Bedienungsanleitung
Nähmaschine
Auf DVD beiliegendes Video-
Lernprogramm.
888-X64/X74/X84/X67/X77/X87
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine in
Betrieb nehmen.
GEFAHR:
Zur Vermeidung von Stromschlägen:
1
Immer die Maschine unmittelbar nach dem Gebrauch,
bei der Reinigung, bei der Durchführung von in dieser
Bedienungsanleitung erwähnten Wartungsmaßnahmen oder wenn
die Maschine unbeaufsichtigt ist, von der Steckdose trennen.
WARNUNG:
Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden, elektrischem
Schlag und Körperverletzungen:
2
Immer die Maschine von der Steckdose trennen, wenn in der
Bedienungsanleitung aufgeführte Einstellungen durchgeführt werden:
•
Um die Maschine vom Netz zu trennen, den Netzschalter
der Maschine auf das Symbol „O" stellen, um die Maschine
auszuschalten, und dann den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Nicht am Kabel ziehen.
•
Die Maschine direkt mit der Steckdose verbinden. Kein
Verlängerungskabel verwenden.
•
Immer die Maschine vom Netz trennen, wenn die
Stromversorgung ausfällt.
3
Elektrische Gefährdungen:
•
Diese Maschine muss an einer Wechselstromquelle mit einem auf
dem Typenschild angegebenen Nennwertbereich angeschlossen
werden. Nicht an eine Gleichstromquelle oder einen Wechselrichter
anschließen. Bei Unsicherheiten in der Stromversorgung wenden
Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
•
Der Gebrauch dieser Maschine ist nur in dem Land zugelassen,
in dem das Gerät gekauft worden ist.
4
Niemals die Maschine verwenden, wenn Stromkabel oder Stecker
beschädigt sind, wenn sie nicht ordnungsgemäß funktioniert,
wenn sie heruntergefallen oder beschädigt ist oder Wasser auf der
Maschine verschüttet wurde. Bringen Sie die Maschine zum nächsten
autorisierten Brother-Händler oder Servicecenter zur Überprüfung,
Reparatur, elektrischen oder mechanischen Einstellung.
•
Sollte während oder außerhalb des Maschinenbetriebes
irgend etwas Ungewöhnliches an der Maschine wahrnehmbar
sein, z. B. ein Geruch, Wärmeentwicklung, Farbveränderung
oder Verformung, die Maschine nicht weiterverwenden und
unverzüglich den Netzstecker ziehen.
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
1
2
3
4
5
A
A
J
I
I
J
6
7
Teilenummer
Nr.
Teilename
Amerika
Andere
1 Nähfuß „J" (an der Maschine)
XC4901-121
2 Knopflochfuß „A"
X59369-321
3 Reißverschlussfuß „I"
XE9369-001
4 Spule (Eine ist in der Maschine)
SA156
SFB:XA5539-151
3-teil. Satz: XE5328-001
5 Nadelsatz (Nadel 90/14)
2-teil. Satz: XE7064-001
6 Schraubendreher
XF3557-001
Modell KD-1902 für Länder mit 110-120 V
7 Fußpedal
KD-1902 für Länder mit 110-127 V (nur Brasilien)
Modell KD-2902 für Länder mit 220-240 V
Hinweis
Das mitgelieferte Zubehör ist nicht bei jedem Nähmaschinenmodell gleich.
●
Die Teilenummer des Fußpedals variiert je nach Land oder Region. Wenden Sie
●
sich an Ihren Brother-Händler oder das nächste autorisierte Brother-Servicecenter.
Auswechseln der Nadel
VORSICHT
Überprüfen der Nadel
■
Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor
●
Sie die Nadel auswechseln. Andernfalls
kann es zu Verletzungen kommen, wenn
versehentlich das Fußpedal betätigt wird und
die Maschine zu nähen beginnt.
Verwenden Sie nur Nähmaschinennadeln für
●
den Hausgebrauch. Andere Nadeln können
abbrechen und Verletzungen hervorrufen.
Nähen Sie nie mit einer verbogenen Nadel.
●
Eine verbogene Nadel kann leicht abbrechen
und Verletzungen hervorrufen.
VORSICHT
•
Mark on the wheel points
up to rise the needle
Legen Sie Stoff oder Papier unter den Nähfuß,
●
bevor Sie die Nadel auswechseln, damit die Nadel
nicht in das Loch in der Stichplatte fallen kann.
Drehen Sie die Schraube
gegen den Uhrzeigersinn.
Auswechseln des Nähfußes
VORSICHT
Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie den Nähfuß auswechseln.
●
Wenn Sie bei eingeschaltetem Strom versehentlich auf das Fußpedal
treten, beginnt die Maschine zu nähen und Sie können sich verletzen.
Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß für das jeweils
●
ausgewählte Stichmuster. Wenn Sie den falschen Nähfuß verwenden,
kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und sich dadurch verbiegen
oder abbrechen, sodass es zu Verletzungen kommen kann.
Verwenden Sie nur Nähfüße, die speziell für diese Nähmaschine
●
entwickelt worden sind. Die Verwendung anderer Nähfüße kann
Unfälle und Verletzungen zur Folge haben.
Rückwärts nähen
Probenähen
•
Rückwärtsnähen wird zum
Auf einem Stück Stoff
Verriegeln und zum Verstärken
sollten Sie probenähen.
von Nähten verwendet.
Verwenden Sie dazu
•
Zum Rückwärtsnähen die
denselben Stoff und
Rückwärtstaste so weit wie
Faden, den Sie auch für
möglich nach unten drücken
Ihr Nähstück verwenden
und halten und dabei leicht
wollen, und überprüfen
auf das Fußpedal treten. Zum
Sie die Fadenspannung
Vorwärtsnähen lassen Sie
sowie Stichlänge und
die Rückwärtstaste wieder
-breite.
Rückwärtstaste
los. Dann näht die Maschine
wieder vorwärts.
•
Die Länge der Rückwärtsstiche
ist fest auf 2 mm eingestellt (1/16 Zoll).
•
Die Maschine beim Transportieren immer am Haltegriff tragen.
Andernfalls könnte die Maschine beschädigt werden oder
herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
•
Plötzliche oder unachtsame Bewegungen beim Anheben der
Maschine vermeiden, andernfalls können Verletzungen an Knie
oder Rücken die Folge sein.
5
Immer den Arbeitsplatz sauber und aufgeräumt halten:
•
Die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen
betreiben. Die Belüftungsöffnungen der Maschine und das
Fußpedal von Fusseln, Staub und Stoffabfällen freihalten.
•
Keine Gegenstände auf das Fußpedal stellen.
•
Keine Verlängerungskabel verwenden. Die Maschine direkt mit der
Steckdose verbinden.
•
Niemals irgendwelche Gegenstände in irgendeine Öffnung
hineinfallen lassen oder hineinstecken.
•
Nicht in Bereichen benutzen, in denen Aerosol-(Spray)-Produkte
verwendet werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
•
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Öfen oder
Bügeleisen verwenden. Die Maschine, das Netzkabel oder der
genähte Stoff könnten sich sonst entzünden und Feuer oder
elektrischen Schlag verursachen.
•
Nicht auf instabile Flächen, wie wackelige oder geneigte Tische, stellen.
Die Maschine könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
6
Besondere Vorsicht ist beim Nähen angebracht:
•
Immer aufmerksam auf die Nadel achten. Keine verbogenen oder
abgebrochenen Nadeln verwenden.
•
Keine sich bewegenden Teile berühren. Seien Sie besonders
vorsichtig im Bereich der Nähmaschinennadel.
•
Schalten Sie die Maschine nicht ein, während Sie auf das
Fußpedal treten. Die Maschine kann unerwartet anlaufen und eine
Körperverletzung verursachen oder sie kann beschädigt werden.
•
Wenn Einstellungen im Nadelbereich durchgeführt werden, die Maschine
durch Stellen des Netzschalters in die Position „O" ausschalten.
•
Keine beschädigte oder falsche Stichplatte verwenden. Dies kann
zum Abbrechen der Nadel führen.
•
Niemals den Stoff beim Nähen schieben oder ziehen und beim
Freihandsticken sorgfältig den Anweisungen folgen, um die Nadel
nicht zu verbiegen oder abzubrechen.
7
Diese Maschine ist kein Spielzeug:
•
Die Maschine auf keinen Fall unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder
in der Nähe sind.
•
Die Plastikumhüllung, in der diese Maschine geliefert wird,
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren oder so
entsorgen, dass sie nicht in Kinderhände gelangt. Kindern nicht
erlauben, mit der Hülle zu spielen. Erstickungsgefahr!
•
Nicht im Freien verwenden.
8
Verlängerung der Nutzungsdauer:
•
Diese Maschine an einem Ort aufbewahren, der vor direktem
Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Die Maschine
nicht neben einem Heizkörper, Bügeleisen, einer Halogenlampe
oder anderen heißen Gegenständen verwenden oder lagern.
•
Zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und
Reinigungsmittel verwenden. Benzin, Verdünner und
Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine
beschädigen und sollten daher nie verwendet werden.
•
Vor dem Auswechseln oder Installieren von Zubehör, Nähfüßen,
Nadel und sonstigen Teilen immer zuerst das entsprechende
Kapitel dieser Bedienungsanleitung lesen, um eine korrekte
Installation zu gewährleisten.
9
Für Reparaturen und Einstellungen:
•
Wenn die Lampeneinheit (Leuchtdiode) beschädigt ist, muss sie von
einem autorisierten Brother-Servicecenter ausgetauscht werden.
Optionales Zubehör
1
2
3
6
7
8
Nr.
Teilename
Amerika
1 Zusätzlicher Garnrollenstift
2 Zwillingsnadel (Nadel 2,0/75)
3 Stopfplatte
4 Knopfannähfuß „M"
5 Obertransportfuß
SA107
6 Quiltfuß
SA129
7 Patchworkfuß
SA125
8 Rollsaumfuß
SA127
9 Blindstichfuß
SA134
10 Quilt-Führung
SA132
Hinweis
Optionales Zubehör kann separat im Handel erworben werden. Je nach dem Modell, das sie
●
gekauft haben, werden einige Zubehörteile möglicherweise mit Ihrer Maschine mitgeliefert.
Paralleler Abstand
Plane Oberfläche
Hinweis
Setzen Sie die Nadel mit der
abgeflachten Seite nach hinten
Wenden Sie keine übermäßige Kraft
●
bis zum Nadelanschlag ein.
auf, um die Nadelklemmschraube
zu lösen oder festzuziehen.
Ziehen Sie die
Nadelklemmschraube an.
Markierung am Rad zeigt nach oben,
um die Nadel anzuheben.
Ändern der
Nähen dicker Stoffe
Nährichtung
Wenn der Stoff nicht unter
den Nähfuß passt
Halten Sie die
Wenn sich der Stoff nicht
Maschine mit der
problemlos unter den
Nadel im Stoff an dem
Nähfuß schieben lässt,
Punkt an, an dem Sie
stellen Sie den Nähfuß mit
die Nährichtung ändern
dem Nähfußhebel in seine
wollen, und heben Sie
höchste Position.
dann den Nähfußhebel. Drehen Sie den
VORSICHT
Stoff mit der Nadel als Drehpunkt, senken
den Nähfußhebel wieder ab und nähen Sie
Nähen Sie keine Stoffe, die dicker als 6 mm
dann weiter.
(15/64 Zoll) sind, und ziehen Sie den Stoff
nicht zu stark. Andernfalls kann sich die
Nadel verbiegen oder abbrechen.
•
Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle
Einstellung erforderlich sein, zuerst versuchen, mit Hilfe der
Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den
Fehler selbst zu ermitteln und die entsprechenden Einstellungen
vorzunehmen. Bleibt das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie
sich bitte an Ihr lokales autorisiertes Brother-Servicecenter.
Diese Maschine nur für den in dieser Bedienungsanleitung
vorgesehenen Verwendungszweck benutzen.
Nur das vom Hersteller in dieser Bedienungsanleitung empfohlene
Zubehör verwenden.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und den
Produktspezifikationen vorbehalten.
Weitere Produktinformationen finden Sie auf unserer Website unter:
www.brother.com
HEBEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN BITTE GUT AUF
Diese Maschine ist nur für den Haushaltsbedarf
vorgesehen.
FÜR BENUTZER IN NICHT-EUROPÄISCHEN LÄNDERN
Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder
eingeschlossen) verwendet werden, deren körperliche
und geistige Fähigkeiten oder Sinneswahrnehmung
beeinträchtigt sind, und nicht von Personen, denen
Erfahrung und Kenntnisse fehlen, sofern Sie nicht
durch eine verantwortliche Person in die Benutzung
des Gerätes eingewiesen wurden und beaufsichtigt
werden. Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen und
sicherstellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
FÜR BENUTZER IN EUROPÄISCHEN LÄNDERN
Diese Maschine darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen nur dann
verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden
oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch dieser
Maschine erhalten haben und sie die damit verbundenen
Risiken verstanden haben. Die Kinder dürfen mit dieser
Maschine nicht spielen. Die Kinder dürfen die Reinigung
und Wartungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen.
NUR FÜR ANWENDER IN GROSSBRITANNIEN,
IRLAND, MALTA UND ZYPERN
WICHTIG
•
Falls die Steckersicherung ausgewechselt werden muss, eine
von der ASTA gemäß BS 1362 genehmigte Sicherung mit dem
-Kennzeichen und dem Stecker entsprechenden Nennstrom
verwenden.
•
Stets den Sicherungsdeckel wieder einsetzen. Niemals Stecker
ohne Sicherungsdeckel verwenden.
•
Wenn die verfügbare Steckdose nicht passend für den mit diesem
Gerät mitgelieferten Stecker ist, sollten Sie sich an Ihr autorisiertes
Brother-Servicecenter wenden, um das korrekte Anschlusskabel
zu erhalten.
BEDIENUNG IHRER NÄHMASCHINE
4
5
M
WARNUNG
M
Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltsstrom als Stromquelle. Das
●
Verwenden andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag
und Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
9
10
Achten Sie darauf, dass die Netzkabelstecker fest in der Steckdose und sicher in der Netzbuchse
●
der Nähmaschine sitzen. Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine Steckdose ein, die in einem
●
schlechten Zustand ist.
Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus
●
und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
•
wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen;
Teilenummer
•
wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen;
Andere
•
wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt;
•
wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen
XG3488-001
Anschlusses nicht richtig funktioniert;
X57521-021
•
bei Gewittern
XC6063-021
VORSICHT
XE2137-001
Verwenden Sie nur das mit dieser Maschine mitgelieferte Netzkabel.
●
F034N: XC2165-002
Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die
●
viele andere Geräte eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann.
F005N: XC1948-052
Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies
●
F001N: XC1944-052
zu einem elektrischem Schlag führen kann.
F003N: XC1945-052
Schalten Sie erst die Maschine am Netzschalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
●
ziehen. Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels stets am Stecker an. Das Ziehen am
F018N: XC1976-052
Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
F016N: XC2215-052
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdreht
●
oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das Kabel gestellt oder das
Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen
zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, bringen Sie
die Maschine zu Ihrem autorisierten Brother-Servicecenter zur Reparatur, bevor Sie sie weiterverwenden.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den
●
Stecker aus der Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht.
Setzen Sie die Zwillingsnadel auf die
gleiche Weise ein.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis zum Anschlag
●
einführen und die Nadelklemmschraube mit dem
Schraubendreher fest anziehen. Andernfalls kann die
Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden.
Nähfußhalter
Schwarzer
oder
Knopf
Nehmen Sie den Nähfuß
Drücken Sie zum Lösen des
ab, indem Sie ihn senkrecht
Nähfußes den schwarzen Knopf an
nach unten ziehen.
der Rückseite des Nähfußhalters.
Nähen dünner Stoffe
Wenn Sie dünne
Stoffe nähen,
kann es sein, dass
die Stiche nicht
ausgerichtet sind
oder der Stoff nicht
Stickunterlegvlies
korrekt transportiert
oder Papier
wird. Wenn dies der
Fall ist, legen Sie
dünnes Papier oder
Stickunterlegvlies unter den Stoff und
nähen Sie es mit dem Stoff. Wenn Sie
mit dem Nähen fertig sind, reißen Sie
das Papier wieder ab.
DIE HAUPTKOMPONENTEN
3
4
6
8
Aufspulvorrichtung
a
Zum Aufwickeln von Garn auf die Spule als Unterfaden.
Garnrollenstift
b
Zur Aufnahme der Garnrolle.
Fadenführung
c
Zum Aufspulen des Unterfadens und auch zum Einfädeln der Maschine.
Fadenhebel
d
Loch für zusätzlichen Garnrollenstift
e
Dies hält eine zweite Garnrolle für das Nähen mit der Zwillingsnadel fest.
Oberfadenspannungs-Einstellrad
f
Mit diesem Rad können Sie die Spannung des Oberfadens einstellen.
Fadenabschneider
g
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um sie abzuschneiden.
Anschiebetisch & Zubehörfach
h
Nähfuß
i
Rückwärtstaste
j
Diesen Hebel drücken, um rückwärts zu nähen.
Schraube für Knopflochfeinstellung
k
Stichmuster-Einstellrad
l
Dieses Rad zur Auswahl des gewünschten Stiches in beide Richtungen drehen.
Handrad
m
Zum manuellen Anheben und Senken der Nadel.
Belüftungsöffnung
n
Die Belüftungsöffnung ermöglicht die Luftzirkulation um den Motor herum.
Verdecken Sie daher die Belüftungsöffnung nicht, wenn Sie die Maschine benutzen.
Netzschalter und Nählichtschalter
o
Sie können den Netz- und den Nählichtschalter einund ausschalten.
Fußpedal-Anschlussbuchse
p
Stecken Sie den Stecker des Fußpedals ein und schließen Sie die Maschine
an die Stromversorgung an.
Nähfußhebel
q
Zum Anheben und Senken des Nähfußes.
Tragegriff
r
Für den sicheren und bequemen Transport der Maschine.
Fußpedal
s
Hiermit können Sie die Nähgeschwindigkeit steuern sowie den
Nähvorgang beginnen und anhalten.
Anschiebetisch
■
Das Zubehör kann in einem Fach im Anschiebetisch aufbewahrt werden.
Anschließen der
■
Stecker
Netzschalter und
■
Nählichtschalter
Drücken Sie den Ein-/
Ausschalter in die „I"
-Markierung, um die
Hauptstromversorgung und das
Nählicht einzuschalten. Drücken
Sie gegen die „O" -Markierung,
um auszuschalten.
Fadenspannung
Die Fadenspannung wirkt sich auf die Qualität der Stiche aus. Sie müssen ggf. die Fadenspannung einstellen, wenn Sie einen anderen Stoff
oder Faden benutzen. Sie sollten eine Probenaht auf einem Stoffrest vornehmen, bevor Sie mit dem eigentlichen Nähvorgang beginnen.
Richtige
Zu hohe Oberfadenspannung
■
■
Fadenspannung
Auf der Stoffoberseite entstehen Schlingen.
Die richtige Fadenspannung ist
sehr wichtig, da durch eine zu
Hinweis
geringe oder zu hohe Spannung
die Nähte zu locker werden bzw.
Wenn der Unterfaden nicht richtig
●
der Stoff kräuselt.
aufgespult wurde, ist der Oberfaden
möglicherweise zu straff. Beziehen
Linke Stoffseite
Sie sich in diesem Fall auf „1 Unteres
Einfädeln" an der Rückseite, um den
Unterfaden erneut aufzuspulen.
Rechte
Stoffseite
Oberfaden
Unterfaden
Linke Stoffseite
Rechte
Stoffseite
Auf der Stoffoberseite
Oberfaden
entstehen Schlingen
Unterfaden
Lösung: Verringern Sie die Spannung,
indem Sie die Oberfadenspannung auf einen
niedrigeren Wert einstellen.
■
Schnappt in
Schaft
den Schaft ein.
Nähen von
Nähen zylindrischer Stoffbahnen
Stretchstoffen
Heften Sie
Schieben Sie den
zuerst die
Anschiebetisch zum
Stoffbahnen
Abnehmen nach
zusammen
links.
und nähen
Sie dann,
Heften
ohne den
Stoff zu
Hinweis
ziehen.
Wenn Sie die Freiarmfunktion nicht mehr zum
●
Nähen benötigen, setzen Sie den Anschiebetisch
wieder an seiner ursprünglichen Position ein.
XG7483-001
1
2
H
5
B
A
C
0
D
G
9
E
F
I
Schieben Sie den
Anschiebetisch zum
Öffnen nach links.
Aufbewahrungsfach
Hinweis
Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie
●
die Nähmaschine benutzen, schalten Sie den
Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Nachdem Sie die Nähmaschine wieder eingeschaltet
haben, befolgen Sie die notwendigen Anweisungen,
damit die Maschine problemlos funktioniert.
Fußpedal
■
Langsamer
Schneller
VORSICHT
Drücken Sie das
Achten Sie darauf, dass
●
Fußpedal herunter,
sich auf dem Fußpedal
um mit dem Nähen zu
kein Staub und keine
beginnen. Nehmen
Stoffreste ansammeln.
Andernfalls kann dies zu
Sie den Fuß vom
Brand und Stromschlag
Fußpedal, um
führen.
aufzuhören zu nähen.
Zu niedrige Oberfadenspannung
■
Auf der linken Stoffseite entstehen Schlingen.
Hinweis
Wenn der Oberfaden nicht richtig
●
aufgespult wurde, ist der Oberfaden
möglicherweise zu lose. Beziehen
Sie sich in diesem Fall auf „2 Oberes
Einfädeln" an der Rückseite, um den
Oberfaden erneut aufzuspulen.
Auf der
Stoffrückseite
entstehen
Schlingen
Linke Stoffseite
Rechte
Stoffseite
Oberfaden
Unterfaden
Lösung: Erhöhen Sie die Spannung, indem
Sie die Oberfadenspannung auf einen höheren
Wert einstellen.
Nähfußausrichtung beim Einbau
VORSICHT
Wird der Nähfuß nicht in der
●
richtigen Ausrichtung installiert,
kann die Nadel auf den
Nähfuß treffen, sich dadurch
verbiegen oder abbrechen und
Verletzungen verursachen.
Schieben Sie den zu
nähenden Stoff auf den Arm
und nähen Sie von oben.