Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
JC-355
1
I - SET RIMUOVI CALLI
1- Apparecchio
2- Interruttore on/off con due
velocità selezionabili (low-high)
3- Vano batteria
4- Spazzolina
5- Pietra pomice
6- Testina a grana fine
7-Testina a grana grossa
GB - CALLUS REMOVER SET
1- Unit
2- On/Off switch with two
selectable speeds (High/Low)
3- Battery housing
4- Brush
5- Pumice stone
6- Fine grained accessory
7- Coarse grained accessory
F - KIT PÉDICURE
ANTI-CALLOSITÉS
1-Appareil
2-Interrupteur on/off à deux
vitesses (low-high)
3- Logement des piles
4- Brosse
5- Pierre ponce
6- Tête à grain fin
7- Tête à gros grain
D - HORNHAUTENTFERNER
SET
1-Gerät
2-ON-/OFF-Schalter
3
4
5
mit zwei auswählbaren
Geschwindigkeiten (low-high)
3- Batteriefach
4-Bürste
5-Bimsstein
6-Feinkörniger Aufsatz
7-Grobkörniger Aufsatz
E - SET REMOVEDOR DE
CALLOS
1- Cuerpo del aparato
2- Interruptor ON/OFF con dos
velocidades seleccionables,
baja-alta.
3- Compartimiento para las
pilas.
4- Cabezal cepillo
5- Cabezal piedra pómez
6- Cabezal de grano fino
7- Cabezal de grano grueso
P - SET PARA REMOVER CALOS
1-Aparelho
2-Interruptor on/off (ligado/
desligado) com duas velocidades
seleccionáveis (baixa-alta)
3- Compartimento das pilhas
4- Escovinha
5- Pedra-pomes
6- Cabeça de grão fino
7- Cabeça de grão grosso
BG - СЕТ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА
МАЗОЛИ
1-Уред
2
6
7
2-Превключвател on/off
(вкл./изкл.) с две избираеми
степени (low-high (ниска-
висока))
3- Отделение за батерията
4- Четчица
5- Камък пемза
6- Накрайник с фини зърна
7- Едрозърнест накрайник
RO - SET PENTRU
INDEPARTAREA BATATURILOR
1- Aparatul
2- Întrerupător on / off cu două
viteze selectabile (mică-mare)
3- Compartiment baterie
4- Periuţă
5 – Piatră ponce
6 - Cap cu granulaţie fină
7 - Cap cu granulaţie mare
HU - BőRKEMÉNyEDÉS
ELTáVOLíTó KÉSzLET
1- Készülék
2- BE/KI kapcsoló két
választható sebességfokozattal
(lassú-gyors)
3- Akkumulátorrekesz
4- Kefe
5- Habkő
6- Kis szemcseméretű fej
7- Nagy szemcseméretű fej
I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Joycare JC-355

  • Seite 14 HORNHAUTENTFERNER SET EINLEITUNG Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die vorliegenden Anweisungen genau durch, damit die richtige Anwendung des Produktes sichergestellt ist, da es sonst zu Schäden an Personen und Gegenständen kommen kann.
  • Seite 15 im Zweifelsfall nicht benutzen werden. In diesem Fall müssen Sie sich an einen autorisieren Kundenservice wenden. Dieses Gerät darf ausschließlich für dessen Bestimmungszweck, der in dieser Betriebsanleitung angegeben ist, und nur für den häuslichen Gebrauch verwendet werden. Jede andere Verwendung ist unsachgemäß und somit gefährlich.
  • Seite 16 wenn Teile davon beschädigt sind oder es nicht einwandfrei funktioniert. Stecken Sie keine Art von Gegenständen in die Schlitze des Gerätes. Das Produkt muss von Wärmequellen, Sonnenstrahlen, Feuchtigkeit, scharfen Gegenständen u. ä. ferngehalten werden. Im Falle von Defekten oder Störungen müssen Sie das Gerät ausschalten und dürfen es nicht manipulieren.
  • Seite 17 Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterien in den dafür vorgesehenen Sitz ein; achten Sie auf die richtige Polarität. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Die mitgelieferten Batterien werden nur zu dem Zweck mitgeliefert, um die Funktionsweise des Gerätes zu testen und könnten eine verkürzte Lebensdauer besitzen (2x1,5 AA).
  • Seite 18 ENTSORGUNG Das Gerät, einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile darf am Ende seiner Gebrauchzeit nicht zusammen mit dem Stadtmüll entsorgt werden, sondern muss gemäß der europäischen Richtlinie entsorgt werden. Da das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es in einem Sammelzentrum für elektrische und elektronische Geräte übergeben oder kann beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes dem Verkäufer zurückgegeben werden.