Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Et Nettoyage; Déclaration De Conformité (Doc); Elimination Des Déchets; Caractéristiques Techniques - Renkforce 1214496 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Recharge : l'accu est
complètement rechargé
b) Marche/arrêt
• Si l'oreillette est éteinte, appuyez et maintenez la touche d'appel (1) pendant 4 secondes
jusqu'à ce que la diode LED bleue commence à clignoter. L'oreillette est allumée.
• Quand l'oreillette est active, maintenez appuyé la touche d'appel (1) pendant
4  secondes jusqu'à ce que la diode LED rouge clignote une fois. L'oreillette est
maintenant éteinte.
c) Couplage de l'oreillette (pairing)
• Cette oreillette peut être couplée à deux téléphones portables.
• L'oreillette doit être éteinte avant le couplage.
• Appuyez et maintenez enfoncé la touche d'appel (1) pendant 7 secondes jusqu'à ce
qu'un clignotement des LED en rouge et bleu apparaisse alternativement. L'oreillette
est maintenant en mode de couplage.
• Activez la fonction Bluetooth
sur votre appareil portable (par exemple, Smartphone)
®
et lancez la fonction recherche des appareils Bluetooth
vous au mode d'emploi de votre appareil portable).
• Sélectionnez l'oreillette - headset « BH703 » dans la liste des appareils trouvés.
• Après avoir été invité par votre appareil portable à entrer le code PIN, saisissez
« 0000 » pour coupler l'oreillette à votre appareil portable.
Certains
téléphones
l'établissement d'une connexion séparée. Veuillez consulter le mode
d'emploi de votre téléphone portable !
• Si le couplage a réussi, l'oreillette passe en mode veille et la diode LED bleue
clignote 1 fois toutes les 7 secondes. Lors d'une connexion à un téléphone portable,
le nom de votre oreillette apparaît dans le menu, où vous pouvez voir les appareils
actuellement connectés à Bluetooth
Si votre oreillette n'est pas connectée, vérifiez si l'accu est chargé ou si
l'oreillette est allumée et couplée. Contrôlez également si la fonction
Bluetooth
est activée sur votre appareil portable et si l'oreillette se trouve
®
dans une portée de transmission de 10 mètres.
Si aucun couplage n'est réalisé sur une longue période de temps, l'oreillette
éteint la fonction de couplage. L'oreillette doit être maintenant éteinte puis
rallumée pour pouvoir s'en servir.
• Afin de coupler un deuxième téléphone portable, poussez la touche du volume
pendant 4 secondes jusqu'à ce que la lumière clignote alternativement en rouge
et bleu. L'oreillette est prête pour le couplage et vous pouvez ainsi connecter le
deuxième téléphone portable.
d) Fonction conversation
• Avoir une conversation : Utilisez votre téléphone portable comme d'habitude.
Lorsque l'oreillette est connectée au téléphone portable, le son est automatiquement
transmis à celle-ci.
• Répondre à un appel : Pour les appels entrants, appuyez sur la touche d'appel (1) ou
sur la touche correspondante sur le téléphone portable.
• Terminer l'appel : Appuyez sur la touche d'appel ou sur la touche correspondante
sur le téléphone portable.
• Rejeter l'appel : Appuyez et maintenez pendant un appel entrant la touche d'appel
pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip provenant de l'oreillette.
• Saisie vocale : Vous pouvez composer directement le numéro d'une personne en
disant son nom. Votre téléphone portable doit être défini pour cette fonction et
l'échantillon de la voix correspondante doit déjà être enregistré. Activez l'entrée
vocale (voice recognition) sur votre appareil portable. Réglez l'équipement de
conversation « mains libres » sur votre téléphone portable. Si aucune conversation
n'est en cours, appuyez et maintenez enfoncé la touche de volume + (5) pendant
3 secondes. Un bip retentit sur l'oreillette. Prononcez clairement et bien fort le nom
de la personne que vous souhaitez appeler.
• Recomposer le numéro : Appuyez 2 fois successivement sur la touche d'appel.
Un bip retentit sur l'oreillette. Lorsque vous relâchez la touche d'appel, le dernier
numéro composé sera appelé.
• Rendre muet le microphone : lors d'un appel à l'aide de l'oreillette, pressez et
maintenez la touche du volume – (7) jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité qui
indique que le microphone est muet.
• Réglage du volume : Appuyez sur la touche de volume + pour augmenter le son et
sur la touche de volume – pour diminuer le son.
• Commutation entre le téléphone portable et l'oreillette : Pendant une conversation
téléphonique, appuyez et maintenez la touche d'appel pendant 2 secondes jusqu'à
ce que vous entendiez un bip provenant de l'oreillette. La conversation passe de
l'oreillette au téléphone portable et vice-versa.
• Si l'oreillette est connectée à deux téléphones portables, vous pouvez commuter
entre les téléphones portables en poussant la touche du volume + pendant 3
secondes. Par exemple, pendant une conversation sur le téléphone portable
actuellement connecté, vous pouvez presser la touche du volume + pendant 3
secondes pour recevoir un appel sur le deuxième téléphone portable. Appuyez sur
la touche d'appel (1) pour terminer l'appel.
• Après avoir éteint l'oreillette et ensuite l'avoir rallumée, si deux téléphones
portables (mode de liens multiples) sont connectés, l'oreillette se connectera
automatiquement au téléphone portable qui a été tout dernièrement couplé. Vous
pouvez connecter le premier téléphone portable manuellement en appuyant sur
la touche du volume + pendant 3 secondes. Appuyer sur la touche du volume +
pendant 3 secondes commutera entre les deux téléphones portables connectés.
La LED rouge s'éteint.
(si nécessaire, reportez-
®
portables
nécessitent,
après
.
®
e) Écouter de la musique
Vous pouvez transmettre de votre appareil portable de la musique à l'oreillette.
Cependant, l'appareil portable doit être compatible avec les profil Bluetooth
(Advanced Audio Distribution Profile). Pour un appel entrant, la transmission audio est
interrompue, de sorte que l'appel peut être accepté. Certains téléphones portables
ne supportent pas cette fonction, de sorte qu'un déverrouillage ne soit pas réalisable
sur l'oreillette.
• Réglez le volume avec les touches de volume + et – comme lors d'une conversation
téléphonique.

Entretien et nettoyage

N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou
toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
• Avant de commencer tout nettoyage, débranchez le produit des appareils
connectés.
• Ne plongez pas le produit dans de l'eau !
• Vous n'avez pas besoin d'ouvrir ou de démontez l'appareil car celui-ci ne comprend
pas des éléments qui sont sujet à une maintenance.
• Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suffit. N'appuyez pas trop
fort sur le boîtier pour éviter de le rayer !
le
couplage,
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare
que l'appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres
prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur
le site www.conrad.com.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
La pile incorporée doit être mise au rebut par un spécialiste.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les
jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les
jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd
prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole
de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous
les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension / courant d'entrée ....................... 5 V/CC, 78 mA maxi
Accumulateur interne ............................... Accu Lithium-Polymère 3,7 V/CC, 65 mAh
Raccordement de charge ......................... micro USB
Version Bluetooth
Profil Bluetooth
Durée de conversation tél. ....................... jusqu'à 3 heures
Autonomie en veille ................................... jusqu'à 72 heures
Portée de transmission Bluetooth
Impédance .................................................. 32 Ohm
Conditions de service ................................ -10 à +50 ºC, 0 – 85 % hum. rel.
Conditions de stockage............................. -10 à +50 ºC, 0 – 90 % hum. rel.
Longueur du câble de charge USB ......... env. 20 cm
Dimensions (L x H x P) ............................... 54 x 15,5 x 9 mm
Poids............................................................. env. 8 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE.
.................................... 3.0
®
........................................ A2DP, HFP 1.5, HSP 1.1
®
........ jusqu'à 10 mètres
®
A2DP
®
V4_0416_02-HK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1214499

Inhaltsverzeichnis