Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
0026_1_1v1IVZ.fm
ClassicAir 255
Originalbetriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instructions d'utilisation originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manuale d'uso originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Origineel gebruikaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manual de serviço original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Original brugsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Original instruksjonsbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alkuperäiskäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Originál használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . 93
Oryginalna instrukcja obs ugi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
loading

Inhaltszusammenfassung für Metabo CIassicAir 255

  • Seite 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the following standards* übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht *** ausstellende Prüfstelle **** in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** testreport *** issuing test office Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel***** ****measured/ guaranteed noise sound power level*****...
  • Seite 3: Originalbetriebsanleitung

    I_0019de1A.fm 28.8.09 Originalbetriebsanleitung DEUTSCH Das Gerät im Überblick / Lieferumfang 1 Luftfiltergehäuse 7 Manometer Kesseldruck 2 Verdichter 8 Ein/Aus-Schalter 3 Druckbehälter 9 Sicherheitsventil 4 Druckluft-Anschluss (Schnellkupp- 10 Ablass-Schraube für Kondens- lung), geregelte Druckluft wasser 5 Manometer Regeldruck 11 Ölablass-Schraube 6 Druckregler 12 Ölpeilstab...
  • Seite 4: Zuerst Lesen

    DEUTSCH Die Informationen in dieser Betriebsan- Jede andere Verwendung ist bestim- Inhaltsverzeichnis leitung sind wie folgt gekennzeichnet: mungswidrig. Durch bestimmungswidri- ge Verwendung, Veränderungen am Gerät oder durch den Gebrauch von Das Gerät im Überblick / Gefahr! Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft Lieferumfang ......
  • Seite 5: Symbole Auf Dem Gerät

    DEUTSCH das Werkzeug oder das Netzkabel für Druckluftwerkzeuge, die nicht für Überprüfen Sie, ob die bewegli- berühren. ölhaltige Druckluft vorgesehen sind. chen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen. Sämtliche Teile Überlasten Sie dieses Elektrogerät Füllen Sie keine Autoreifen usw. mit müssen richtig montiert sein und nicht –...
  • Seite 6: Sicherheitseinrichtungen

    DEUTSCH 22 Motorleistung P (siehe auch „Technische Daten“) 23 Absicherung / Schutzklasse 24 Drehzahl Motor 25 CE-Zeichen – Dieses Gerät erfüllt die EU-Richtlinien gemäß Konfor- mitätserklärung 26 Baujahr 27 Ansaugleistung 28 Füll-Leistung 29 Drehzahl Verdichter Ölpeilstab einsetzen 30 Anzahl Zylinder 1.
  • Seite 7: Druckluft Erzeugen

    DEUTSCH Schalten Sie den Kompressor nicht Wartung und Pflege durch Ziehen des Netzsteckers aus, sondern am Ein/Aus-Schalter. Ziehen Sie bei Betriebsende den Netz- Gefahr! stecker aus der Steckdose. Vor allen Arbeiten am Gerät: – Gerät ausschalten. Druckluft erzeugen – Netzstecker ziehen. –...
  • Seite 8: Maschine Aufbewahren

    DEUTSCH Maschine aufbewahren Kompressor wurde durch Ziehen Umweltschutz des Netzsteckers ausgeschaltet, 1. Gerät ausschalten und Netzstecker während er lief. ziehen. – Kompressor am Ein/Aus-Schalter Gefahr! 2. Druckbehälter und alle angeschlos- zunächst ausschalten, dann wie- Das Kondenswasser aus dem Druckbe- senen Druckluftwerkzeuge entlüf- der einschalten.
  • Seite 9: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Ansaugleistung l/min Effektive Liefermenge (Volumenstrom) l/min Füll-Leistung l/min Max. Betriebsdruck Max. Lager-/ Betriebstemperatur *) °C + 40 Min. Lager-/ Betriebstemperatur **) °C Druckbehältervolumen Anzahl der Luftabgänge Zylinderzahl Anzugsmoment Zylinderkopfschrauben Drehzahl 2850 Motorleistung Anschluss-Spannung (50 Hz) Nennstrom Absicherung min. 10 träge Schutzart IP 20...
  • Seite 51 I_0019el1A.fm 28.8.09...
  • Seite 52 – ......... 51 – ! ..52 ........ 52 ....52 ........ 52 ... 53 ..54 ......54 ..54 ........55 ..55 ....55 ......56 ..56 ........ 56 ....... 57 ..57 – (1, 2, 3, ...) –...
  • Seite 53 ’ – ( . . ’ – ( . .
  • Seite 54 (34) (36). ’ (35) (39) (38). „ “) CE – (37) – (40)
  • Seite 55 – (45). – – ’ (42). (44). – – (43). (46) (41), " "). – – – (47) – (41)
  • Seite 56 – – – – (48). – – – – – – – – – 1000 ’ – – " "). Service – ’...
  • Seite 57 100 %. l/min l/min l/min °C + 40 °C 2850 (50 Hz) IP 20 – 3 x 1,0 mm – 3 x 1,5 mm – 3 x 2,5 mm SAE 40 (SAE 20) 0,25 555 × 310 × 600 dB (A) 87 ±...
  • Seite 93 I_0019ru1A.fm 28.8.09...
  • Seite 94 – ....93 !......... 94 ......94 – .. 94 ......94 ..96 ......96 ......96 .... 96 ....97 .. 97 ..97 ......97 ....98 ..98 ........98 ........99 ..... 99 – – (1, 2, 3, ...) –...
  • Seite 95 – – ! –...
  • Seite 96 – (36). (34) (39) (35), (38). " ") CE – (37) (40)
  • Seite 97 – – (42). (44). – – (43). (41), (46) " "). – – (47). – (41) – (45). –...
  • Seite 98 – – – – – (48). – – – – – – – – – 1000 – – . " ").
  • Seite 99 100 % °C + 40 °C 2850 IP 20 – 3 x 1,0 – 3 x 1,5 – 3 x 2,5 SAE 40 (SAE 20) 0,25 555 × 310 × 600 87 ± 3 20 °C.

Diese Anleitung auch für:

Classicair 255