Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaration Of Conformity - STEINEL IS D360 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IS D360:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Operation / Maintenance
The infrared sensor is suitable for switching on
light automatically. The unit is not suitable for
burglar alarm systems as it is not tamperproof
in the manner prescribed for such systems.
Weather conditions may affect the way the
motion detector works. Strong gusts of wind,

Declaration of conformity

This product complies with Low Voltage
Directive 06/95/EC, EMC Directive 04/108/EC
as well as RoHS Directive 02/95/EC.
Functional warranty
This STEINEL product has been manufactured
with utmost care, tested for proper operation
and safety and then subjected to random
sample inspection. STEINEL guarantees that
it is in perfect condition and proper working
order. The warranty period is 36 months, start-
ing on the date of sale to the consumer. We
will remedy defects caused by material flaws
or manufacturing faults. The warranty will be
met by repair or replacement of the defective
parts at our own discretion. The warranty does
not cover damage to wear parts or damage
and defects caused by improper treatment,
maintenance or the use of non-genuine parts.
Further consequential damage to other objects
shall be excluded.
snow, rain or hail may cause the light to come
on when it is not wanted because the sensor is
unable to distinguish sudden changes of tem-
perature from sources of heat. The detector
lens may be cleaned with a damp cloth if it
gets dirty (do not use cleaning agents).
Claims under the warranty shall only be
accepted if the product is sent fully assembled
and well packed complete with a brief descrip-
tion of the fault, a receipt or invoice (date of
purchase and dealer's stamp) to the appro-
priate Service Centre).
Repair Service:
Our Customer Service Depart-
ment will repair faults not
covered by warranty or after
the warranty period. Please
send the product well packed
to your nearest Service Centre.
16
Instructions de montage
F
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous
avez témoignée à STEINEL en achetant ce détec-
teur infrarouge. Vous avez choisi un article de très
grande qualité, fabriqué, testé et conditionné avec
le plus grand soin.
Avant de l'installer, veuillez lire attentivement ces
instructions de montage. En effet, seules une
Le principe
Le détecteur à intégrer pour l'intérieur et l'extérieur,
de la taille d'une ampoule. De conception nouvelle
et répondant sans concessions aux attentes des
professionnels : l'IS D 360 est un détecteur à encas-
trer qui loge dans tous les cadres à encastrer cou-
rants, car il a les dimensions extérieures d'une am-
poule. L'appareil est muni de détecteurs pyroélec-
triques qui détectent le rayonnement de chaleur
Consignes de sécurité
Pendant le montage, les conducteurs à raccorder
doivent être hors tension. Il faut donc d'abord
couper le courant et s'assurer de l'absence de
courant à l'aide d'un testeur de tension.
L'installation du détecteur à encastrer implique
une intervention sur le réseau électrique et doit
Description de l'appareil
IS D 360
Cadre à encastrer pour plafond
Cache / dispositif de protection contre
les tractions
Module secteur
Conseils d'installation
Il faut monter l'appareil doit être installé à 50 cm au
moins de toute lampe car la chaleur pourrait entraî-
ner un déclenchement intempestif du détecteur.
La conduite secteur est composée d'un câble à
3 conducteurs :
L
= phase
N = neutre
PE = terre
installation et une mise en service correctement
effectuées garantissent durablement un fonctionne-
ment impeccable et fiable.
Nous souhaitons que votre nouveau détecteur
infrarouge vous apporte entière satisfaction.
invisible émis par les corps en mouvement (person-
nes, animaux, etc.). Ce rayonnement de chaleur
capté est ensuite traité par un système électronique
qui met en marche l'appareil raccordé (p. ex. une
lampe). Les obstacles comme les murs ou les vitres
s'opposent à la détection du rayonnement de cha-
leur et empêchent toute commutation.
donc être effectuée par un professionnel confor-
mément à la norme ( F - NF C-15100, D - VDE
0100, A -ÖVE/ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000)
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
Les réparations ne doivent être effectuées que
par des ateliers spécialisés.
Unité de détecteur
Cache enfichable
Ressort de blocage
Réglage de crépuscularité (2 – 2 000 lux)
Temporisation (5 s – 20 min)
S1, S2 : Contacts de raccordement pour le fonc-
tionnement d'appareils entre 50 V – 240 V~.
Si le branchement est de type (1), il faut poser un fil
de liaison entre L et S1.
La coupure de potentiel est alors supprimée.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis