Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 81 67 47 Bedienungsanleitung Seite 5

4tlg. messzeugsatz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
JEUX D'OUTILS DE
MESURE AVEC 4 PIÈCES
N° de commande 81 67 47
Utilisation conforme
Le jeu d'outils de mesure comprend un pied à coulisse digital (150 mm), une vis micrométrique
de 0 - 25 mm, une équerre avec deux arêtes de mesure et une règleen acier de 150 mm.
L'électronique du pied à coulisse ne doit pas venir en contact avec l'humidité ou avec l'eau. En
cas de non-utilisation, les produits doivent être stockés/conservés au sec. Avant l'utilisation, reti-
rer l'huile de protection contre la rouille avec un chiffon doux imprégné d'huile de nettoyage.
Il faut impérativement veiller à ce que les produits ne prennent pas l'humidité ni ne soient
mouillés.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite et peut endommager l'ap-
pareil. Elle s'accompagne de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, les décharges
électriques, etc. L'ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé. Il faut
impérativementtenir compte des consignes de sécurité de ces instructions d'utilisation. Lisez
attentivement la notice d´utilisation et conservez celle-ci pour pouvoir la consulter
ultérieurement.
Étendue de la fourniture
• Cornière durcie
• Pied à coulisse digital
• Mesure 150 mm
• Vis de mesure à étrier 0 - 25 mm
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraî-
ne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages causés !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non confor-
me aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécuri-
té. Dans ces cas-là, la garantie est annulée.
• L'ensemble de l'appareil ne doit être ni modifié, ni transformé ; cela entraî-
ne non seulement l'annulation de l'homologation (CE), mais aussi celle de
la garantie.
• Après un changement brutal de température, le produit nécessite un certain
temps pour se stabiliser et s´acclimater à la nouvelle température ambian-
te avant de pouvoir être utilisée.
• Les appareils électroniques ne sont pas des jouets pour enfants, ils doivent
être conservés hors de leur portée !
• En cas de doute concernant l'utilisation correcte ou la sécurité des compo-
sants du système, veuillez vous adresser à un technicien spécialisé.
• Ne jamais laisser le matériel d'emballage sans surveillance. Les filmset les
sacs en matière plastique pourraient constituer un jouet dangereux pour
les enfants. Risque d'étouffement.
• Lorsque le fonctionnement de l'appareil peut représenter un risque quel-
conque, arrêter l'appareil et veiller à ce qu'il ne puisse être remis en marche
involontairement.
• Un fonctionnement sans risques n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- lorsque l'appareil a été stocké durant une période prolongée dans des
conditions défavorables
ou
- lorsque l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de préven-
tion des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques
édictés par les syndicats professionnels.
• Il convient de préserver l'appareil de l'eau et de l'humidité.
• L'alimentation électrique est assurée par une pile bouton de 1,55 V (type :
SR44 ou SR44W).
• Ne jamais verser de liquides sur des appareils électriques.
• Tout travail d'entretien ou d'ajustement ainsi que toute réparation ne doi-
vent être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisé et qua-
lifié.
• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d'emploi,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d'autres
personnes qualifiées.
Indications relatives aux piles
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Lors de l'insertion de la pile, tenir compte de la polarité (respecter les pôles positif/+ et négatif/-).
• Ne pas laisser traîner les piles. Elles risquent d'être avalées par un enfant ou un animal
domestique. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des
www.conrad.com
brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Veiller à ne pas court-circuiter la pile, l'ouvrir ou la jeter dans le feu. Risque d'explosion !
• Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d'explosion ! Ne recharger que
Version 11/09
les accumulateurs rechargeables prévus à cet effet et n'utiliser que des chargeurs appropriés.
• En cas de non utilisation prolongée (par exemple, stockage), retirer la pile. Lorsque la date
°
d'expiration est passée, la pile risque de fuir, ce qui peut endommager l'appareil et entraîner
l'annulation de la garantie !
• Pour éliminer les piles et les accumulateurs tout en respectant l'environnement, lire la partie
„Élimination".
Vue du produit
1) Surfaces de mesure en étages
2) Surfaces de mesure internes
3) Écran
4) Vis de blocage du coulisseau
5) Surfaces de mesure extérieure
6) Touche de remise à zéro
Consignes d'utilisation
L'électronique du pied à coulisse ne doit pas venir en contact avec l'humidité ou avec l'eau. En
cas de non-utilisation, les produits doivent être stockés/conservés au sec. Avant l'utilisation, reti-
rer l'huile de protection contre la rouille avec un chiffon doux imprégné d'huile de nettoyage.
Il faut impérativement veiller à ce que les produits ne prennent pas l'humidité ni ne soient
mouillés.
Mise en service
• Ouvrir le „Batteriefach" (9) et insérer, en respectant la polarité (le pôle positif de la pile doit
montrer vers l'extérieur) une pile bouton 1,55 V (type : SR44 ou SR44W).
• Appuyer sur la touche « ON/OFF » (8) pour mettre le pied à coulisse en marche.
• Appuyer sur la touche „inch/MM" (7) pour déterminer si le résultat de mesure doit être affiché
en pouces ou en millimètres.
Régler la position zéro
Pousser la „Tiefen-Messspitze" totalement dans le pied à coulisse et appuyer ensuite sur „Taste
für Nullstellung" (6).
Ce réglage unique de la position initiale doit être effectué après chaque changement de pile pour
déterminer le point zéro absolu.
7) Touche pour commuter entre
„inch/MM"
8) Touche « ON/OFF »
9) Compartiment à piles
10) Molette
11) Pointe de mesure de profondeur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis