Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 98.1072 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

TFA_No. 98.1072_Anleit_10_12
02.11.2012
10:44 Uhr
Seite 2
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 98.1072
Kat. Nr. 98.1072
4. Messa in funzione
• Mettere la batteria (1 x 1,5 V AA) nel vano batterie osservando
la corretta polarità. Ora l'apparecchio è pronto per il funziona-
mento.
4.1 Impostazione dell'ora
• Impostare l'ora attuale con la manopola situato sul retro.
5. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg-
germente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo prolun-
Orologio murale con termometro e igrometro
gato.
• Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
6. Guasti
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Problema
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggia-
Nessun movimento
re il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorret-
di lancette
to, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal manca-
Indicazione non corretta
to rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
queste procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete
acquistato.
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo
apparecchio
7. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
• Orologio con quadrante grande e lancetta dei secondi
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
• Termometro e igrometro per la misurazione della temperatura
e dell'umidità dell'aria per il controllo delle condizioni climati-
che dell'ambiente
3. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto
in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici, né per dimostra-
zioni pubbliche: è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere la batteria e l'apparecchio lontani dalla portata dei
bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
8. Dati tecnici
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
Alimentazione:
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quan-
to prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si
Dimensioni esterne:
scarichino completamente. Quando si maneggiano batterie esau-
Peso:
rite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo
urti.
stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
• Proteggere dall'umidità.
www.tfa-dostmann.de
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 98.1072
Wandklok met thermometer en hygrometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
Risoluzione del problema
1. Voor u met het apparaat gaat werken
➜ Inserite la batteria con le polarità
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat
giuste
➜ Sostituite la batteria
vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden
➜ Sostituite la batteria
door verkeerd gebruik.
• Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
• Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voor-
delen ervan in één oogopslag
• Klok met grote wijzerplaat en secondewijzer
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili
• Thermometer en hygrometer meet de temperatuur en de rela-
e non) tra i rifiuti domestici.
tieve luchtvochtigheid voor het controleren van het binnenkli-
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
maat
consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclo in conformità alle vigenti dispo-
3. Voor uw veiligheid
sizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento
• Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre-
ecologico.
ven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders dan in deze
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
handleiding is aangegeven.
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
apparaat is niet toegestaan.
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor
elettriche ed elettroniche (WEEE).
openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegna-
Opgelet!
re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta
Kans op letsel:
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
• Bewaar de batterij en het apparaat buiten de reikwijdte van
kinderen.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
Batteria 1 x 1,5V AA (inclusa)
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke
265 x 265 x 45 mm
batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om een
lekkage van de batterijen te voorkomen. Draag keukenhand-
303 g (solo apparecchio)
schoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een bescherm-
bril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillin-
gen en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
10/12
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1072
Kat. Nr. 98.1072
4. Inbedrijfstelling
• Plaats de batterij (1 x 1,5 V AA) in het batterijvak, +/- pool zoals
afgebeeld. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
4.1 Tijdinstelling
• Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in.
5. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterij als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
Reloj de pared con termómetro y higrómetro
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
6. Storingswijzer
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Probleem
Oplossing
1. Antes de utilizar el dispositivo
➜ Batterij met de juiste poolrichtingen
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Geen wijzerbeweging
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
plaatsen
➜ Vervang de batterij
daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por
vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
➜ Vervang de batterij
Geen correcte indicatie
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
7. Verwijderen
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
• Reloj con esfera grande y segundero
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
• Termómetro y higrómetro mide la temperatura y la humedad
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
para controlar el clima ambiente de la sala
den weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruik-
3. Para su seguridad
te batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des-
naar de daarvoor bestemde containers volgens de
crito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto
nationale of lokale bepalingen te brengen om een
al especificado en estas instrucciones.
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
De benamingen van de zware metalen zijn:
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
• Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
información pública, sino que está destinado únicamente para
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
uso privado.
trisch en elektronisch afval.
¡Precaución!
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
Riesgo de lesiones:
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af
te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
voor het verwijderen van elektrisch en elektronische
• Mantenga la pila y el dispositivo fuera del alcance de los niños.
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
garanderen.
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
8. Technische gegevens
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
tar fugas. Utilice guantes protectores resistentes a productos
Spanningsvoorziening:
1 x 1,5V AA Batterij (inclusief)
químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de
líquido!
Afmetingen behuizing:
265 x 265 x 45 mm
Gewicht:
303 g (alleen het apparaat)
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
ni sacudidas extremas.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
• Protegerlo de la humedad.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
4. Puesta en marcha
apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
• Inserte la pila (1 x 1,5 V AA), +/- con la polaridad tal como viene
informatie worden gewijzigd.
www.tfa-dostmann.de
10/12
representada. El aparato está listo para funcionar.
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1072
4.1 Ajuste de la hora
• Ajuste la hora actúale con el botón de la parte posterior.
5. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humede-
cido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes!
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo perío-
do de tiempo.
• Almacene el dispositivo en un lugar seco.
6. Averías
Problema
Solución
➜ Asegúrese que la pila está colocada
Ningún movimiento
de los punteros
con la polaridad correcta
➜ Cambiar la pila
➜ Cambiar la pila
Indicación incorrecta
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
7. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
8. Datos técnicos
Alimentación de tensión:
Pila 1 x 1,5V AA (incluida)
Dimensiónes de cuerpo:
265 x 265 x 45 mm
Peso:
303 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados
sin previo aviso.
www.tfa-dostmann.de
10/12

Werbung

loading