Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 11 02 34 Bedienungsanleitung Seite 8

Solar - edelstahlleuchte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11 02 34:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Introduction
Dear customer
The stainless steel solar lamp you have bought was constructed in keeping with the
present technical development. By daylight, the installed (changeable) NiMH accu-
mulators (=nickel metal hydride) are charged by means of a monocrystalline solar
cell. At darkness, the accumulated energy is used for operating the lamp. In this case
it is not a common "little bulb" that serves as light source but four bright light-emitting
diodes. The efficiency of the LED is much higher than the efficiency of a light bulb.
The structure meets the relevant requirements of the current European and national
guidelines (electromagnetic compatibility 89/336/EEC). Conformity has been esta-
blished and the relevant statements have been deposited at the manufacturer.
Prescribed use
The stainless steel solar lamp is excellently suitable for marking paths in the garden,
front garden or for the entry to the house, summer house, for camping purposes, etc.
A light-dependent resistor (LDR) in the head of the lamp (visible beside the solar cell)
makes sure that the light is turned on in case of unfavourable lighting conditions or at
darkness. In case of sufficient brightness the light is turned off and the accumulators
are charged.
With the supplied earth nails and the joined screws you can mount the product either
in the ground (lawn, flowerbed or something similar) or with dowels in floor tiles, gra-
nite or concrete bases, etc.
Any use other than the one described above damages the product. No part of the
product may be modified or rebuilt.
Safety instructions
We do not assume liability for damages to property or personal injury caused due to
incorrect use or due to failure to observe the operating and safety instruction. In such
cases the guarantee will expire.
• The unauthorised conversion and/or modification of the stainless steel solar lamp
is inadmissible because of safety and approval reasons (CE). Ensure a correct put-
ting-into operation. Always observe the operating instructions.5
8
Introduction
Cher client,
avec l'achat de cette lampe solaire en acier, vous avez fait l'acquisition d'un produit
correspondant aux derniers progrès de la technique. A l'aide d'une cellule solaire
monocristalline, les accus intégrés (interchangeables) NiMH (=Nickel-hydrure de
métal) sont rechargés pendant la journée. A la tombée de la nuit, l'énergie emmaga-
sinée est utilisée pour allumer la lampe. Ce n'est pas une «petite ampoule» usuelle
qui sert de source lumineuse, mais quatre diodes électroluminescentes. L'efficacité
lumineuse des LEDs est nettement plus élevée que celle d'une ampoule convention-
nelle.
La construction de cette lampe solaire en acier correspond aux exigences des direc-
tives européennes et nationales en vigueur (compatibilité électromagnétique
89/336/CEE). La conformité a été contrôlée, les actes déclaratifs et les documents
correspondants ont été consignés auprès de fabricant.
Restrictions d'utilisation
La lampe solaire en acier convient parfaitement à l'éclairage d'allées de jardins,
d'entrées de maisons, de cabanes de jardins, en camping, etc. Une résistance (LDR)
dans le corps de la lampe (visible à côté de la cellule solaire) allume la lampe quand
les conditions d'éclairage sont défavorables ou à la tombée de la nuit. Quand la clar-
té est suffisante, la lampe s'éteint à nouveau et l'accu est ensuite rechargé.
A l'aide des piquets et des vis joints, le montage s'effectue ou bien dans le sol
(pelouse ou plates-bandes ou similaires) ou à l'aide de chevilles, dans des dalles,
des socles en granit ou en béton etc.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l'endommagement de
ce produit ! Il est interdit de modifier le produit ou de le transformer !
Consignes de sécurité
En cas de dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la
non observation des précautions d'emploi, la validité de la garantie est annulée ! De
tels cas entraînent l'annulation de la garantie !
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l'appareil soi-même ! Veillez à une mise en service
correcte ! Tenez impérativement compte du présent mode d'emploi !
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis