Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CeraLine
Duschrinne
senkrecht F
Shower channel CeraLine vertical F
Caniveau de douche CeraLine vertical F
Douchegoot CeraLine verticaal F
Canaleta de ducha CeraLine vertical F
Sumidouro linear CeraLine vertical F
Listwa odpływowa pionowa CeraLine F
DIN 18534
konform

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dallmer CeraLine F

  • Seite 1 CeraLine Duschrinne senkrecht F Shower channel CeraLine vertical F Caniveau de douche CeraLine vertical F Douchegoot CeraLine verticaal F Canaleta de ducha CeraLine vertical F Sumidouro linear CeraLine vertical F Listwa odpływowa pionowa CeraLine F DIN 18534 konform...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents / Table des matières / Inhoudsopgave / Tabla de contenidos / Tabela de Conteúdos / Spis treści 1.Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje 2. Bodenaufbau Floor covering / Revêtement de sol / Beloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Zabudowa podłogowa 3.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores". La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer GmbH + Co.KG.
  • Seite 4 1. Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje min. 50 mm - 4 -...
  • Seite 5: Bodenaufbau

    2. Bodenaufbau Floor covering / Revêtement de sol / Beloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Zabudowa podłogowa Dichtung im Verbund (AIV) / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje /Vedações combinadas / Połączenie zespolone Kleberbett / Adhesive layer / Lit de colle / Lijmplank / Lecho adhesivo / Camada de cola / Łoże klejowe Bodenbelag / Floor covering / Revêtement de sol / Beloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Okładzina podłogowa...
  • Seite 6: Inhalt Der Lieferung

    3. Inhalt der Lieferung Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy 1300-2000 mm 500-1200 mm 500-1200 mm 1300-2000 mm 500-1200 mm 1300-2000 mm 4.
  • Seite 7: Einbaumaße

    5. Einbaumaße Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe 1000 1100 1000 1200 Ø230 1100 1300 1200 Ø126 D 50 Ø110 1300 1400 1400 1500 1500 1600 1600 1700 1700 1800...
  • Seite 8: Einbau Mit Brandschutz

    Inbouw met brandwerend ruwbouwelement / Montaje con elemento en bruto de protección contra incendios / Montagem com elemento de estrutura de protecção contra incêndio / Montaż pionowo z ochroną przeciwogniową CeraLine F bis L1= 1200 mm passendes Brandschutzelement Art.-Nr.: 515025...
  • Seite 9: Einbau

    7. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż D 50= Ø130 mm D 70= Ø200 mm OKF mit 2% Gefälle min. 52 mm max. 100 mm FFL ( finished floor level) with 2% down slopes min.
  • Seite 10 7. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Test min. 2% min. 2% min. 2% Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534...
  • Seite 11 7. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Oberflächen staubfrei Surfaces dust-free Surfaces sans poussière Oppervlakken stofvrij Superficies sin polvo Superfícies sem poeira Powierzchnie odkurzone - 11 -...
  • Seite 12 7. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Einbau Seite 13/14 Installation, page 13/14 Montage page 13/14 Inbouw blz. 13/14 Montaje, página 13/14 Montagem, página 13/14 Montaż strona 13/14 - 12 -...
  • Seite 13: Einbau Fliesenanschlag

    7.1 Einbau Fliesenanschlag Installation of tile stop / Montage de la butée de carreau / Inbouw tegelaanslag / Montaje de tope de baldosas / Montagem do batente de azulejos / Montaż ogranicznika Fliesen unbedingt bündig verlegen! It is absolutely necessary to install the tiles flush! Installer impérativement les carreaux à...
  • Seite 14: Einbau Rahmenklemmstück

    7.2 Einbau Rahmenklemmstück Installation edge trim jigs / Montage de la pièce de serrage de cadre / Inbouw raamklemstuk Montaje de fijador de marco / Montagem da peça de retenção do quadro / Montaż zacisku ramkowego Fliesen unbedingt bündig verlegen! It is absolutely necessary to install the tiles flush! Installer impérativement les carreaux à...
  • Seite 15 Verwendbarkeit des Dallmer Rahmenklemmstückes mit Fliesenschienen Using Dallmer edge trim jigs Utilisabilité de la pièce de serrage de cadre Dallmer avec les rails à carreaux Toepasbaarheid van het Dallmer-raamklemstuk met tegelrails Aplicabilidad del fijador de marco Dallmer con guías de baldosas Usabilidade da peça de retenção do quadro Dallmer com calha de azulejos...
  • Seite 16: Einbau Abdeckungen

    7.3 Einbau Abdeckungen Installation cover plates / Montage profil de finition / Inbouw afdekking / Montaje protección / Montagem cobertura / Montaż osłon Seite 5 Page 5 Côté 5 Zijde 5 Lado 5 Lado 5 Strona 5 Serviceschlüssel Service key Clé...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    8. Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja 520494 Pflegeset Edelstahl Cleaning kit for stainless steel Ensemble d'entretien pour acier inoxydable Onderhoudspakket voor roestvast staal Kit de limpieza para acero inoxidable Kit de cuidados do aço inox...
  • Seite 18: Ersatzteile Und Zubehör

    9. Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories / Remplacement et accessoire / Reserveonderdeel en toebehoren / Pieza de recambio y accesorio / Peça sobresselente e acessório / Części zamienne i wyposażenie Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Accessories not included Accessoire pas inclus Toebehoren niet inbegrepen Accesorio no incluido...
  • Seite 19 - 19 -...
  • Seite 20 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.de...

Inhaltsverzeichnis