Cautions for Wireless Equipment / Warnhinweise für drahtlose Geräte / Précautions pour l'Équipement sans fil
Voorzorgsmaatregelen voor draadloze apparatuur / Precauciones relativas a equipos inalámbricos / Precauzioni per i dispositivi Wireless / Środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń bezprzewodowych / Avertizări pentru echipamentul fără fir /
Предупреждения за безжично оборудване / Upozornění pro bezdrátová zařízení / Upozornenie pre bezdrôtové zariadenia / Mjere opreza za bežične uređaje / Mere opreza za bežične aparate / Предостережения по использованию беспроводного оборудования /
Elővigyázatossági intézkedések a vezeték nélküli eszközökhöz /
Tento produkt patrí medzi bezdrôtové zariadenia využívajúce celé pásmo 2,4 GHz a môže spôsobiť rušenie
sk
frekvenčného pásma, ktoré sa využíva pre mobilné systémy identifikácie objektov. Pre rádiový prenos je využitá metóda
DS-SS. K interferencii môže dôjsť do vzdialenosti 10 m.
This product is wireless equipment using the entire range of the 2.4 GHz band and it is possible to avoid the band of
Pásmo 2,4 GHz využívajú aj lekárske prístroje, zariadenia Bluetooth a bezdrôtové siete LAN splňujúce normu
en
mobile object identification systems. DS-SS is used for the radio wave method. The interference distance is 10 m.
EEE802.11b/11g.
The 2.4 GHz band is also used by medical equipment, Bluetooth, and wireless LAN equipment conforming to the
• Pred použitím tohto produktu sa presvedčte, či v okolí nie sú žiadne iné „rádiové stanice"*.
IEEE802.11b/11g standard.
• Ak v priebehu používania tohto produktu nastane elektromagnetická interferencia medzi týmto produktom a inými
• Before using this product, check that there are no other "radio stations" * operating nearby.
„rádiovými stanicami ", premiestnite tento produkt na iné miesto alebo ho prestaňte používať.
• If electromagnetic interference occurs between this product and other "radio stations" , move this product to another
* Inými „rádiovými stanicami " rozumieme priemyslové, vedecké a lekárske zariadenia využívajúce frekvenčné pásmo
location or stop using this product.
2,4 GHz (rovnaké ako tento produkt), iné rádiové stanice tohto typu, licencované rádiové stanice určené pre mobilné
* Other "radio stations" refer to industrial, scientific and medical devices using the 2.4 GHz band like this product, other
systémy identifikácie objektov, ktoré sa používajú vo výrobných linkách, niektoré nelicencované rádiové stanice s malým
radio stations of this type, licenced radio station premises for mobile object identification system that is used in factory
výkonom a amatérske rádiostanice.
production lines, certain non-licenced low power radio stations and amateur radio stations.
Ovaj je proizvod bežični uređaj koji koristi čitav pojas frekvencije od 2,4 GHz i može izbjegavati pojas frekvencije sustava
hr
de
Dieses Produkt ist ein drahtloses Gerät, das die gesamte Bandbreite von 2,4 GHz ausnutzt. Es besteht die Möglichkeit,
za identificiranje mobilnih objekata. DS-SS se koristi za metodu radiovalova. Interferencijska udaljenost iznosi 10 m.
das Band der mobilen Objektidentifikationssysteme zu umgehen. DS-SS wird für die Funkwellenmethode verwendet.
Pojas od 2,4 GHz također koriste medicinski uređaji, Bluetooth i uređaji za bežični LAN usklađeni sa standardom
Die Interferenzstrecke beträgt 10 m.
EEE802.11b/11g.
Das 2,4 GHz-Band wird auch von medizinischen Geräten, Bluetooth- und Wireless-LAN-Geräten verwendet, die dem
• Prije uporabe ovog proizvoda provjerite da u blizini ne postoje druge aktivne "radio stanice" *.
IEEE802.11b/11g Standard entsprechen.
• Nastanu li elektromagnetske smetnje između ovog proizvoda i drugih "radio stanica" , premjestite ovaj proizvod na
• Bevor Sie dieses Produkt verwenden, überprüfen Sie, dass keine anderen "Funkstationen" * in der Nähe in Betrieb sind.
drugo mjesto ili ga ne koristite.
• Wenn elektromagnetische Störungen zwischen diesem Produkt und anderen "Funkstationen" auftreten, verschieben
* Druge "radio stanice" su industrijski, znanstveni i medicinski uređaji koji koriste pojas frekvencije od 2,4 GHz poput ovog
Sie dieses Produkt an einen anderen Platz oder stellen Sie die Verwendung des Produkts ein.
proizvoda, druge radio stanice iste vrste, licencirane radio odašiljači za sustav identifikacije mobilnih objekata koji se
* Zu anderen "Funkstationen" zählen industrielle, wissenschaftliche und medizinische Geräte, die wie dieses Produkt das
koristi u tvorničkim proizvodnim pogonima, neke nelicencirane radio stanice male snage i amaterske radio stanice.
2,4 GHz-Band verwenden, andere Funkstationen dieses Typs, lizenzierte Funkstationsgelände für mobile
sr
Ovaj proizvod je bežični aparat koji koristi celi pojas frekvencije od 2,4 GHz i može da izbegava pojas frekvencije sistema
Objektidentifikationssysteme, die in Fertigungsstrecken verwendet werden, bestimmte nichtlizenzierte Niedrigstrom-
za identifikovanje mobilnih objekata. DS-SS se koristi za metodu radio talasa. Interferenciona razdaljina iznosi 10 m.
Funkstationen und Amateurfunkstationen.
Frekvenciju od 2,4 GHz takođe koriste medicinski aparati, Bluetooth aparati i aparati za bežični LAN koji ispunjavaju
fr
Ce produit, muni d'un équipement sans fil, utilise la portée totale de la bande 2,4 GHz et il permet d'éviter la bande des
standard EEE802.11b/11g.
système d'identification d'objets mobiles. Le DS-SS est employé pour la méthode d'ondes radio. La distance d'interférence
• Pre upotrebe ovog proizvoda proverite da u njegovoj blizini ne postoje druge aktivne „radio stanice"*.
est de 10 m.
• Ukoliko nastanu elektromagnetske smetnje između ovog proizvoda i drugih „radio stanica", premestite ovaj proizvod na
La bande 2,4 GHz est aussi utilisée par l'équipement médical, le Bluetooth et l'équipement du réseau local sans fil,
drugo mesto ili prestanite da ga koristite.
conformément au standard IEEE802.11b/11g.
* Druge „radio stanice " su industrijski, naučni i medicinski aparati koji koriste frekvenciju od 2,4 GHz kao ovaj proizvod,
• Avant d'utiliser ce produit, vérifiez qu'il n'y ait pas d'autres "stations radio"* en fonctionnement dans l'entourage.
druge radio stanice istog tipa, sertifikovani radio odašiljači za sistem identifikacije mobilnih objekata koji se koristi u
• En cas d'interférence électromagnétique entre ce produit et une autre "stations radio", déplacez ce produit autre part ou
fabričkim pogonima, neke nesertifikovane radio stanice male snage i amaterske radio stanice.
alors arrêtez son utilisation.
Это изделие относится к беспроводному оборудованию, использующему весь диапазон 2,4 ГГц, и существует
ru
* Les autres "stations radio" font référence aux dispositifs industriels, scientifiques et médicaux qui utilisent la bande 2,4
возможность избежать полосы частот систем идентификации движущегося объекта. DS-SS используется для
GHz comme ce produit, ou bien à d'autres stations radio de ce type, des stations radio à licence avec un système
радиоволнового метода. Расстояние создания радиопомех составляет 10 м.
d'identification d'objets mobiles, utilisé dans les lignes de production des usines, certaines stations radio à basse tension
Полоса 2,4 ГГц также используется медицинским оборудованием, Bluetooth и беспроводным оборудованием
sans licence et des stations radio amateur.
ЛВС, соответствующим стандарту EEE802.11b/11g.
nl
Dit product is draadloze apparatuur gebruikmakend van het volledige bereik van de 2,4 GHz frequentie en het is mogelijk
• Перед использованием этого изделия убедитесь в том, что поблизости не работают никакие другие «радиостанции»*.
de frequentie van mobiele voorwerp identificatiesystemen te vermijden. DS-SS wordt gebruikt voor de radiogolfmethode.
• Если возникают радиопомехи между этим изделием и другими «радиостанциями», то переместите это
De storingsafstand is 10 m.
изделие в другое место или прекратите его использование.
De 2,4 GHz frequentie wordt ook gebruikt bij medische apparatuur, Bluetooth en draadloze LAN apparatuur conform de
* Под другими «радиостанциями» могут подразумеваться промышленные, научные и медицинские приборы,
IEEE802.11b/11g standaard.
которые, как и это изделие, используют полосу 2,4 ГГц, а также другие радиостанции этого типа, помещения
• Voordat u dit product in gebruik neemt, verzeker u ervan dat er geen andere "radiostations"* in de buurt operationeel zijn.
лицензированных радиостанций для системы идентификации движущегося объекта, которая используется на
• Indien er elektromagnetische storing plaatsvindt tussen dit product en andere "radiostations", verplaats dit product naar
заводских производственных линиях, определенные нелицензированные радиостанции малой мощности и
een andere locatie of onderbreek het gebruik van dit product.
любительские радиостанции.
* Met andere "radiostations" worden industriële, wetenschappelijke en medische apparaten bedoeld die de 2,4 GHz
A termék a teljes 2,4 GHz-es frekvenciatartományt használó vezeték nélküli eszköz. A mobileszköz-azonosító
hu
frequentie gebruiken gelijk aan dit product, andere radiostations van dit type, geautoriseerde radiostationinrichtingen voor
rendszerek sávjában történő felismerés elkerülhető. A berendezés a rádiós kommunikációhoz DS-SS módszert
mobiele voorwerp identificatiesysteem dat wordt gebruikt in fabrieksproductielijnen, zekere niet-geautoriseerde laag
alkalmaz. Az interferenciatávolság 10 méter.
vermogen radiostations en amateur radiostations.
A 2,4 GHz-es sávot orvosi berendezések, Bluetooth-eszközök és EEE802.11b/11g szabványú vezeték nélküli
Este producto es un equipo inalámbrico que utiliza todo el rango de frecuencia de 2,4 GHz. Es posible evitar las bandas
LAN-eszközök is használják.
es
de sistemas de identificación de objetos móviles. Para el método de transmisión de señales de radio se utiliza DS-SS. La
• A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy a közelben nem működnek „elektromágneses hullámokat
distancia de interferencia es 10 m.
használó eszközök" *.
La banda de 2,4 GHz también es utilizada por equipo médico, bluetooth y equipo LAN inalámbrico de conformidad con
• Ha a termék és más „elektromágneses hullámokat használó eszközök" között interferencia lép fel, helyezze a terméket
la norma IEEE802.11b/11g.
más helyre, vagy ne használja tovább.
• Antes de usar este producto, verifique que no existen otras "estaciones de radio" en funcionamiento en las proximidades.
* Más „elektromágneses hullámokat használó eszközök" alatt a 2,4 GHz-es sávot használó orvosi berendezések, egyéb
• Si se produce una interferencia electromagnética entre este producto y otras "estaciones de radio" , cambie de lugar
hasonló típusú eszközök, a gyártósorokhoz használt licencelt elektromágneses azonosítórendszerek, egyes –
este producto o deje de utilizarlo.
engedéllyel nem rendelkező - alacsony sugárzási teljesítményű rádióállomások és amatőr rádióállomások értendők.
* Por otras "estaciones de radio" nos referimos a dispositivos industriales, científicos y médicos que utilizan la frecuencia
ar
de 2,4 GHz al igual que este producto, otras estaciones de radio de este tipo, instalaciones de estaciones de radio con
licencia para sistemas de identificación de objetos móviles que se utilizan en cadenas de producción de fábricas,
determinadas estaciones de radio de poca potencia sin licencia y estaciones de radio de aficionados.
Questo prodotto è un dispositivo wireless che utilizza tutta la gamma della banda a 2,4 GHz per cui è possibile evitare la
it
banda dei sistemi di identificazione degli oggetti mobili. Il DS-SS si utilizza per il metodo onda radio. La distanza di
interferenza è di 10 m.
La banda a 2,4 GHz viene utilizzata anche per i dispositivi medici, Bluetooth, e dispositivi wireless LAN in base allo
standard IEEE802.11b/11g.
• Prima dell'uso di questo prodotto, controllare che non vi siano altre "stazioni radio"* attive nelle vicinanze.
WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT / WAARSCHUWING /
• In caso di disturbi elettromagnetici a questo prodotto e altre "stazioni radio", spostare il prodotto in un'altra posizione o
ATTENZIONE / OSTRZEŻENIE / AVERTISMENT / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / VAROVÁNÍ / VAROVANIE / UPOZORENJE /
smettere di utilizzarlo.
UPOZORENJE / ВНИМАНИЕ / FIGYELEM /
* Per altre "stazioni radio" ci riferiamo ai dispositivi industriali, scientifici e medici che utilizzano la banda a 2,4 GHz band
con questo prodotto, altre stazioni radio di questo genere, strutture di stazioni radio con licenza per il sistema di
Do not use this product with a device that may have a serious function or influence.
en
identificazione di oggetti mobili utilizzate nelle linee di produzione industriali, determinate stazioni radio a bassa potenza
There are rare cases where an external radio wave at the same frequency or the radio wave emitted from a mobile
prive di licenza e stazioni radio amatoriali.
phone causes this product to malfunction, slow down, or fail to operate.
Produkt jest urządzeniem bezprzewodowym wykorzystującym pełne pasmo 2,4 GHz. Możliwe jest uniknięcie pasma
Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Gerät, das über einen erhebliche
pl
de
używanego przez systemy identyfikacji obiektów ruchomych. Jako metodę modulacji zastosowano DS-SS. Zasięg
Funktion oder einen Einfluss verfügt. Es gibt Fälle, in denen externe Funkwelle mit derselben Frequenz oder die von
wysyłanych zakłóceń wynosi 10 m.
einem Handy gesendeten Funkwellen zu Störungen, Verlangsamung oder Betriebsausfall des Produkts führen.
Pasmo 2,4 GHz jest wykorzystywane również przez sprzęt medyczny, technologię Bluetooth oraz urządzenia
fr
Ne pas utiliser ce produit avec un dispositif qui puisse avoir un effet ou une influence importants. Il existe des cas isolés
bezprzewodowej sieci LAN kompatybilne ze standardami EEE802.11b i 11g.
où une onde radio avec la même fréquence ou uneonde radio émise par un téléphone portable provoque une d
• Przed użyciem produktu należy sprawdzić, czy w pobliżu nie działają inne „nadajniki radiowe"*.
faillance, un ralentissement ou une panne de fonctionnement.
• Jeśli między produktem a innym „nadajnikiem radiowym" wystąpią zakłócenia elektromagnetyczne, należy przenieść
nl
Als er iets vreemds wordt waargenomen (het product wordt heet, rookt of ruikt vreemd), of als er iets (water,
produkt w inne miejsce lub zaprzestać jego używania.
metaalschilfers, enz.) in het product komt, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik en de muis uit uw PC trekken.
* Określenie „inne nadajniki radiowe" oznacza urządzenia przemysłowe, naukowe oraz medyczne wykorzystujące pasmo
Als u onder deze omstandigheden verder gaat met het gebruik, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken.
2,4 GHz wspólnie z produktem, inne nadajniki radiowe tego rodzaju, licencjonowane stacje radiowe systemu
es
No utilice este producto con un dispositivo que pueda influir negativamente en su funcionamiento.
identyfikacji obiektów ruchomych używanego w liniach produkcyjnych, niektóre nielicencjonowane stacje radiowe niskiej
Es poco frecuente, pero pueden producirse casos en los que una onda de radio externa en la misma frecuencia
mocy oraz amatorskie stacje radiowe.
de la onda de radio emitida desde un teléfono móvil provoque errores operativos, ralentización o interrupción del
ro
Acest produs este un echipament fără fir utilizând întreaga bandă de 2,4 GHz şi este posibil să evitaţi banda sistemelor de
funcionamiento de este producto.
identificare a obiectelor mobile. DS-SS este utilizat pentru metoda cu unde radio. Distanţa de interferenţă este de 10 m.
Non utilizzare questo prodotto con un dispositivo che può avere una funzione o influenza molto importanti. In alcuni
it
Banda de 2,4 GHz este utilizată de asemenea de echipamentul medical, de Bluetooth şi de echipamentul fără fir LAN
casi rari un'onda radio esterna alla stessa frequenza o le onde radio emesse da un telefono cellulare possono far
construit în conformitate cu standardul EEE802.11b/11g.
funzionare male, rallentare o non far funzionare per nulla il presente prodotto.
• Înainte de a utiliza acest produs, verificaţi dacă nu există alte „staţii radio"* care operează în apropiere
Z produktu nie należy korzystać w pobliżu urządzenia pełniącego ważną rolę.
pl
• Dacă între acest produs şi alte „staţii radio" au loc interferenţe electromagnetice, mutaţi-l în altă locaţie sau încetaţi să-l
W niektórych przypadkach zewnętrzne fale radiowe tej samej częstotliwości lub fale radiowe emitowane przez
mai utilizaţi.
telefony komórkowe mogą doprowadzić do wadliwego działania lub spowolnienia. Mogą również uniemożliwić
* Sintagma alte „staţii radio" se referă la dispozitive industriale, ştiinţifice şi medicale care utilizează banda de 2,4 GHz ca şi
korzystanie z produktu.
acest produs, alte staţii radio de acest tip, zone de staţii radio cu licenţă pentru sistemul de identificare a obiectelor mobile
care este utilizat pe liniile de producţie din fabrici, anumite staţii radio de mică putere fără licenţă şi staţiile radioamatorilor.
ro
Nu utilizaţi acest produs cu un dispozitiv care poate exercita o funcţie sau o influenţă importantă.
Există cazuri rare în care o undă radio externă cu aceeaşi frecvenţă sau o undă radio emisă de un telefon mobil
Tози продукт е безжично оборудване, което използва целия обхват на 2,4 GHz диапазон и е възможно да се
bg
provoacă funcţionarea defectuoasă a acestui produs, îl încetineşte sau îl scoate din funcţiune.
запази диапазона от системи за идентифициране на мобилни обекти. Използваният метод при радиовълните е
bg
Не използвайте този продукт с устройство, което може да има важна функция или сериозно влияние.
този на пряката последователност (DS-SS). Разстояние, при което няма интерференция: 10 м.
В редки случаи външна радиовълна на същата честота или радиовълна, излъчвана от мобилен телефон,
2,4 GHz диапазон се използва също така в медицинско оборудване, технологията Bluetooth и безжично
води до нарушение, забавяне или спиране на работата на този продукт.
оборудване за локални мрежи (LAN), в съответствие със Стандарт EEE802.11b/11g.
• Преди да използвате този продукт, убедете се, че няма други „радиостанции" *, работещи наблизо.
cs
Nepoužívejte tento produkt se zařízeními, které mohou mít vážnou funkci nebo důsledky.
• Ако се появи електромагнитно смущение между продукта и други „радиостанции", преместете този продукт на
V malém počtu případů může externí radiová komunikace na stejné frekvenci nebo radiové signály z mobilních
друго място или спрете да го използвате.
telefonů způsobit nefunkčnost tohoto produktu, zpomalení nebo úplné selhání.
* Други „радиостанции" се отнася до промишлени, научни и медицински устройства, които, както този продукт,
sk
Nepoužívajte tento produkt so zariadeniami, ktoré môžu mať vážnu funkciu alebo dôsledky.
използват 2,4 GHz диапазон, други радиостанции от този вид, помещения на лицензирани радиостанции за
V malom počte prípadov môže externá rádiová komunikácia na rovnakej frekvencii alebo rádiové signály z
системи за идентифициране на мобилни обекти, които се използват в заводски производствени линии,
mobilných telefónov spôsobiť nefunkčnosť tohto produktu, spomalenie alebo úplné zlyhanie.
определени нелицензирани радиостанции с ниска мощност и любителски радиостанции.
hr
Ne koristite ovaj proizvod s uređajima koji stvaraju velike smetnje ili utječu na rad proizvoda.
Tento produkt patří mezi bezdrátová zařízení využívající celé pásmo 2,4 Ghz a může způsobit rušení frekvenčního pásma,
cs
U rijetkim slučajevima vanjski radiovalovi na istoj frekvenciji ili radiovalovi mobilnih telefona mogu uzrokovati kvar,
které se využívá pro mobilní systémy identifikace objektů. Pro rádiový přenos je využita metoda DS-SS. K interferenci
usporiti ili onemogućiti rad ovog proizvoda.
může dojít do vzdálenosti 10 m.
sr
Ne koristite ovaj proizvod sa aparatima koji stvaraju velike smetnje ili utiču na funkciju proizvoda.
Pásmo 2,4 Ghz využívají i lékařské přístroje, zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě LAN splňující normu EEE802.11b/11g.
U retkim slučajevima spoljni radio talasi na istoj frekvenciji ili radio talasi mobilnih telefona mogu da uzrokuju kvar, da
• Před použitím tohoto produktu se přesvědčte, zda v okolí nejsou žádné jiné „rádiové stanice "*.
uspore ili onemoguće rad ovog proizvoda.
• Pokud v průběhu používání tohoto produktu nastane elektromagnetická interference mezi tímto produktem a jinými
ru
Не используйте это изделие с прибором, который может выполнять важную функцию или оказывать
„rádiovými stanicemi ", přemístěte tento produkt na jiné místo nebo jej přestaňte používat.
существенное влияние.
* Jinými „rádiovými stanicemi " rozumíme průmyslová, vědecká a lékařská zařízení využívající frekvenční pásmo 2,4 GHz
В редких случаях внешние радиоволны той же частоты или радиоволны, испускаемые мобильными
(stejné jako tento produkt), jiné rádiové stanice tohoto typu, licencované rádiové stanice určené pro mobilní systémy
телефонами, нарушают работу этого изделия, замедляют его работу или делают его неработоспособным.
identifikace objektů, které se používají ve výrobních linkách, některé nelicencované rádiové stanice s malým výkonem a
hu
A terméket ne használja olyan eszközzel együtt, amely a termék működésére jelentős hatással lehet.
amatérské radiostanice.
Ritka esetben előfordulhat, hogy a hasonló frekvenciájú külső rádióhullámok vagy a mobiltelefonok által kibocsátott
rádióhullámok megzavarják a termék működését, illetve lelassítják azt, vagy lehetetlenné teszik a használatát.
ar
Do not use this product in a hospital or other locations where the use of radio waves is prohibited. The radio waves of
en
this product may affect electronic and medical devices (e.g. pacemaker).
The use of a wireless mouse in an aircraft is prohibited by aviation law because doing so may interfere with flight safety.
Turn off the power of the mouse body before boarding an aircraft and do not use it in the aircraft.
* Elecom is not liable for any accident or social damages incurred by the failure of this product.
de
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einem Krankenhaus oder anderen Plätzen, wo die Verwendung von
Funkwellen untersagt ist. Die Funkwellen dieses Produkts können elektronische und medizinische Geräte
beeinträchtigen (z.B. Pacemaker).
Die Verwendung einer Funkmaus in einem Flugzeug ist laut Luftfahrtrecht untersagt, weil die Flugsicherheit gestört
werden könnte. Schalten Sie die Maus ab, bevor Sie in ein Flugzeug steigen und verwenden Sie sie nicht im
Flugzeug.
* Elecom ist nicht für Unfälle oder soziale Schäden haftbar, die durch den Ausfall dieses Produkts entstanden sind.
fr
Ne pas utiliser ce produit dans un hôpital ou autres lieux où l'usage d'ondes radio est interdit. Les ondes radio de ce
produit pourraient affecter les dispositifs électroniques et médicaux (par exemple, les stimulateurs cardiaques).
L'utilisation d'une souris sans fil dans un avion est interdite selon les lois de l'aviation, car cela produirait des interférence
avec la sécurité en vol. Mettre la souris hors tension avant l'embarquement et ne pas l'utiliser dans l'avion.
* ELECOM n'est pas responsable des accidents ou des dommages sociaux causés par une défaillance de ce produit.
Gebruik dit product niet in een ziekenhuis of andere locaties waar het gebruik van radiogolven verboden is. De
nl
radiogolven van dit product kunnen elektronische en medische apparaten (o.a. pacemaker) beïnvloeden.
Het gebruik van een draadloze muis in een vliegtuig is onder luchtvaartverkeerwetten verboden, omdat dit de
vluchtveiligheid kan beïnvloeden. Schakel de muis uit voor het instappen van een vliegtuig en gebruik het niet in het
vliegtuig.
* Elecom is niet verantwoordelijk voor ongelukken of maatschappelijke schades ontstaan door storing van dit product.
No use este producto en hospitales u otros lugares en los que esté prohibido el uso de ondas de radio. Las ondas de
es
radio de este producto pueden afectar a los dispositivos electrónicos y médicos (por ejemplo, marcapasos).
Las leyes de la aviación prohíben el uso de ratones inalámbricos en los aviones, ya que pueden interferir en la
seguridad del vuelo. Apague el armazón del ratón antes de subir a un avión y no lo use durante el vuelo.
* Elecom no se responsabiliza de ningún accidente o perjuicio social que pueda derivarse del fallo de este producto.
it
Non utilizzare questo prodotto in un ospedale o in altre località dove l'uso delle onde radio è vietato. Le onde radio di
questo prodotto possono influenzare negativamente i dispositivi elettronici e medici (ad es. pacemaker).
L'uso del mouse wireless è proibito sugli aerei in base alle leggi dell'aviazione, dal momento che può interferire con la
sicurezza di volo. Spegnere l'alimentazione del corpo del mouse prima di salire su un'aereo e non utilizzarlo sullo
stesso.
* Elecom non si assume nessuna responsabilità per eventuali incidenti o danni sociali dovuti al mancato funzionamento
di questo prodotto.
pl
Nie należy używać produktu w szpitalu lub w innych miejscach, w których korzystanie z fal radiowych jest
zabronione. Fale radiowe emitowane przez produkt mogą mieć wpływ na urządzenia elektroniczne i medyczne
(np. rozrusznik).
Używanie myszy bezprzewodowej w samolocie jest zabronione prawem lotniczym, gdyż może negatywnie
wpłynąć na bezpieczeństwo lotu. Przed wejściem na pokład należy wyłączyć zasilanie myszy i nie korzystać z niej
wewnątrz samolotu.
* Elecom nie odpowiada za żadne wypadki ani szkody społeczne spowodowane awarią produktu.
ro
Nu utilizaţi acest produs în spitale sau în alte locaţii unde utilizarea undelor radio este interzisă. Undele radio ale acestui
produs pot afecta dispozitivele electronice şi medicale (de exemplu, stimulatoarele cardiace).
Utilizarea unui mouse fără fir în avion este interzisă de legislaţia privind avioanele deoarece utilizarea lui poate provoca
interferenţe cu dispozitivele de siguranţă a zborului. Deconectaţi sursa de alimentare a mouse-ului, înainte de a vă urca
în avion şi nu-l utilizaţi în interiorul avionului.
* Elecom nu îşi asumă nicio răspundere pentru orice accident sau pagubă socială provocată de funcţionarea
defectuoasă a acestui produs.
bg
Не използвайте този продукт в болница или на други места, на които използването на радиовълни е
забранено. Радиовълните на този продукт могат да повлияят на електронните и медицинските устройства
(напр. пейсмейкър).
Законите за авиацията забраняват използването на безжична мишка в самолет, защото това би могло да
попречи на безопасността на полета. Преди качване на борда на самолет изключвайте корпуса на мишката
от ел. захранване и не използвайте мишката в самолета.
* Elecom не носи отговорност за каквито и да е злополуки или социални щети, претърпени поради повреда в
този продукт.
cs
Nepoužívejte tento produkt v nemocnicích nebo na jiných místech, na kterých je použití radiových vln zakázáno.
Rádiové vlny z tohoto produktu mohou ovlivnit elektronická a lékařská zařízení
(např. kardiostimulátory).
Použití bezdrátové myši v letadle je zakázáno zákonem o letectví, protože bezdrátová myš může způsobit interferenci
a ohrozit letovou bezpečnost. Před vstupem do letadla myš vypněte a v letadle ji nepoužívejte.
* Společnost Elecom nepřebírá odpovědnost za žádné nehody a sociální ujmy způsobené selháním tohoto produktu.
sk
Nepoužívajte tento produkt v nemocniciach ani na iných miestach, na ktorých je použitie rádiových vĺn zakázané.
Rádiové vlny z tohto produktu môžu ovplyvniť elektronické a lekárske zariadenia
ADVERTENCIA /
(napr. kardiostimulátory).
Použitie bezdrôtovej myši v lietadle je zakázané zákonom o letectve, pretože bezdrôtová myš môže spôsobiť
interferenciu a ohroziť letovú bezpečnosť. Pred vstupom do lietadla myš vypnite a v lietadle ju nepoužívajte.
* Spoločnosť Elecom nepreberá zodpovednosť za žiadne nehody a sociálne ujmy spôsobené zlyhaním tohto
produktu.
hr
Ne koristite ovaj proizvod u bolnicama i na drugim mjestima gdje je zabranjena uporaba radiovalova. Radiovalovi ovog
proizvoda mogu utjecati na elektroničke i medicinske uređaje (npr. stimulatore srce).
Zakoni o zračnom promjetu zabranjuju uporabu bežičnog miša u zrakoplovima jer bi mogli utjecati na sigurnost leta.
Isključite tijelo miša prije ulaska u zrakoplov i ne koristite ga u zrakoplovu.
* Elecom ne odgovara za nezgode ili društvene štete nastale neispravnim korištenjem ovog proizvoda.
sr
Ne koristite ovaj proizvod u bolnicama i na drugim mestima gde je zabranjena upotreba radio talasa. Radio talasi ovog
proizvoda mogu da utiču na elektronske i medicinske aparate (npr. pejsmejkere).
Zakoni o vazdušnom promjetu zabranjuju upotrebu bežičnog miša u avionima jer oni mogu da utiču na bezbednost
leta. Isključite telo miša pre ulaska u avion i ne koristite ga u avionu.
* Elecom ne odgovara za nezgode ili socijalne štete koje nastanu zbog nepravilnog korišćenja ovog proizvoda.
Не используйте это изделие в больницах или других местах, где запрещено использование радиоволн.
ru
Радиоволны этого изделия могут повлиять на электронные и медицинские приборы (например,
кардиостимуляторы).
Использование беспроводной мыши в самолете запрещается авиационным законодательством, потому что
это может повлиять на безопасность полетов. Отключайте питание на корпусе мыши перед посадкой на борт
самолета и не используйте мышь во время полета.
* Elecom не несет ответственности ни за какие несчастные случаи или общественный вред, причиненный из-
за неисправности данного изделия.
Ne használja a terméket kórházban vagy olyan helyen, ahol az elektromágneses hullámokat alkalmazó berendezések
hu
használata tiltva van. A termék által kibocsátott rádióhullámok károsan befolyásolhatják az elektronikai és orvosi
eszközöket (pl. pacemaker).
A repülésbiztonsági törvények tiltják a vezeték nélküli egerek repülőgépeken való használatát. Mielőtt repülőgépre
száll, kapcsolja ki az egeret, és repülés közben ne használja.
* Az Elecom nem vállal felelősséget a termék hibájából eredő balesetekért vagy károkért.
ar
Cleaning the Mouse / Reinigung der Maus / Nettoyage de
Cautions for Laser Mouse / Warnhinweise für Lasermaus
la Souris /
/ Avertissement pour la Souris Laser
Schoonmaken van de muis / Limpieza del ratón / Pulizia del Mouse /
Voorzorgsmaatregelen voor laser muis / Precauciones relativas al ratón láser /
Czyszczenie myszy / Curăţarea mouse-ului / Почистване на мишката / Čištění
Precauzioni per il Mouse Laser / Środki ostrożności podczas korzystania z myszy
myši / Čistenie myši / Čišćenje miša / Čišćenje miša / Очистка мыши / Az egér
laserowej / Precauţii pentru mouse-ul cu laser / Предупреждения при лазерна мишка /
tisztítása /
Upozornění na laser, který je součástí myši / Výstrahy pre laserovú myš / Mjere opreza za
laserski miš / Mere opreza za laserski miš / Предостережения по использованию
en
If the product body becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
лазерной мыши / Az optikai egér használata során betartandó biztonsági /
de
Verschmutzte Geräte sollten nur mit einem trockenen weichen Tuch gereinigt werden.
fr
Si le produit devient très sale, essuyez-le avec un linge doux et sec.
Maak de behuizing van het product schoon met een schone, droge doek.
nl
Though this product complies with the IEC60825-1 Class 1 laser safety standard to ensure safety, pay special
en
es
Si el armazón del producto se ensucia, límpielo con un paño suave y seco.
attention to the following before use.
it
Se il corpo del prodotto si sporca, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
Obwohl dieses Produkt dem Lasersicherheitsstandard IEC60825-1 Klasse 1 entspricht, sollten Sie aus
de
pl
Produkt należy czyścić miękką, suchą ścierką.
Sicherheitsgründen die folgenden Hinweise vor der Verwendung beachten.
Dacă corpul produsului se murdăreşte, ştergeţi-l cu o cârpă moale şi uscată.
ro
fr
Même si ce produit est en conformité avec le standard de sécurité laser IEC60825-1 Classe 1 afin de garantir
bg
Ако корпусът на продукта се замърси, избършете го с мека, суха кърпа.
la sécurité, faites spécialement attention aux éléments suivants avant l'utilisation.
cs
Pokud se na produktu zachytí nečistota, utřete ji měkkým a suchým hadříkem.
nl
Ook al voldoet dit product aan de IEC60825-1 Klasse 1 laser veiligheidsstandaard om veiligheid te
sk
Ak sa produkt zašpiní, očistite ho mäkkou, suchou handrou.
waarborgen, dient u voor gebruik in het bijzonder op het volgende te letten.
Ako se proizvod zaprlja, očistite ga mekanom suhom krpom.
hr
es
Aunque este producto cumple la norma de seguridad para láser IEC60825-1 Clase 1, hay que prestar una
sr
Ukoliko se proizvod zaprlja, očistite ga mekanom suvom krpom.
atención especial a los siguientes elementos antes de utilizarlo.
ru
При загрязнении изделия протрите его мягкой сухой тканью.
Anche se questo prodotto è stato costruito nel rispetto dello standard di sicurezza dei laser di Classe 1
it
hu
A terméket puha, száraz ruhadarabbal törölgesse át.
IEC60825-1 per garantirne la sicurezza, prestare attenzione alle seguenti istruzioni prima dell'uso.
ar
pl
Produkt jest zgodny z normą IEC60825-1 i został zaklasyfikowany jako urządzenie laserowe klasy 1. Mimo to,
w celu zapewnienia bezpieczeństwa w trakcie jego użytkowania należy przestrzegać następujących zasad.
ro
Deşi acest produs satisface standardul de siguranţă pentru produsele laser clasa 1, IEC60825-1, pentru
en
Use of a volatile liquid (paint thinner, benzene, alcohol, etc.) may affect the material quality and colour of the
siguranţă, înainte de utilizare acordaţi o atenţie specială următoarelor aspecte:
product.
bg
Въпреки, че този продукт съответства на стандарт IEC60825-1 Клас 1 за безопасност при работа с лазер,
de
Die Verwendung sich verflüchtigender Flüssigkeiten (Farbenlösungsmittel, Benzol, Alhohol usw.) beeinträchtigt
за да осигурите безопасното му използване, преди употреба обърнете специално внимание на следното:
Qualität und Farbgebung des Geräts.
cs
Přestože tento produkt vyhovuje podmínkám normy IEC60825-1 pro laserové zařízení bezpečnosti třídy 1,
fr
L'utilisation d'un liquide volatile (dissolvant de peinture, benzène, alcool, etc.) peut affecter la qualité du matériau et la
věnujte před použitím zvláštní pozornost následujícím bodům.
couleur de ce produit.
Napriek tomu, že produkt vyhovuje IEC60825-1 Class 1 laser bezpečnostným štandardom pre zaručenie
nl
Gebruik van een oplosmiddel (thinner, wasbenzine, alcohol, enz.) kan de kwaliteit en de kleur van het product
sk
negatief beïnvloeden.
bezpečnosti, dávajte pozor na nasledovné opatrenia predtým ako ho začnete používať.
es
El uso de un líquido volátil (como, por ejemplo, disolvente, benceno o alcohol) podría afectar a la cualidad material
hr
Premda je proizvod usklađen s normom za sigurnost lasera IEC60825-1 razred 1, pri uporabi posvetite
y al color del producto.
posebnu pozornost na sljedeće.
it
L'uso di un liquido volatile (diluente, benzene, alcol, ecc.) potrebbe compromettere
sr
Mada je proizvod usklađen sa standardom za bezbednost lasera IEC60825-1 klasa 1, kod upotrebe obratite
la qualità del materiale e del colore del prodotto.
posebnu pažnju na sledeće.
pl
Korzystanie z płynów lotnych (rozpuszczalnika, benzenu, alkoholu itp.) może wpłynąć na jakość i kolor materiału, z
ru
Несмотря на то, что изделие удовлетворяет требованиям стандарта по лазерной безопасности
którego wykonano produkt.
IEC60825-1 Класс 1, перед использованием обратите особое внимание на следующее.
ro
Utilizarea unui lichid volatil (solvent pentru vopsele, benzen, alcool etc.) poate afecta calitatea materialului şi
Bár a termék megfelel az IEC60825-1, 1. osztályú lézerüzemű berendezésekre vonatkozó szabvány
hu
culoarea produsului.
követelményeinek, használat előtt mindig ügyeljen a következőkre.
bg
Използването на летлива течност (разредител за боя, бензол, алкохол и т.н.) може да повлияе на
ar
качеството на материала и цвета на продукта.
cs
Použití prchavé kapaliny (ředidla, benzenu, alkohol atd.) může ovlivnit kvalitu materiálu a barvu produktu.
sk
Použitie prchavej kvapaliny (riedidlo na farbu, benzín, alkohol a podobne) môže ovplyvniť kvalitu materiálu a farbu
(1) Never observe the laser beam by using an optical measure such as a microscope or magnifier or view the laser with
en
produktu.
the naked eye for a long period of time. Doing so may have an adverse effect on the eye. (Some laser beams cannot
hr
Uporaba zapaljive tekućine (razrjeđivača, benzina, alkohola i sl.) može umanjiti kvalitetu materijala i promijeniti boju
be seen with the naked eye.)
proizvoda.
de
(1) Vermeiden Sie es, den Laserstrahl mit einem optischen Instrument, wie zum Beispiel einem Mikroskop oder einem
Upotreba zapaljive tečnosti (razređivača, benzina, alkohola itd.) može da umanji kvalitet materijala i da promeni
Vergrößerungsglas, zu beobachten oder mit bloßem Auge über längere Zeit in den Laser zu sehen. Dies könnte
sr
negative Auswirkungen auf Ihre Augen haben. (Einige Laserstrahlen sind mit bloßem Auge nicht sichtbar.)
boju proizvoda.
fr
(1) Ne jamais observer le rayon laser avec un système de mesure optique comme un microscope ou amplificateur ou
ru
Использование летучих жидкостей (разбавителей, бензола, спирта и т. д.) может повлиять на качество
bien à l'oeil nu pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les yeux. (Quelques rayons laser ne peuvent
материала и цвет изделия.
pas être regardés à l'oeil nu.)
hu
Illékony folyadékok (hígító, benzin, alkohol) roncsolhatják a termék anyagát, és színvesztést okozhatnak.
(1) Bekijk de laserstraal nooit met optische meetapparatuur zoals een microscoop of vergrootglas of met het blote oog
nl
ar
voor een lange periode. Dit kan nadelige effecten op het oog hebben. (Sommige laserstralen kunnen met het blote
oog niet worden gezien.)
es
(1) No mire jamás el rayo láser con un medidor óptico, por ejemplo, un microscopio o una lupa, ni observe el láser
durante períodos de tiempo prolongados. Esto puede tener consecuencias adversas para la visión (algunos rayos
láser no pueden verse a simple vista).
(1) Non osservare mai il raggio laser utilizzando un dispositivo ottico come un microscopio o una lente di ingrandimento o
it
guardare il raggio laser a occhio nudo per un lungo periodo di tempo. Si potrebbe danneggiare l'occhio. (Alcuni raggi
laser non possono essere visti a occhio nudo.)
pl
(1) Nie spoglądaj na wiązkę lasera przez mikroskop lub szkło powiększające, ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia wzroku, podobnie jak zbyt długie obserwowanie jej bez wspomnianych urządzeń (niektóre wiązki są
niewidoczne gołym okiem).
ro
(1) Nu vă uitaţi niciodată la raza laser utilizând un aparat optic de măsurare, cum ar fi un microscop sau o lupă şi nici nu
priviţi laserul cu ochiul liber timp îndelungat. În caz contrar pot rezulta efecte negative asupra ochilor. (Unele raze laser
nu sunt vizibile cu ochiul liber.)
(1) Никога не наблюдавайте лазерния лъч с помощта на оптична техника като микроскоп или лупа и никога не
bg
en
When you no longer need to use this product and the battery, be sure to dispose of it in accordance with the local
гледайте лазера с невъоръжено око за по-дълъг период от време. Това може да има отрицателни последици
ordinances and laws of your area.
за окото. (Някои лазерни лъчи не могат да бъдат видени с невъоръжено око.)
de
Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie nicht mehr verwenden müssen, achten Sie darauf, es gemäß den lokalen
cs
(1) Nikdy nepozorujte laserový paprsek pomocí optického přístroje jako je mikroskop nebo zesilovač ani pouhým okem po delší
Verordnungen und Gesetzen Ihres Gebiets zu entsorgen.
dobu. Tyto činnosti mohou mít pro oči škodlivé následky. (Některé laserové paprsky nemusí být pouhým okem viditelné.)
fr
Lorsque vous n'avez plus besoin d'utiliser ce produit ni les piles, assurezvous de vous en défaire en conformité avec le
(1) Nikdy nepozorujte laserový lúč používaním optického prístroja ako je mikroskop alebo zväčšovač a nikdy nepozorujte
sk
règlement local et les lois de votre région..
laser voľným okom dlhší časový okamih. Toto by mohlo mať na oko nepriaznivý dopad. (Niektoré laserové lúče nie je
Gebruik in dit product batterijen die als KCA afgevoerd kunnen worden. Voer batterijen af in overeenstemming met de
možné voľným okom vidieť.)
nl
(1) Nikad ne gledajte u lasersku zraku optičkim instrumentima kao što su mikroskop ili povećalo, te ne promatrajte laser
lokaal geldende voorschriften.
hr
golim okom dulje vrijeme. U suprotnom bi to moglo utjecati na vid. (Neke laserske zrake ne mogu se vidjeti golim okom.)
es
Cuando ya no necesite utilizar este producto ni la pila, deshágase de ellos respetando las ordenanzas y normativas
sr
(1) Nikada nemojte gledati u laserski zrak sa optičkim instrumentima kao što su mikroskop ili povećalo, i nemojte promatrati laser
locales.
golim okom duže vreme. U protivnom bi to moglo da utiče na Vaš vid. (Neki laserski zraci se ne mogu videti golim okom.)
it
Quando non si ha più bisogno di utilizzare il prodotto e la batteria, assicurarsi di eliminarlo seguendo le normative e le leggi
(1) Никогда не рассматривайте лазерный луч с помощью оптических устройств, например, микроскопа или лупы, не
ru
locali del proprio paese.
смотрите на лазер невооруженным глазом в течение длительного времени. Это может оказать неблагоприятное
pl
Po zakończeniu użytkowania produktu należy zutylizować go zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami i
воздействие на глаза. (Некоторые лазерные лучи нельзя увидеть невооруженным глазом.)
rozporządzeniami.
hu
(1) A látássérülés elkerülése érdekében a lézernyalábot ne vizsgálja optikai eszközzel (pl. mikroszkóppal vagy
ro
Când nu mai aveţi nevoie să utilizaţi acest produs şi bateria, asiguraţi o eliminare a acestora în conformitate cu dispoziţiile
nagyítóval), és ne nézze hosszú ideig védőszemüveg nélkül. (Egyes lézernyalábok szabad szemmel nem láthatók.)
locale şi legislaţia din zona dvs.
ar
bg
Когато повече нямате нужда да използвате този продукт и батерията, задължително ги изхвърлете в
съответствие с местните разпоредби и закони на Вашата област.
cs
Pokud tento produkt ani baterii již nepotřebujete, zlikvidujte jej podle místních nařízení platných pro vaši obec.
en
(2) Never aim the rear surface of the mouse at a person's eyes, as this is very dangerous.
sk
Ak tento produkt ani batériu už nepotrebujete, zlikvidujte ich podľa miestnych nariadení platných pre vašu obec.
de
(2) Vermeiden Sie es, die Rückseite der Maus auf die Augen einer Person zu richten, da dies sehr gefährlich ist.
(2) Ne jamais viser les yeux des personnes avec l'arrière de la souris car c'est très dangereux.
hr
Kada istekne vijek trajanja ovog proizvoda i baterije, obavezno ih zbrinite u otpad u skladu s važećim propisima i
fr
zakonima.
nl
(2) Richt de onderkant van de muis nooit naar iemands ogen, want dit is heel gevaarlijk.
(2) No apunte jamás a los ojos de una persona con la superficie trasera del ratón; es muy peligroso.
sr
Kad prođe vek trajanja ovog proizvoda i baterije, obavezno ih bacite u otpad u skladu sa važećim propisima i zakonima.
es
Если вам больше не нужно использовать это изделие и аккумуляторную батарею, то их следует утилизировать в
it
(2) Non puntare mai la superficie inferiore del mouse verso gli occhi di una persona, dal momento che è molto pericoloso.
ru
(2) Nie kieruj dolnej powierzchni myszy w stronę oczu - grozi to poważnym uszkodzeniem wzroku.
соответствии с местными нормативами и законодательством вашего региона.
pl
Ha már nem használja a terméket és az elemet, a helyi törvényeknek és rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa
ro
(2) Nu îndreptaţi niciodată suprafaţa inferioară a mouse-ului către ochii vreunei persoane, întrucât acest lucru este foarte periculos.
hu
(2) Никога не насочвайте задната повърхност на мишката към очите на човек, тъй като това е много опасно.
azokat.
bg
cs
(2) Nikdy nezaměřujte spodní část myši do očí, je to velmi nebezpečné.
ar
sk
(2) Nikdy nemierte zadným povrchom myši do očí človeka, nakoľko je to veľmi nebezpečné.eť.)
hr
(2) Nikad ne usmjeravajte stražnju površinu miša prema nečijim očima, jer je to vrlo opasno.
(2) Nikada ne usmeravajte poleđinu miša prema nečijim očima, jer je to veoma opasno.
sr
ru
(2) Никогда не направляйте заднюю поверхность мыши в глаза человека, так как это может быть очень опасно.
hu
(2) A lézernyalábot soha ne irányítsa más személy szeme felé, mivel ezzel komoly látássérülést okozhat.
ar
-4-
en
Hereby, ELECOM Co., Ltd., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive [2004/108/EC] and [1999 /5/EC].
de
Hiermit erklärt ELECOM Co., Ltd., dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen sowie die sonstigen Vorschriften
der Richtlinie [2004/108/EC] ist und [1999 /5/EC] erfüllt.
fr
Par la présente, ELECOM Co., Ltd. déclare que ce produit est en conformité avec les conditions essentielles et autres
dispositions de la Directive [2004/108/EC] et [1999 /5/EC].
nl
Hierbij verklaart ELECOM Co., Ltd. dat dit product in naleving is van de benodigde eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn [2004/108/EC] is en [1999 /5/EC].
es
Por el presente documento, ELECOM Co. Ltd., declara que este producto cumple los requisitos esenciales y todo el
resto de disposiciones pertinentes de la Directiva [2004/108/EC] y [1999 /5/EC].
it
Con la presente, ELECOM Co., Ltd., dichiara che il presente Prodotto soddisfa i requisiti essenziali
e le altre normative applicabili della Direttiva [2004/108/EC] e [1999 /5/EC].
pl
Niniejszym, firma ELECOM Co., Ltd. oświadcza, że produkt jest zgodny kluczowymi wymogami i odnośnymi
postanowieniami następujących dyrektyw: 2004/108/WE oraz 1999 /5/WE.
ro
Prin prezenta, ELECOM Co., Ltd. declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele principale şi cu alte prevederi
relevante ale directivelor [2004/108/CE] şi [1999 /5/CE].
bg
Чрез настоящето ELECOM Co., Ltd. декларира, че този продукт съответства на основните изисквания и на
другите свързани разпоредби на Директиви [2004/108/EО] и [1999 /5/EО].
Společnost ELECOM Co., Ltd., tímto prohlašuje, že produkt vyhovuje nezbytným podmínkám a dalším relevantním
cs
opatřením podle Směrnice [2004/108/EC] a [1999/5/EC].
Týmto ELECOM Co., Ltd., deklaruje, že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými
sk
opatreniami smernice [2004/108/ES] a [1999/5/ES].
Tvrka ELECOM Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama
hr
smjernica [2004/108/EC] i [1999 /5/EC].
Firma ELECOM Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama
sr
direktiva [2004/108/EC] i [1999 /5/EC].
ru
Настоящим компания ELECOM Co., Ltd. заявляет, что изделие соответствует обязательным требованиям и
другим соответствующим условиям Директивы [2004/108/EC] и [1999 /5/EC].
hu
Az ELECOM Co., Ltd., kijelenti, hogy ez a termék megfelel a [2004/108/EK] és [1999 /5/EK] irányelvek alapvető
követelményeinek és más rendelkezéseinek.
ar
KM810-M43