Beach Ball
Beach Ball
rantapallo
Instructions for use
Käyttöohje
BadBoll
BadeBold
Bruksanvisning
Brugervejledning
StrandBall
Gebrauchsanweisung
IAN 86861
• Pidä huolta siitä, ettei tuote – erityisesti
Onnittelumme!
ilmalla täytettynä – joudu kosketuksiin
Olet hankkinut itsellesi korkealaa-
kivien tai terävien esineiden kanssa ja
tuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen
ettei se hankaudu mihinkään, muutoin
ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje
sen pinta saattaa vahingoittua.
huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain
• Käytä vain sopivia pumppusovittimia
ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
turvaventtiileissä. Muutoin venttiilit
tarkoituksessa.
voivat vahingoittua.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta
• Älä pumppaa tuotteeseen liikaa ilmaa,
varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä
muutoin hitsatut saumat saattavat
käyttöohje tuotteen mukaan.
revetä. Sulje venttiilit hyvin pumppauk-
toimituksen sisältö
sen jälkeen.
1 x Käyttöohje
• Vältä terävien, kuumien tai vaarallisten
1 x Rantapallo
esineiden kosketusta tuotteeseen.
1 x Korjauspaikka
tuotteen täyttäminen
Määräystenmukainen
ilmalla
käyttö
hUoMIo!
Tuote on tarkoitettu leluksi yksityiskäyt-
• Pumppaa ilmakammiot aina täyteen
töön. Sitä ei saa käyttää vedessä.
ilmaa.
• Vältä kuitenkin ilmakammioiden
turvallisuusohjeet
liiallista pumppaamista, muutoin tuote
huomio! Pakkaus- ja kiinnitysmateriaalit
saattaa pullistua liikaa tai hitsatut
eivät ole lelun osia, ja ne tulisi turvalli-
saumat saattavat revetä.
suussyistä poistaa lelusta, ennen kuin se
• Käytä tuotteen pumppaamiseen taval-
annetaan lasten käyttöön.
lista jalkapumppua tai kaksitoimista
ainevahinkojen
mäntäpumppua sopivalla pumppuso-
välttäminen!
vittimella varustettuna.
• Kaikki ilmalla täytettävät tuotteet ovat
• Älä käytä tuotteen pumppaamiseen
herkkiä kylmälle. Siitä syystä älä täytä
kompressoria tai paineilmapulloa.
tuotetta alle 15 °C lämpötiloissa.
Niiden käyttö saattaa vahingoittaa
• Jos paine tuotteessa kohoaa aurin-
tuotetta.
gonpaisteessa, painetta täytyy tasata
• Tarkista, että kammiot täyttyvät tasaise-
laskemalla vastaavasti ilmaa tuottee-
sti ilmalla.
sta.
a
(1)
• Pumppaa kammioihin sen verran
• Anna tuotteen tyhjentyä kokonaan
ilmaa, kunnes ne tuntuvat kiinteiltä.
ilmasta.
Painamalla peukalolla ilmakammiota,
• Puhdista vuotokohta huolellisesti.
tulisi sen hieman antaa periksi.
Kohdan täytyy olla kuiva ja rasvaton.
• Leikkaa korjauspaikasta sopivan
1. Avaa venttiilin korkki (kuva A).
kokoinen, tarpeeksi iso, niin että sen
2. Pumppaa ilmaa kammioihin.
reunat ulottuvat noin 1,3 cm yli vuota-
3. Sulje venttiilin korkki ja ja paina venttiili
van kohdan.
kevyesti sisään.
• Poista korjauspaikasta suojapaperi,
tuotteen tyhjentäminen
aseta paikka korjattavaan kohtaan ja
Vedä venttiili ulos ja paina sitä kevyesti
paina se siihen lujasti kiinni.
yhteen, jotta ilma pääsee poistumaan
hävittämistä koskevat
tuotteesta.
ohjeet
hoito ja säilytys
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystä-
Säilytä tuote aina tyhjänä kuivassa ja
vällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paik-
puhtaassa huoneenlämpöisessä paikassa.
kakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata
Venttiilit tulisi sulkea aina säilytyksen
voimassa olevia määräyksiä.
ajaksi. Puhdista vain pelkällä vedellä tai
IAN: 86861
saippuavedellä, älä koskaan käytä voim-
akkaita pesuaineita. Älä aseta mitään ter-
Huolto Suomi
äviä esineitä tuotteen päälle tai käsittele
Tel.:
010309 3582
sitä talkilla talvisäilytyksen ajaksi.
E-Mail: deltasport@lidl.fi
tuotteen korjaaminen
Varaosia tuotteeseesi löydät myös
Pieni vuotokohta tai reikä voidaan paikata
osoitteesta:
mukana toimtetulla korjauspaikalla.
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu
tärkeää! odota 20 minuuttia
- Lidl varaosapalvelu
ennen kuin pumppaat tuotteeseen
ilmaa korjauksen jälkeen. Älä
käytä korjauspaikkaa saumassa
sijaitsevaan vuotokohtaan tai
reikään.
FI
Congratulations!
• Ensure that the article - especially in
the inflated state - does not come into
With your purchase you have
contact with stones, gravel or sharp
decided on a high-quality product.
objects and is not scraped or scratch-
Get to know the product before you start
ed, since this could cause damage to
to use it. Carefully read the following
the plastic film.
instructions for use. Use the product only
• Do not insert pump adapters into the
as described and only for the given areas
safety valves, which are unsuitable for
of application. Keep these instructions
the article. The use of inappropriate
safe. When passing the product on to
pulp adapters could damage the
a third party, always make sure that the
valves.
documentation is included.
• Do not overinflate, since this could
contents
cause the welded seams to split.
1 x Instructions for use
Close the valves securely after inflating
1 x Beach Ball
the article.
1 x Repair patch
• Avoid contact with sharp, hot, pointed
or dangerous objects.
Intended use
Inflating the beach ball
This article is designed as a toy for private
use. It must not be used in water.
caUtIon!
• Always fill the air chamber completely!
Safety notices
• Avoid excessive inflation of the air
caution! The packing and fastening
chamber, since this could over-extend
materials do not form part of the toy and
or even split the welded seams.
for reasons of safety should be removed
• Inflate the article using a commercially
before giving the product to children.
available foot pump or double action
prevention of damage to
reciprocating pump with the appropri-
property!
ate pump adaptors.
• All inflatable items are sensitive to low
• Do not use a compressor or compres-
temperatures. Therefore never unfold
sed air bottles to inflate this article.
and inflate the article at temperatures
This can cause damage to the article.
lower than 15°C!
• Ensure that the chamber is evenly filled
• If the air pressure increases in direct
with air.
sunlight, air must be released from the
ball to compensate.
• Se till, att artikeln – särskilt när den är
Grattis! Med ditt köp har du
uppumpad – inte kommer i kontakt
bestämt dig för en högvärdig
med stenar, grus eller spetsiga föremål
produkt. Lär känna produkten innan första
och inte skaver emot någonstans, då
användningen. För detta ändamål bör du
folien kan bli skadad.
noga läsa igenom efterföljande bruksan-
• Endast lämpliga pumpadaptrar får
visning. Använd produkten endast i
stickas in i säkerhetsventilerna. I annat
överensstämmelse med beskrivningen och
fall föreligger risk att ventilerna ska-
endast för nämnda användningsändamål.
das.
Förvara denna manual väl. Om du ger
• Pumpa inte för hårt, då det föreligger
produkten vidare glöm inte att samtidigt
risk att sömmarna spricker. Stäng
överlämna alla handlingar.
ventilerna ordentligt efter uppumpning.
leveransomfattning
• Undvik kontakt med skarpa, varma,
1 x Bruksanvisning
spetsiga eller farliga föremål.
1 x Badboll
Uppumpning
1 x Lagningslapp
oBS!
Ändamålsenlig
• Pumpa alltid upp luftkammaren full-
användning
ständigt!
• Undvik att pumpa upp luftkammaren
Denna artikel är avsedd att användas
för mycket, då det föreligger risk att
som leksak för privat bruk. Den får ej
den sträcks för mycket eller att söm-
användas i vatten.
marna spricker.
Säkerhetsinformation
• Använd vanliga fotpumpar eller dub-
oBS! Förpacknings- och monterings-
belpumpar (med motsvarande pump-
material hör inte till leksaken och bör av
adaptrar) som finns i handeln för att
säkerhetsskäl avlägsnas, innan produkten
blåsa upp artikeln.
överlämnas till barn.
• Använd varken kompressor eller tryck-
hur man undviker
luftsbehållare för att pumpa upp
artikeln. Detta kann skada artikeln.
materialskador!
• Se till, att kammaren fylls med luft
• Uppblåsbara artiklar är känsliga mot
regelbundet.
kyla. Artikeln får deshalb aldrig vikas
• Pumpa upp luftkammaren så mycket,
upp och pumpas vid temperaturer
att den känns hård. Det ska vara möj-
under 15 °C!
ligt att trycka in luftkammaren en liten
• Ökar lufttrycket under direkt solljus,
bit med tummen.
måste detta jämnas ut genom att man
släpper ut en motsvarande mängd luft.
FI
• Inflate the air chamber until it feels
• Cut out a piece of the repair material,
firm. You should be able to leave a
large enough for its edges to extend
slight indentation on the surface of the
approximately 1.3cm beyond the
air chamber when you press it with
damaged area.
your thumb.
• Peel the patch away from the paper,
place it on the damaged area and
1. Open the valve closure (Fig. A).
press it firmly in place.
2. Inflate the air chamber.
3. Close the valve closure and push the
disposal
valve downwards using slight pressure.
Please dispose of the product and pack-
evacuating the air
aging in an environmentally friendly
manner, separating different materials for
Pull the valve shaft outwards and com-
recycling as required! Dispose of this item
press it slightly, to allow the air to escape.
through an authorised disposal company
product care, storage
or through your local waste disposal
Always deflate the article before storing
facilities - ask your local authority for
it in dry clean conditions at room tempera-
information if further guidance is required.
ture. When stored, the valves should
Ensure that you comply with all regula-
always be closed. Clean only with water
tions currently in force.
or soapsuds, never use abrasive cleaning
IAN: 86861
materials. When storing it for the winter,
Service Great Britain
do not place any sharp objects on the
Tel.:
0871 5000 720
article and do not sprinkle with talc.
(£ 0.10/Min.)
repair
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Small leaks or holes can be repaired with
Service Ireland
the enclosed repair patches.
Tel.:
1890 930 034
Important!
(0,08 EUR/Min., (peak))
Wait for 20 minutes after repair-
(0,06 EUR/Min.,
ing the article, before inflating it!
(off peak))
do not use the patch for leaks or
E-Mail: deltasport@lidl.ie
holes on the seam.
• Allow the air to escape completely
You can also find spare parts for your
from the product.
product at:
• Clean thoroughly the area around the
www.delta-sport.com, category Service -
leak! The area must be dry and free of
Lidl Spare Parts Service
grease.
GB/IE
1. Öppna ventillocket (bild A).
• Dra loss lagningslappen från pappret,
2. Pumpa upp luftkammaren.
sätt fast den på nämnda område och
3. Stäng ventillocket och sänk ned ven-
tryck fast den.
tilen genom att trycka på den lätt.
anvisningar för
hur man släpper ut
avfallshantering
luften
Sortera förpackning och produkt på ett
Dra ut ventilspindeln och pressa ihop lätt,
miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstati-
så att luften kan strömma ut.
on eller din kommunala avfallshantering.
Beakta gällande föreskrifter.
Skötsel, förvaring
IAN: 86861
Artikeln måste alltid förvaras torr, ren och
Service Sverige
opumpad i ett lagom varmt utrymme.
Ventilerna bör vara stängda under förva-
Tel.:
0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
ringen. Rengör endast med vatten eller
Service Suomi
tvålvatten, aldrig med skarpa rengörings-
medel. Vid förvaring under vintern får
Tel.:
010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
inga skarpa föremål ställas på artikeln.
Pudra inte in den med talkpuder.
Reservdelar till din produkt hittar du
lagning
dessutom på:
Små läckage och hål kan åtgärdas med
www.delta-sport.com, under rubriken
hjälp av medföljande lagningslapp.
service - Reservdelsservice Lidl
Viktigt! efter lagning får artikeln
inte pumpas upp de närmaste 20
minuterna! använd inte lagnings-
lappen vid läckage eller hål på
sömmen.
• Släpp ut all luft ur produkten.
• Rengör ytan kring läckaget noga!
Detta område måste vara torrt och fritt
från fett.
• Skär ut en bit lagningsmaterial, tillräck-
ligt stort, för att kanterna ska sticka
fram ca 1,3 cm över den skadade
ytan.
SE
GB/IE
SE