Seite 3
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist, sofern örtliche Gesetze nichts anderes vorsehen. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
Seite 4
AM-570 Industrie-Multimeter AM-540-EUR / AM-550-EUR Digitales Multimeter Lampe LCD-Anzeige Tasten (für Tastenfunktionen siehe „Messungen durchführen“) AM-570 / AM-550-EUR: Niederohmig-Taste AM-560 / AM-540-EUR: Hintergrundbeleuchtungstaste Drehschalter SELECT-Taste Eingangsanschluss zum Messen von Spannung, Dioden, Kapazität, Widerstand Kontinuität und Temperatur COM-Anschluss (Rückleitung) für alle Messungen Eingangsanschluss zum Messen von mA/μA Wechselstrom/Gleichstrom...
• Vor dem Prüfen von Widerstand den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. • Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen oder Dampf verwenden. • Bei der Verwendung der Messleitungen die Finger hinter dem Fingerschutz halten. AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: AM-560 bzw. AM-570 bzw. AM-540-EUR bzw. AM-550-EUR Multimeter Paar Messleitungen Temperatursonden Temperaturadapter Klettband 9 V (6F22) Batterie (eingesetzt) Bedienungshandbuch Tragbehälter Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung...
MERKMALE Das Multimeter ist für professionelle HVAC-Techniker ausgelegt. Das AM-560 / AM-540-EUR misst eine umfassende Reihe elektrischer Parameter und enthält wichtige Funktionen wie Temperatur, Kapazität zur Prüfung von Motoranlasser- kondensatoren, Mikroampere für Flammensensor-Fehlerbehebung und Tiefpassfilter für genaue Messungen an Frequenzumrichtern. Mit eingebauter Lampe und berührungsloser Spannungserkennung ist das...
• Warnung für schwache Batterie • Klettband zum Aufhängen des Messgeräts • Sicherheit: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V MESSUNGEN DURCHFÜHREN � 1. Immer die richtige Funktion und den richtigen Bereich für Messungen verwenden. 2. Zur Vermeidung von Stromschlag, Körperverletzung bzw. Beschädigung des Messgeräts beim Messen von Widerstand oder Dioden den Strom des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
Messen von Wechsel- oder Gleichstromstärke. μA Die SELECT-Taste verwenden, um eine alternative Wechsel- oder Gleichstrom-Funktion auszuwählen. AM-560 / AM-540-EUR -Funktionstasten Taste Messfunktion Die gelbe SELECT-Taste drücken, um die am Drehschalter SELECT angegebene alternative Messfunktion auszuwählen. Manuelle oder automatische Bereichswahl für Spannung, Stromstärke, Widerstand und Kapazität.
Seite 12
AM-570 / AM-550-EUR -Funktionstasten Taste Messfunktion Die gelbe SELECT-Taste drücken, um die am Drehschalter SELECT angegebene alternative Messfunktion auszuwählen. Manuelle oder automatische Bereichswahl für Spannung, Stromstärke, Widerstand und Kapazität. Die Standardeinstellung ist automatische Bereichswahl; drücken, um auf manuelle RANGE / Bereichswahl umzuschalten.
Doppelanzeige Messen von Wechselspannung Primäre Anzeige zeigt Wechselspannung an. Sekundäre Anzeige zeigt Frequenz an. Messen von Wechselstromstärke Primäre Anzeige zeigt Wechselstromstärke an. Sekundäre Anzeige zeigt Frequenz an. Automatische Ausschaltung (APO) Automatische Ausschaltung: ca. 15 Minuten. Wenn die automatische Ausschaltung des Messgeräts aktiviert ist, eine beliebige Taste drücken, um zu Normalbetrieb zurückzukehren.
Messen von Wechselspannung und Gleichspannung � Zur Vermeidung von Körperverletzung bzw. Beschädigung des Messgeräts niemals eine Spannung größer 1000 V Wechselspannung bzw. 1000 V Gleichspannung anlegen. Der Piepser ertönt, wenn eine Spannung größer 1000 V Wechselspannung bzw. 1000 V Gleichspannung erkannt wird. Low imp.
Hinweis: Das Messgerät schaltet in den manuellen Modus, wenn der Tiefpassfiltermodus aktiviert wird. Der automatische Bereichswahlmodus ist für die Tiefpassfilteroption nicht verfügbar. Messen von Frequenz/Tastgrad � Zur Vermeidung von Körperverletzung oder Beschädigung des Messgeräts, niemals eine Spannung über 1000 V anlegen. 1.
Seite 16
(for Frequency only) 2. Messen von Frequenz mit der Wechselspannungsfunktion Schritt 1: Den Drehschalter in die Position drehen. Schritt 2: Die Messleitungen am Schaltkreis anlegen. Die gemeinsame Messleitung (COM) vor der stromführenden Messleitung (siehe Anschlussdiagramm, „Messen von Wechselspannung“) an den Schaltkreis anschließen.
3. Messen von Frequenz mit der Wechselstromfunktion Schritt 1: Den Drehschalter in die Position μA oder mA oder 10 A drehen. Schritt 2: Vor dem Einschalten des zu prüfenden Schaltkreises die Messleitungen an die richtigen 10 A/mA μA-Stromanschlüsse anschließen (siehe Anschlussdiagramm, „Messen von Wechselspannung“). Die primäre Anzeige zeigt den Wechselstrommesswert an.
Messen von Widerstand � Vor dem Prüfen von Widerstand den Strom des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Hinweis: Beim Messen eines höheren Widerstands (> 1 M) kann es ein paar Sekunden dauern, bis die Funktion einen stabilen Messwert erzeugt. Anzeige für Bereichsüberschreitung oder offenen Schaltkreis: OL...
Messen von Kontinuität � Vor dem Prüfen von Kontinuität den Strom des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Die SELECT-Taste drücken, um die Kontinuitätsfunktion zu aktivieren. Messen von Kondensatorkapazität � Vor dem Messen von Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Die Gleichspannungsfunktion verwenden, um nachzuweisen, dass die Kondensatoren entladen sind.
Messen von Dioden � Vor dem Prüfen einer Diode den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Hinweis: Eine typische Übergangsspannung fällt 0,5 V bis 0,8 V.
Messen von Temperatur °C / °F � 1. Zur Vermeidung von Körperverletzung oder Beschädigung des Messgeräts die Temperatursonde nicht an stromführende leitende Teile anlegen. 2. Temperatursensor Thermoelement Typ K (Nickel-Chrom/Nichrosi) eignet sich für die Temperaturmessung unterhalb von 230 °C. Messschritte: Schritt 1: Den Drehschalter in die Position °C/°F drehen.
Berührungslose Spannungsprüfung � 1. Zur Vermeidung von Körperverletzung oder Beschädigung des Messgeräts, keine unisolierten Hochspannungsdrähte prüfen. 2. Der Piepser ertönt und der Bildschirm zeigt OL an, wenn Wechselspannung über 90 V erkannt wird. 3. Keine gefährlichen stromführenden Drähte über 750 V Wechselspannung prüfen.
TECHNISCHE DATEN Umgebungstemperatur: 23 °C ± 5 °C; relative Temperatur: ≤ 75 % Genauigkeit: ± (% Messwert + Stellen) Maximalspannung zwischen Eingangsanschluss und Erde: 1000 V eff. Wechselspannung oder 1000 V Gleichspannung � Sicherung für mA μA-Eingang: F1 0,5 A H 1000 V flinke Sicherung, (Φ6.3 ×...
μA mA-Bereich: F1 0,5 A H 1000 V flinke Sicherung, ( 6.3×32) mm 10 A Bereich: F2 11 A H 1000 V flinke Sicherung, ( 10×38) mm Frequenzgang: 45 Hz - 400 Hz (AM-560/AM-540-EUR), 45 Hz - 1 KHz (AM-570/ AM-550-EUR) Hinweis: Frequenz (auf sekundärer Anzeige) wird u.
Seite 28
Schnellprüfung einer 0,5-A-Sicherung: Schritt 1: Den Drehschalter in die Position mA drehen. Schritt 2: Ein Multimeter mit Kontinuitätsfunktion verwenden, um die Kontinuität der Sicherung des mA/μA-Anschlusses zu prüfen. Die Messleitungen an den mA/μA-Anschluss und den COM-Anschluss anschließen. Kontinuitätspiepser wird aktiviert: die Sicherung ist in Ordnung. Kontinuitätspiepser wird nicht aktiviert: die Sicherung ist durchgebrannt.
ERSETZEN DER BATTERIE UND SICHERUNG � WARNUNG Zur Vermeidung von Stromschlag, Körperverletzung bzw. Beschädigung des Messgeräts: Vor Öffnen des Gehäuses die Messleitungen trennen. NUR Sicherungen verwenden, die den angegebenen Stromstärke-, Unterbrechungs-, Spannungs- und Geschwindigkeitsnennwerten entsprechen. BATTERIE gemäß den folgenden Schritten auswechseln: 1. Die Messleitung vom Messschaltkreis trennen. 2. Das Messgerät in die Position OFF (Aus) drehen. 3. Die Schrauben von der Batterieabdeckung entfernen und die Batterieabdeckung abnehmen.
Seite 32
Visit www.Amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® www.Amprobe.com info@amprobe.com Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Amprobe® Europe Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Please Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0...