Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
Model: 202460/202461
ENGLISH
LIT# 11-13
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell G FORCE DX 1300 ARC

  • Seite 1 Model: 202460/202461 ENGLISH LIT# 11-13...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS English 4 - 24 Français 25 - 47 Español 49 - 71 Deutsch 73 - 95 Italiano 97 - 119 Português 121 - 143...
  • Seite 25: Français

    Model: 202460/202461 FRANçAIS LIT. #: 11-13...
  • Seite 49: Español

    Model: 202460/202461 ESPAÑOL LIT. #: 11-13...
  • Seite 73: Deutsch

    Model: 202460/202461 DEUTSCH LIT. #: 11-13...
  • Seite 74: Einleitung

    ™ ARC™ Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Erwerb des Bushnell® G Force™ DX 1300 ARC™, unser kompaktester und vielseitigster Laser-Entfernungsmesser der Premiumklasse. Der G Force™ DX 1300 ARC™ ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungsmessung, das Ihnen viele Jahre Freude bereiten soll. Diese Broschüre soll Ihnen dabei helfen, die optimale Leistung des Geräts herauszuholen, indem die Einstellungsmöglichkeiten und...
  • Seite 75: Genauigkeit Der Messung

    UND SO FUNKTIONIERT UNSERE DIGITALE TECHNOLOGIE Der G Force DX 1300 ARC™ gibt unsichtbare, für die Augen unschädliche Infrarotimpulse ab. Der hochentwickelte digitale Mikroprozessor und der ASIC-Chip (Application-Specific Integrated Circuit) des G Force DX 1300 ARC™ sorgen jederzeit für sofortige und genaue Messungen. Die ausgefeilte digitale Technologie berechnet augenblicklich Entfernungen, indem die Zeit gemessen wird, die jeder Impuls für den Weg vom Entfernungsmesser zum Ziel und wieder zurück benötigt.
  • Seite 76: Zusammenfassung Der Bedienung

    das dann angezeigte bestmögliche Ergebnis. Abweichungen beim Ziel wie Reflexion, Form und Farbe können sich auf die Genauigkeit von Laser- Messungen auswirken. Mit E.S.P.2™ werden die Bedingungen jedoch automatisch ausgewertet und Messungen in einem Bereich von 5 bis 199 Yards (5-182m), sofern möglich, auf eine Genauigkeit von ½...
  • Seite 77 VIVID DISPLAY-ANZEIGEN Ihr G Force DX 1300 ARC™ Vivid Display™ beinhaltet folgende beleuchtete Anzeigen: Winkel-Entfernungskompensations-Modi Gewehrmodus (1) Bogenmodus (2) Batterielebensdaueranzeige (3) Zielkreis (4) Aktiver Laser (5) Ziel-Modi BullsEye-Modus (6) Brush-Modus (7) Die numerische Primäranzeige zeigt die Sichtlinienentfernung (8) Haltepunkt- / Geschossabfallmessung für Gewehrmodus Bogenminute (MOA) (9) CM (10) IN (11)
  • Seite 78: Arc ™ (Winkelentfernungskompensations)-Modi

    Beschleunigungssensor basierenden Neigungsmesser, der digital den präzisen Winkel von -90 bis +90 Grad Höhe anzeigt und auf +/-1,0  Grad genau ist. Der Bushnell® G Force DX 1300 ARC™ löst ein Problem, mit dem Jäger seit Jahren zu kämpfen haben. Das Problem: Die Jagd mit Bogen und Gewehr wurde stets durch extreme Geländeanstiegs- und Abfallwinkeln erschwert, da diese Winkel die wahre horizontale Distanz zum Ziel verändern.
  • Seite 79: Batterielebensdaueranzeige

    BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE Batterieanzeige: Voll geladen 2/3 Batterielebensdauerrest 1/3 Batterielebensdauerrest Batterieanzeige blinkt - Batterie muss ausgewechselt werden und das Gerät ist nicht betriebsfähig. EINLEGEN DER BATTERIE Entfernen Sie die Posi-Thread™-Batteriekappe, indem Sie die Batterietürlasche anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. Legen Sie eine CR2-Lithiumbatterie mit 3 Volt mit dem Minuspol voran in das Fach ein und bringen Sie dann die Batteriekappe wieder an.
  • Seite 80 Standard mit Automatic SCAN: Diese Einstellung ist für die meisten Zielobjekte in einer Entfernung von bis zu 1300  Yards geeignet. Zu Verwenden bei durchschnittlich reflektierenden Zielen, die typisch für die meisten Entfernungsgegebenheiten sind. Die Mindestentfernung im Standard-Modus beträgt 10 Yards. Um die Funktion Automatic SCAN zu benutzen, halten Sie einfach für etwa 3 Sekunden die POWER-Taste gedrückt und bewegen den Entfernungsmesser von Zielobjekt zu Zielobjekt, ohne dabei die POWER-Taste loszulassen.
  • Seite 81: Anzeigehelligkeit

    Brush™ (VDT™-Indikator - ): In diesem erweiterten Modus können Objekte wie Gebüsch und Äste ignoriert werden, so dass nur die Distanz zum Hintergrundobjekt angezeigt wird. Wird mehr als ein Objekt erfasst, wird die Entfernung des am weitesten entfernten Objekts angezeigt, wobei um den Brush™-Indikator herum ein Kreis erscheint, der den Anwender darauf hinweist, dass die VDT™-Anzeige das am weitesten entfernte Objekt anzeigt.
  • Seite 82 MODUS-Taste drücken, bis die gewünschte Helligkeitseinstellung angezeigt wird und diese durch kurzfristiges Drücken der POWER-Taste wählen. Es gibt zwei ARC-(Winkelentfernungskompensations)-Modi und einen REGULÄREN Modus. Die zwei ARC-Modi sind der BOGEN-Modus ( ) und der GEWEHR-Modus ( Um einen dieser Modi auszuwählen, schalten Sie das Gerät zunächst durch kurzes Drücken der POWER-Taste ein. Halten Sie dann die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zum SETUP-Menü...
  • Seite 83 1. Variable Sight-In (VSI™) - Erlaubt dem mit einem Gewehr Jagenden, aus vier Sichtentfernungen (100, 150, 200 oder 300 Yards bzw. Meter) auszuwählen, und bietet Haltepunkt-/Geschossabfalldaten in Zoll, Zentimeter, MOA (Winkelminuten) oder ML (Mill). Die “SD”-Anzeige (Sight-In Distance = Sichtentfernung) schaltet ein und die aktuelle Sichtentfernungszahl (d. h.
  • Seite 84: Beispiel Bogenmodus

    (d. h. BOGEN, GEWEHR oder REGULÄR); auch der zuletzt verwendete ZIEL-Modus bleibt aktiviert (Standard SCAN, BULLSEYE oder BRUSH). Falls sich das Gerät während der Anzeige des SETUP-Menüs ausschaltet, kehrt es stets in den/die zuletzt aktiven Modus/Modi zurück. Wenn die Entfernung angezeigt wird, halten Sie die POWER-Taste für ungefähr 2  Sekunden gedrückt und gleichzeitig den Zielkreis auf das Objekt.
  • Seite 85: Beispiel Gewehrmodus

    Bushnell® feststellen, dass mehrere Ballistikgruppen für das Jagen mit dem Bogen überflüssig sind. Bogenjäger benötigen die wahre horizontale Distanz, da sie das Bogenschießen auf diese Weise üben; sobald sie diese kennen, können sie alle notwendigen Anpassungen selbst vornehmen. Andere Daten zusätzlich zur horizontalen Distanz könnten einen Bogenbenutzer daher eher verwirren und verunsichern.
  • Seite 86: Auswahl Der Richtigen Ballistikgruppe

    Sichtlinien-Ziffernanzeige angezeigt, doch enthält diese Nebenziffernanzeige keine Daten. AUSWAHL DER RICHTIGEN BALLISTIKGRUPPE Bushnell-Ingenieure haben mithilfe der Ballistikprogramme von Sierra® Bullets die beliebtesten Kaliber und Ladungen in acht Ballistikgruppen eingeteilt (A, B, C, D, E, F, G, H). Wenn Sie wissen, mit welchem Kaliber und welcher Ladung Sie schießen, schauen Sie einfach in der Tabelle nach, um herauszufinden, in welche Ballistikgruppe Kaliber...
  • Seite 87 Vorstehend finden Sie einige der beliebtesten Kaliber-/Ladungskombinationen. Eine vollständige Liste mit ungefähr 2000 Kombinationen aus Kaliber und Ladung finden Sie auf der Website von Bushnell® (www.bushnell.com). Wenn Sie bestimmt haben, welche Ballistikgruppe Ihrer Kombination aus Kaliber und Ladung entspricht, wählen Sie diese Ballistikgruppe (siehe MENÜ...
  • Seite 88 BEISPIEL Sie besitzen eine 300 WSM und schießen mit folgender Ladung der Marke Winchester: 180 gr. Ballistic Silver Tip- Geschoss mit einer Mündungsgeschwindigkeit von 3010 FPS. Diese Kombination fällt in die Ballistikgruppe “F”. Stellen Sie den Entfernungsmesser auf Ballistikgruppe “F” ein, gehen Sie in den Schussbereich und stellen Sie Ihr Gewehrvisier auf 100 Yards ein.
  • Seite 89 Bei einem 300 Yard 300 m 500 Yard 500 m Geschossabfall von: verwenden Sie: 25–31 Zoll 63–79 cm 114–146 Zoll 291–370 cm 20–25 Zoll 50–63 cm 88–114 Zoll 225–291 cm 16–20 Zoll 40–50 cm 72–88 Zoll 182–225 cm 13–16 Zoll 34–40 cm 61–72 Zoll 155–182 cm...
  • Seite 90: Reinigung

    ® Die Außenflächen der Objektiv- und Okularlinsen sind mit RainGuard® HD beschichtet. RainGuard® HD ist die permanente, patentierte, hydrophobe (wasserabweisende) Linsenvergütung von Bushnell, die ein Beschlagen verhindert, indem sie durch Regen, Graupelschauer, Schnee oder sogar Ihren eigenen Atem verursachte Kondensation zur Bildung wesentlich kleinerer Tröpfchen führt, als dies bei standardmäßigen Vergütungen der Fall ist.
  • Seite 91 TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 1,3 x 4 x 2,9 Zoll (3,3 x 10,2 x 7,4 cm) 8 oz. (227 g) Gewicht: Bis zu ½ Meter Genauigkeit von 5 bis 182 Meter mit einer Genauigkeit Entfernungsgenauigkeit: von + / - 1 Yard 183 bis 1189 Meter. Bereich: 5–1300 Yards/5–1189 Meter Vergrößerung...
  • Seite 92: Gewährleistungsfrist Ein Jahre

    GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt.
  • Seite 93 TABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt – VDT™ leuchtet nicht: • Drücken Sie die POWER-Taste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus. • Stellen Sie bei Sonneneinstrahlung sicher, dass das Display auf die höchste Helligkeit eingestellt ist. Decken Sie die Linse des Objektivs beim Drücken der Power-Taste ab, um zu ermitteln, ob das Display eingeschaltet ist.
  • Seite 94: Fcc-Hinweis

    FCC HINWEIS Diese Ausrüstung wurde geprüft und erfüllt die Toleranzen für ein Klasse B-Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC- Richtlinien. Diese Einschränkungen wurden zum Schutz vor schädlichen Störungen in Wohngebieten auferlegt. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus, und falls die Installation nicht unter Einhaltung der Gebrauchsanleitung erfolgt, kann dies zu nachteiligen Empfangsstörungen bei Funkverbindungen führen.
  • Seite 95: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden.
  • Seite 97: Italiano

    Model: 202460/202461 ITALIANO LIT. #: 11-13...
  • Seite 121: Português

    Model: 202460/202461 PORTUGUêS LIT. #: 11-13...

Diese Anleitung auch für:

202355202356Scout dx 1000 arc

Inhaltsverzeichnis