Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSE 21921
Congélateur / réfrigérateur
Frigorífico
Kühlschrank/ Gefrierschrank

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FSE 21921

  • Seite 1 FSE 21921 Congélateur / réfrigérateur Frigorífico Kühlschrank/ Gefrierschrank...
  • Seite 2 Vous retrouverez les symboles suivants dans le manuel : Informations importantes ou astuces. Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité des personnes et des biens. Avertissement en cas de risque de décharge électrique. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières 1 Votre congélateur/ Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du congélateur / 2 Précautions importantes réfrigérateur pour votre sécurité Réglage de la température de Utilisation prévue ....... 4 fonctionnement ....... 14 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation ........15 à...
  • Seite 4: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur MAX. 1. Touches de Contrôle 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Bac à glaçons & pain de glace 4. Tiroirs 5. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Seite 5: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez prendre connaissance des • Pour les produits équipés d'un informations suivantes : Le non compartiment congélateur : respect de ces consignes peut ne mangez pas de cônes de entraîner des blessures ou dommages crème glacée ou des glaçons matériels.
  • Seite 6 tuyau ou les revêtements de surface • La sécurité électrique du congélateur/ étaient percés, peut irriter la peau et réfrigérateur n’est assurée que si provoquer des blessures aux yeux. l’installation électrique du domicile est • Ne pas couvrir ou obstruer les aux normes en vigueurs.
  • Seite 7: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    d'alimentation. Évitez de toucher à congélateur/réfrigérateur. la prise avec des mains mouillées au • Si le congélateur/réfrigérateur n'est moment de brancher l'appareil. pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie.
  • Seite 8: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la directive pas les matériaux d'emballage avec DEEE et mise au rebut des les déchets domestiques ou d'autres déchets : déchets. Amenez-les plutôt aux points de collecte des matériaux d'emballage, Ce produit est conforme à désignés par les autorités locales. la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union Avertissement HCA...
  • Seite 9: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du congélateur/réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le congélateur/réfrigérateur. • Ne surchargez pas le congélateur/ réfrigérateur afin de faciliter la circulation de l’air à l’intérieur. •...
  • Seite 10: Installation

    Installation Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur / Veuillez noter que le fabricant congelateur ne pourra être tenu responsable Avant de commencer à faire si les informations fournies dans fonctionner votre réfrigérateur / cette notice d’utilisation ne sont pas congelateur, vérifier les points respectées.
  • Seite 11: Branchement Électrique

    Mise au rebut de votre 5. Les parties antérieures du ancien réfrigérateur / congélateur/réfrigérateurpeuvent congelateur chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être Débarrassez-vous de votre ancien chaudes pour éviter tout risque de congélateur/réfrigérateursans nuire à condensation. l’environnement.
  • Seite 12: Réglage Des Pieds

    3. Une ventilation d’air autour Réglage des pieds du congélateur/réfrigérateurdoit Si le réfrigérateur /congelateur n’est être aménagée pour obtenir un pas stable. fonctionnement efficace. Si le Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur congélateur/réfrigérateurest placé /congelateur en tournant les pieds dans un enfoncement du mur, il doit y avant, tel qu’illustré...
  • Seite 13: Vende Dørene

    Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge (12) 45 ° 180°...
  • Seite 14: Préparation

    Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur [AETCS] qui veille à ce qu’au doit être installé à au moins 30 cm réglage conseillé [4 - quatre sur le des sources de chaleur telles que bouton] l’aliment congelé dans le les plaques de cuisson, les fours, congélateur ne se dégivre pas même appareils de chauffage ou cuisinières, si la température ambiante chute...
  • Seite 15: Utilisation Du Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur / réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Cold Warm La température de fonctionnement La température normale de stockage est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 température. °C (0 °F). Vous pouvez obtenir des 1 = Réglage de réfrigération le plus températures plus basses en ajustant faible (Réglage le plus chaud)
  • Seite 16: Voyants Lumineux

    MAX. -Si l’appareil est surchargé de produits Voyants lumineux frais.-Si la porte est laissée ouverte par mégarde. Dans ces situations, la Il y a trois voyants lumineux de couleur LED rouge reste allumée jusqu’à ce situés dans l’appareil qui indiquent que l’appareil atteigne la température le mode de fonctionnement du prédéfinie.
  • Seite 17 Soyez prudents avec les produits d’introduire les produits frais dans le congelés tels que les glaçons colorés. compartiment de congélation rapide. Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de votre appareil par Nous vous recommandons fortement 24 heures. Se référer à la plaque de laisser la touche de congélation signalétique.
  • Seite 18: Fabrication De Glaçons

    Fabrication de glaçons de dégivrageUtilisez une éponge ou Remplissez le récipient à glaçons avec un chiffon doux pour éponger l’eau de de l’eau et remettez-le à sa place. dégivrage si besoin. Vos glaçons seront prêts dans environ Maintenez la porte ouverte pendant le deux heures.
  • Seite 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour retirer les balconnets de portes, sortez tout son contenu puis poussez N’utilisez jamais d’essence, de simplement le balconnet vers le haut benzène ou de matériaux similaires à partir de la base. pour le nettoyage. Ne jamais utiliser des produits Nous vous recommandons de nettoyants ou de l’eau contenant débrancher l’appareil avant de...
  • Seite 20 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 21 Le compresseur ne fonctionne pas. Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le congélateur/réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ.
  • Seite 22 Le congélateur/réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau congélateur/réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands congélateur/réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Seite 23 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent. • La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le congélateur/réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
  • Seite 24 Un sifflement sort du congélateur/réfrigérateur. Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le congélateur/réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut. Condensation sur les parois intérieures du congélateur/réfrigérateur. Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.
  • Seite 25: Este Manual

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Seite 26 CONTEÚDO O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 14 segurança Ajuste da temperatura de Uso pretendido ........4 funcionamento ......... 14 Para produtos com um dispensador Fazer gelo ........17 de água; ..........6 Segurança com crianças ....
  • Seite 27: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico MAX. 1. Painel de controlo 2. Porta basculante (Compartimento de congelação rápida) 3. Tabuleiro para cubos de gelo e banco de gelo 4. Gavetas 5. Pés frontais ajustáveis C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto.
  • Seite 28: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações compartimento do congelador! (Isto seguintes. A não-observância destas pode provocar queimaduras de frio informações pode causar ferimentos na sua boca). ou danos ao material. Caso contrário, • Para produtos com compartimento todas as garantias e compromissos de de congelador;...
  • Seite 29 • Em caso de qualquer falha quer • Nunca ligue o frigorífico à tomada de durante uma manutenção ou num parede durante a instalação. Caso trabalho de reparação, desligue contrário, poderá ocorrer perigo de a alimentação eléctrica do seu morte ou ferimentos graves. frigorífico, desligando o fusível •...
  • Seite 30: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    • O frigorífico pode mover-se se os pés • Não ligue o frigorífico à tomada, se a não estiverem devidamente fixados tomada de parede estiver solta. ao piso. O ajuste seguro e apropriado • Não deverá ser vaporizado dos pés ao piso pode impedir o directamente nas partes interiores ou frigorífico se mova.
  • Seite 31: Conformidade Com A Directiva Weee E

    Conformidade com a Aviso HCA Directiva WEEE e Eliminação de Resíduos: O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a: Este produto está em conformidade com a Este gás é inflamável. Por isso, tenha cuidado em não danificar o sistema de Directiva WEEE da UE (2012/19/EU).
  • Seite 32 • Para produtos com um compartimento de congelador; Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de energia indicado no seu frigorífico foi determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e com carga máxima.
  • Seite 33: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Seite 34: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, Ligue o seu produto a uma tomada se houver trincos nas portas, deixe- de terra, que esteja protegida por um os inutilizados, a fim de proteger as fusível com a capacidade apropriada.
  • Seite 35: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta.
  • Seite 36: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica. (12) 45 ° 180°...
  • Seite 37: Preparação

    Preparação avançado), que assegura que a O seu frigorífico deverá ser instalado definição recomendada [4 – quatro a uma distância mínima de 30 cm no botão] não descongelará os de quaisquer fontes de calor, tais alimentos congelados no congelador, como placas, fornos, aquecimento mesmo que a temperatura ambiente central e fogões e de 5 cm de fornos desça para menos de -15 °C.
  • Seite 38: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de funcionamento Cold Warm A temperatura de funcionamento é A temperatura normal de regulada pelo respectivo controlo. armazenamento do frigorífico deve ser 1 = Definição de arrefecimento mais de -18 °C (0 °F). Podem ser obtidas baixa (Definição mais quente) temperaturas mais baixas regulando o MAX.
  • Seite 39 MAX. Luzes indicadoras indicador LED vermelho continuará aceso até que o equipamento alcance a temperatura predefinida. Existem três luzes indicadoras Se o indicador LED continuar acesso, coloridas dentro do frigorífico que aguarde durante 24 horas antes de mostram o modo de funcionamento contactar o serviço de assistência.
  • Seite 40 Congelação rápida Tenha cuidado com os produtos Se pretender congelar grandes congelados, como os cubos de gelo quantidades de alimentos frescos, coloridos. ajuste o botão de controlo para no Não ultrapasse a capacidade de máx. 24 horas antes de colocar os congelação do equipamento por um alimentos frescos no compartimento período superior a 24 horas.
  • Seite 41: Fazer Gelo

    Fazer gelo Para iniciar o processo de descongelação, retire a ficha da Encha o reservatório para gelo com corrente eléctrica ou desligue o água e coloque-o no seu lugar devido. interruptor de circuito. O seu gelo ficará pronto em cerca de Retire os acessórios (prateleiras, duas horas.
  • Seite 42: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as partes cromadas do produto. O Recomendamos que desligue a ficha cloro provoca a corrosão de tais do equipamento da tomada antes da superfícies metálicas.
  • Seite 43: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Seite 44 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
  • Seite 45 A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
  • Seite 46 Maus odores dentro do frigorífico. • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou água com gás. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente. A porta não está...
  • Seite 47 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 48 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschrank / 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Gefrierschranks Sicherheit Einstellen der Betriebstemperatur ..13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Eis herstellen ........16 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Kinder – Sicherheit ......7 6 Wartung und Reinigung 17 HCA-Warnung ........
  • Seite 49: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank MAX. 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Eiswürfelschale und Eiswürfelfach 4. Schubladen 5. Einstellbare Füße an der Frontseite C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 50: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, Hinweise aufmerksam durch. ohne den autorisierten Kundendienst Bei Nichtbeachtung kann es zu davon in Kenntnis zu setzen. Verletzungen und Sachschäden •...
  • Seite 51 beschädigt werden. Dies werden und/oder gründlich in kann zu Hautreizungen und der Verwendung des Gerätes Augenverletzungen führen. unterwiesen wurden. • Decken Sie keinerlei • Nehmen Sie einen beschädigten Belüftungsöffnungen des Kühlschrank / Gefrierschrank nicht Kühlschrank / Gefrierschranks ab. in Betrieb. Wenden Sie sich im •...
  • Seite 52 Stromausfällen mindestens 5 Minuten dem Kühlschrank / Gefrierschrank ab, bevor Sie das Gerät neu starten. ab; solche Gegenstände können • Falls Sie das Gerät an einen anderen beim Öffnen und Schließen der Besitzer weitergeben, vergessen Kühlschrank / Gefrierschranktür Sie nicht, die Bedienungsanleitung herabfallen.
  • Seite 53: Bei Geräten Mit Wasserspender

    können. Entsorgen Sie das Gerät am Bei Geräten mit Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem Wasserspender: regulären Hausmüll; geben Sie es Der Wasserdruck sollte zwischen 1 stattdessen bei einer Sammelstelle zur und 8 bar liegen. Wiederverwertung von elektrischen • Nur Trinkwasser verwenden. und elektronischen Altgeräten ab.
  • Seite 54: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschrank / Gefrierschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränke im Kühlschrank / Gefrierschrank ein. • Überladen Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. •...
  • Seite 55: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Bitte beachten Sie, dass der Kunststoffkeile wie in der Abbildung Hersteller nicht haftet, wenn Sie gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen sich nicht an die Informationen für den richtigen Abstand zwischen und Anweisungen der Kühlschrank / Gefrierschrank und Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 56: Elektrischer Anschluss

    Altgeräte entsorgen Elektrischer Anschluss Entsorgen Sie Altgeräte auf Schließen Sie das Gerät an eine umweltfreundliche Weise. geerdete (Schuko-) Steckdose an. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Diese Steckdose muss mit einer wenden Sie sich bitte an Ihren passenden Sicherung abgesichert Händler, an eine Sammelstelle oder werden.
  • Seite 57: Füße Einstellen

    Füße einstellen aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 2,5 cm zum Boden Wenn Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank einhalten. nicht absolut gerade steht: 4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank / Sie können den Kühlschrank Gefrierschrank auf einem ebenen / Gefrierschrank – wie in der Untergrund auf, damit er nicht wackelt.
  • Seite 58: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. (12) 45 ° 180°...
  • Seite 59: Vorbereitung

    Vorbereitung fortschrittlichen, elektronischen Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Temperaturregelungssystem sollte mindestens 30 cm von (AETCS) ausgestattet. Dieses Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, System sorgt dafür, dass Heizungen, Herden und ähnlichen Lebensmittel im Tiefkühlbereich bei Einrichtungen aufgestellt werden. der empfohlenen Einstellung „4“ Halten Sie mindestens 5 cm Abstand auch dann nicht auftauen, wenn zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die die Umgebungstemperatur auf bis...
  • Seite 60: Nutzung Des Kühlschrank / Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks Einstellen der Betriebstemperatur Cold Warm Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. Zum Lagern von Lebensmitteln sollte 1 = Schwächste Kühlung (wärmste die Innentemperatur des Gerätes -18 Einstellung) °C betragen. Sie können noch tiefere Temperaturen erreichen, indem Sie MAX.
  • Seite 61 MAX. Anzeigeleuchten folgenden Situationen eingeschaltet: -Wenn das Gerät mit frischen Im Innenraum des Gerätes befinden Lebensmitteln überlastet ist. -Falls die sich drei farbige Anzeigeleuchten, die Tür offen gelassen wurde. In diesen Auskunft über den Betriebsmodus des Fällen leuchtet die rote LED, bis die Kühlgerätes geben.
  • Seite 62: Schnellgefrieren

    Nach dem Schließen der Tür hören Sie • Achtung ein Vakuumgeräusch. Dies ist völlig Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen normal. Getränke ein: Die Flaschen können beim Einfrieren platzen. Schnellgefrieren Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Wenn Sie große Mengen frischer Produkten wie farbigen Eiswürfeln um. Lebensmittel einfrieren möchten, Überschreiten Sie die Tiefkühlkapazität betätigen Sie den Einstellungsknopf...
  • Seite 63: Eis Herstellen

    Eis herstellen oder in ein Handtuch ein und lagern Sie es an einem kühlen Ort. Füllen Sie die Eisschale mit Wasser, Zum Abtauen des Gerätes ziehen Sie setzen Sie sie in ihre Halterung. Ihr Eis den Netzstecker oder schalten die ist nach etwa zwei Stunden fertig.
  • Seite 64: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen die/das Chlor enthält. Chlor lässt den Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 65: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Seite 66 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 67 • Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein.
  • Seite 68 Kondensation an den Kühlschrank / Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Seite 69 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...
  • Seite 70 571690 0000 / AH FR-PT-DE www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis