm (31") heraus, um die LCD-Anzeige zu kalibrieren.
Version 08/10
Taste „in/cm"
Mit Hilfe dieser Taste können Sie die auf dem Display angezeigte Maßeinheit ändern. Dabei
gibt es fünf verschiedene Möglichkeiten: Dezimalwert in Zentimetern, Bruchwert in Fuß/Zoll,
Bruchwert in Zoll, Dezimalwert in Zoll, Dezimalwert in Fuß.
Taste „<>"
Mit dieser Taste können Sie wählen, ob die Gehäusebreite von 7,6 cm (3 Zoll) zur Messung
addiert werden soll. Diese Funktion ist zum Beispiel hilfreich bei der Messung des Abstands
zwischen zwei Wänden.
•
Erscheint „←" unten links auf dem Display, wird die Entfernung ab der linken Gehäusekante
gemessen.
•
Erscheint „→" oben in der Mitte des Displays, wird die Entfernung ab der rechten Gehäusekante
gemessen. In diesem Modus wird die Gehäusebreite addiert.
Taste „hold"
1.
Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Messwert auf dem Display einzufrieren. Der
eingefrorene Wert blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste erneut, um zurück zur normalen Messwertanzeige zu gelangen.
Taste „C"
Diese Taste hat keine Funktion.
Feststellschalter
Vorsicht!
Bei zu schnellem Einziehen des Maßbandes besteht durch die scharfe Kante
des Maßbandes Verletzungsgefahr!
•
Drücken Sie auf den Teil des Schalters mit dem geschlossenen Vorhängeschloss-Symbol, um
das herausgezogene Maßband in der aktuellen Position festzuhalten.
•
Über einen Feder-Mechanismus wird das Maßband wieder eingezogen, wenn Sie auf den Teil
des Schalters mit dem geöffneten Vorhängeschloss-Symbol drücken.
6.
Entsorgung
Allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig
zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den
öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses
Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es
durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
7.
Technische Daten
Betriebsspannung:
3 V/DC (Knopfzelle Typ CR2032)
Stromverbrauch:
3,04 - 3,69 mA (beim Herausziehen des Maßbandes)
83,3 - 125,5 µA (bei festgestelltem Maßband)
< 2 µA (bei erloschenem Display)
Automatische Abschaltzeit: nach 2 Minuten Inaktivität
Maßbandlänge:
500 cm (197")
Abmessungen (B x H x T): 76 x 70 x 33 mm
Gewicht:
220 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
OPERATING INSTRUCTIONS
Digital Tape Measure 5 m with LCD
Item no. 82 16 87
1.
Intended use
This product is designed for taking length measurements. The measured length can be read off
the LC display or directly from the measuring tape. The reading can be shown in centimetres,
feet or inches, as required.
This product fulfils European and national requirements related to electromagnetic
compatibility (EMC). CE conformity has been verified and the relevant statements and
documents have been deposited at the manufacturer.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety
and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can
damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc.
Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
2.
Delivery content
•
Tape measure
•
1 x button cell type CR2032
•
Operating instructions
3.
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury
if the product has been abused in any way or damaged by improper use or
failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will
then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the
operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before
operating the device, otherwise there is risk of danger.
Persons / Product
•
The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!
•
Use the product in closed rooms only; do not use outdoors. Always avoid contact with
moisture such as in bathrooms or similar places.
•
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, flammable gases, vapours and solvents.
•
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the
product.
Batteries
•
Correct polarity must be observed while inserting the battery.
•
The battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to
avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when
in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
•
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there
is risk, that children or pets swallow it.
•
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-
rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
•
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist
workshop.
•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical
Advisory Service or other experts.
4.
Inserting battery
1.
Slide the battery compartment lock in the direction of the small arrow, while at the same time
sliding the battery compartment out in the direction of the large arrow.
2.
Insert a CR2032 type button cell, observing the correct polarity. The positive end must point
outwards.
3.
Close the battery compartment again.
Replace the battery when 'BAT' starts to flash on the display.
V4_0810_02-SB
5.
Operation
Turning display on
Press any key to turn the display on.
Calibration
At initial use or after replacing the battery, pull the measuring tape blade out to a length of 80 cm
(31 inch) five times to calibrate the LC display.
Version 08/10
'in/cm' Button
This button allows you to select the measuring unit shown on the display. There are five different
options: Decimal value in centimetres, fractional value in feet/inches, fractional value in inches,
decimal value in inches, decimal value in feet.
'<>' Button
This button allows you to select whether the housing width of 7.6 cm (3") is to be added to
the measurement. This function is useful when measuring the distance between two walls, for
example.
•
If '←' appears in the lower left part of the display, the length is measured from the left-hand
side housing edge onwards.
•
If '→' appears in the top middle part of the display, then the length is measured from the
right-hand side housing edge onwards. In this mode, the width of the housing is added to the
measurement.
'hold' Button
1.
Press this button to freeze the current reading on the display. The frozen reading will start
to flash.
2.
Press the button again to return to the normal measurement reading.
'C' Button
This button has no function.
Lock button
Caution!
If the measuring tape is drawn in too quickly, there is a risk of injury due to the
sharp edge of the measuring tape!
•
Press on button on the side with the closed-lock icon to lock the pulled-out measuring tape
into place.
•
The measuring tape is pulled in via a spring mechanism when you press the button on the
side with the open-lock icon.
6.
Disposal
General
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human
health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return
unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately
and not as municipal waste.
Batteries / rechargeable batteries
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and
rechargeable batteries. Disposing used batteries in the household waste is
prohibited! Batteries/ rechargeable batteries containing hazardous substances are
marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product
is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the
respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting
point of your local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are
sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental
protection!
7.
Technical data
Operating voltage:
3 V/DC (button cell type CR2032)
Max. power consumption:
3.04 - 3.69 mA (when pulling out the measuring tape)
83.3 - 125.5 µA (with locked measuring tape)
< 2 µA (with display off)
Auto switch-off time:
after 2 minutes of inactivity
Length of measuring tape:
500 cm (197")
Dimensions (W x H x D):
76 x 70 x 33 mm
Weight:
220 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy,
microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written
approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
V4_0810_02-SB