Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multifunktions-Mauspad
Best.-Nr. 91 43 87
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Mauspad mit Handballenauflage. Außerdem verfügt das Produkt über einen 3-Port-
USB-Hub, einen Speicherkartenleser, einen Solar-Taschenrechner und ein Thermometer mit LC-Display. Der
Hub und der Kartenleser werden über einen USB-Port betrieben. Der Taschenrechner wird bei ausreichenden
Lichtverhältnissen mit einer Solarzelle betrieben. Falls die Lichtverhältnisse nicht ausreichen, wird der
Taschenrechner mit einer Knopzelle des Typs LR44 (nicht enthalten) betrieben. Die Spannungsversorgung
des Thermometers erfolgt ebenfalls über eine Knopfzelle des Typs LR44 (nicht enthalten). Das Produkt eignet
sich ausschließlich für die Nutzung in trockenen Innenräumen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur
Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachschlagen auf.
2.
Lieferumfang
Mauspad
USB-Kabel
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personensicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden!
Produktsicherheit
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das
Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
Stellen Sie das Mauspad nur auf eine stabile, ebene, ausreichend große Fläche. Schützen Sie wertvolle
Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage.
Batteriesicherheit
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4.
Bedienelemente
3 4 5 6
7
2
1
8 9 10
11
12
Version 01/10
14
15
16
1. Taste „ºC/ºF"
10. Mini-USB-Port
2. Zugriffs-LED, grün
11. Kartenleser (SMC/xD)
3. Power-LED, rot
12. Kartenleser (SD/MMC)
4. Temperatur-Anzeige
13. USB-Hub
5. Taschenrechner-Display
14. Batterie für Taschenrechner
6. Solarzelle
15. Batteriefach
7. Taschenrechner-Bedienfeld
16. Batterie für Thermometer
8. Kartenleser (MS)
17. Taste "RESET"
9. Netzteil-Buchse
5.
Batterien einlegen / wechseln
Gehen Sie wie folgt vor, um die Knopzellen einzulegen oder zu wechseln:
1.
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite der Multifunktions-Einheit.
2.
Legen Sie zwei Knopzellen des Typs LR44 polungrichtig ein. Der Pluspol der Knopfzellen muss dabei
nach außen zeigen.
3.
Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel wieder einsetzen.
6.
Inbetriebnahme
Anschluss
1.
Drücken Sie von der Unterseite gegen die Multifunktions-Einheit und klappen Sie diese somit nach oben.
2.
Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des USB-Kabels mit dem Mini-USB-Port auf der Rückseite der
Multifunktions-Einheit.
3.
Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit einem freien USB-Port Ihres Computers. Die rote Power-LED
leuchtet.
4.
Der Hub und der Kartenleser arbeiten jetzt im „Bus-Powered-Modus". Der vom Computer über USB
gelieferte Strom von 500 mA wird auf die 3 USB-Ports und den Kartenleser verteilt.
Dies reicht z.B. für die meisten Mäuse, Tastaturen oder USB-Sticks aus.
USB-Geräte mit höherem Stromverbrauch (z.B. eine externe portable 2.5-USB-Festplatte)
arbeiten aufgrund ihrer hohen Stromaufnahme nicht korrekt (beispielsweise ist aus dem
Festplattengehäuse nur ein leises Klackern zu hören, die Festplatte wird nicht erkannt).
Verwenden Sie deshalb für Geräte mit höherer Stromaufnahme die USB-Ports des Computers
und nicht die des Mauspads oder schließen Sie ein optionales Netzteil auf der Rückseite der
Multifunktions-Einheit an, um den Hub und den Kartenleser mit mehr Strom zu versorgen.
Externe USB-Festplatten oder andere USB-Geräte mit eigenem Netzteil arbeiten dagegen
einwandfrei an den USB-Ports des Mauspads, hier gibt es keine Einschränkungen.
USB-Hub
Schließen Sie bis zu drei USB-Geräte an den 3-Port-USB-Hub auf der Rückseite der Multifunktions-Einheit
an.
Der Hub unterstützt Plug & Play sowie Hot-Swapping (Gerätetreiber werden automatisch erkannt und
Geräte können vom PC abgezogen werden, während das Betriebssystem läuft).
Kartenleser
Eine in den Kartenleser eingesetzte Speicherkarte wird wie ein herkömmliches Wechseldatenträger-
Laufwerk eingebunden.
Beispielsweise mit dem Dateimanager von Windows können Sie die Daten auf der Speicherkarte auslesen
(oder Daten auf der Speicherkarte ablegen), genauso wie von Festplatte oder USB-Stick gewohnt. Die
grüne Zugriffs-LED des Kartenlesers blinkt bei Schreib-/Lesezugriffen.
Wird das Mauspad bzw. die Speicherkarte während einem Lese-/Schreibzugriff herausgezogen
so können die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden, möglicherweise ist danach sogar
eine neue Formatierung der Speicherkarte erforderlich. Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem
Kartenleser, bevor Sie die Verbindung zwischen Computer und Mauspad trennen.
Taschenrechner
13
Taste
Funktion
OFF
Display ausschalten
%
Prozentrechnung
CE
Werte aus dem Speicher löschen
ON/C
Taschenrechner einschalten, Display auf 0 zurücksetzen
Bruchrechnung (siehe Beispiele)
MRC
1 x drücken: Wert aus dem Zwischenspeicher auf dem Display anzeigen
2 x drücken: Gespeicherten Wert löschen
M-
Displaywert vom gespeicherten Wert abziehen
M+
Displaywert zum gespeicherten Wert addieren
Nach Drücken der Taste „%" ist es nicht mehr nötig, dass Sie die Taste „=" drücken.
Für die arithmetische Berechnung wird der jeweils erste Wert der Addition, Subtraktion, Multiplikation oder
Division und der zugehörige Operator gespeichert.
Falls das Ergebnis der Berechnung größer ist als der erlaubte Berechnungsbereich, wird „E" in der unteren
rechten Ecke des Bildschirms angezeigt.
Der Taschenrechner schaltet sich nach ca. sieben Minuten ohne Benutzereinwirkung automatisch aus.
Berechnungsbeispiele
2 + 3 - 1 = 4
17
2,4 x 6 ÷ 8 = 1,8
2 + 3 = 5
2 – 3 = -1
2 x 3 = 6
2 ÷ 4 = 0,5
2 + 3 + 3 = 8
6 – 2 – 2 = 2
2
= 8
3
20 + 5% = 21
20 – 5% = 19
20 x 5% = 1
20 ÷ 5% = 400
√4 = 2
Es wird vorausgesetzt, dass die üblichen arabischen Zahlensymbole bekannt sind. Sie werden
nicht spezifisch definiert.
Thermometer
Um zwischen den Einheiten Celsius (ºC) und Fahrenheit (ºF) zu wechseln, drücken Sie einmal auf die Taste
„ºC/ºF" links neben der Temperatur-Anzeige. Nehmen Sie dazu einen spitzen Gegenstand zur Hilfe, zum
Beispiel die Spitze eines Bleistifts.
Falls trotz einwandfreier Batterie die Temperatur nicht angezeigt wird, betätigen Sie die Taste „RESET" auf
der Unterseite der Multifunktions-Einheit. Nehmen Sie dazu einen länglichen, spitzen Gegenstand zur Hilfe,
zum Beispiel eine Nadel.
7.
Tipps und Hinweise
USB-Hub
Der USB2.0-Hub ist USB1.1-kompatibel. Das bedeutet, dass herkömmliche USB1.1-Geräte ohne Probleme
am USB2.0-Hub betrieben werden können. Schneller werden die USB1.1-Geräte dabei aber nicht!
Unter DOS oder im abgesicherten Modus von Windows ist kein USB-Betrieb möglich. Je nach Computer
bzw. BIOS-/Setup-Einstellung ist der Betrieb einer USB-Tastatur und USB-Maus trotzdem möglich. Dazu
kann es jedoch erforderlich sein, dass diese direkt an den USB-Schnittstellen des Computers angeschlossen
sind und nicht an einem USB-Hub.
USB-Geräte erlauben das Ein- und Ausstecken während dem Betrieb. Sie brauchen also nicht Ihren
Computer ausschalten, wenn Sie Geräte ein- oder ausstecken wollen (bei anderen Schnittstellen kann dies
zu Beschädigungen führen, z.B. wenn Sie eine PS/2-Maus während dem Betrieb ein- oder ausstecken).
Finden jedoch Datenübertragungen auf dem USB-Port statt, z.B. wenn ein externes Laufwerk Daten an
den Computer liefert, und Sie ziehen den USB-Stecker heraus, könnte Windows abstürzen und evtl. auch
andere Daten beschädigt werden!
Bei Windows XP/Vista erscheint bei manchen USB2.0-Geräten (z.B. USB-Festplatte) ein Icon mit einem
Pfeil in der Menüleiste. Über diese Funktion können Sie das USB-Gerät vom Computer „trennen", dem
Computer also mitteilen, dass er offene Dateien schließen soll. Danach kann das USB-Gerät gefahrlos
abgesteckt werden.
USB-Kartenleser
Beim Löschen oder Beschreiben von Speicherkarten im SD-/MS-Format ist darauf zu achten, dass der evtl.
vorhandene Schreibschutz (Schiebeschalter auf der Speicherkarte) ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie vorzugsweise einen USB2.0-Port zum Anschluss des Mauspads. Bei USB1.1-Betrieb
beträgt die Übertragungsgeschwindigkeit nur etwa max. 800kByte/s. Abhängig von der Geschwindigkeit der
von Ihnen verwendeten Speicherkarte sind bei USB2.0 mehrere MByte/s möglich! Sie sollten deshalb für
eine schnellere Übertragung immer einen USB2.0-Port für das Mauspad verwenden (enorme Zeitersparnis
bei der Datenübertragung von und zur Speicherkarte bzw. zu einem am USB-Hub angeschlossenen
USB2.0-Gerät).
Ziehen Sie immer zuerst die Speicherkarte aus dem Kartenleser des Mauspads, bevor der Computer
ausgeschaltet wird.
8.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Oberfläche, indem Sie diese bei Bedarf mit einem trockenen weichen Tuch abwischen.
Benutzen Sie bei einer stärkeren Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie unter keinen
Umständen Scheuermittel oder Lösungsmittel.
9.
Entsorgung
Allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
10.
Technische Daten
Allgemein
Systemvoraussetzungen:
Windows® ME, 2000, XP, Vista, 7™
ab Mac OS 10.1.2
ab Linux 2.4
Betriebstemperatur:
-10 ºC bis +40 ºC
Abmessungen (B x H x T) : 210 x 24 x 323 mm
Gewicht:
368 g
4
USB-Hub / Kartenleser
1,8
Betriebsspannung:
5 V/DC (via USB)
5
Max. Stromaufnahme:
500 mA
Anschlüsse:
3 x USB, 1 x Mini-USB
-1
USB-Standard:
USB 2.0/1.1
6
Unterstützte Kartenformate: SmartMedia, MMC, SD, xD, MemoryStick, -PRO, -Duo, -PRO Duo
0,5
Thermometer / Taschenrechner
8
Betriebsspannung:
2 x 1,5 V/DC Knopfzelle Typ LR44 (nicht enthalten)
2
Temperatur-Messbereich:
-10 ºC bis +40 ºC
8
Optionales Netzteil
21
Ausgangsspannung/-strom: 5 V/DC, 2 A
19
Steckerdurchmesser:
1,4 mm (innen) / 3,45 mm (außen)
1
400
2
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
*02_01/10_01-SB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 91 43 87

  • Seite 1 • Eine in den Kartenleser eingesetzte Speicherkarte wird wie ein herkömmliches Wechseldatenträger- Entsorgung Laufwerk eingebunden. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Allgemein • Beispielsweise mit dem Dateimanager von Windows können Sie die Daten auf der Speicherkarte auslesen Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
  • Seite 2 USB stick. The green access LED on the card reader flashes during write/read access. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
  • Seite 3 être retirés pendant que le système d’exploitation tourne). Nettoyage et entretien Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Lecteur de cartes Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Nettoyez la surface en l’essuyant si besoin avec un chiffon doux et sec. En cas de grosses saletés, utilisez un •...
  • Seite 4 Reinig het oppervlak van de behuizing door dit indien noodzakelijk met een droge en zachte doek af te • Een in de cardreader geplaatste geheugenkaart wordt als een gebruikelijke wisselgegevensdrager-station Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, vegen. Gebruik bij sterkere vervuiling een licht bevochtigde doek. Gebruik echter nooit schuurmiddelen of geïntegreerd.