Herunterladen Diese Seite drucken
Gardigo 25160 Gebrauchsanweisung

Gardigo 25160 Gebrauchsanweisung

Mobiler fluginsekten-vernichter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobiler Fluginsekten-Vernichter
Art.-Nr. 25160
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Instructies
2
5
8
11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardigo 25160

  • Seite 1 Mobiler Fluginsekten-Vernichter Art.-Nr. 25160 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Instructies...
  • Seite 2 Leuchtmittel nicht mehr funktionieren. nungsgitter. Statt mit umständlicher Verkabelung kann dieses neuartige Gefährliche Spannung! Gerät von Gardigo nun ohne Anschluss sofort an allen er- denklichen Orten eingesetzet werden. Hinstellen. Einschal- ten. Fangen. • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
  • Seite 3 Die Gewährleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, 5. Technische Daten die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikations- fehler zurückzuführen sind. Da Gardigo keinen Einfluss auf • Wirkungsbereich: ca. 30 m² die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, • UV-LED: Lebensdauer bis zu 20.000 Stunden kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit...
  • Seite 4 Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team Nur für Innenräume! Zum Schutz der unter Natur- und Artenschutz stehenden In- sekten, ist die Benutzung des Gerätes ausschließlich in Innen- räumen erlaubt. Die Verwendung im Freien verstößt gegen das Naturschutzgesetz.
  • Seite 5 Without the need for bothersome cabling, • Rechargeable batteries are to be removed from the appli- this new device from Gardigo can now be immediately used in ance before being charged. all imaginable places. Place. Switch on. Catch.
  • Seite 6 The guarantee covers the elimination of all shortcomings, which can be attributed to imperfect materials or manu- facturing errors. As Gardigo has no influence on the correct 4. Technical Data and proper assembly or operation, we can only guarantee the quality of the components –...
  • Seite 7 For indoor use only! Do not throw batteries or rechargeable batteries into household waste! Consumers are legally obligated to return used and rechargeable batteries, whether they contain harmful substances* or not, to designated recycling areas, disposal sites, or stores where batte- ries/rechargeable batteries can be bought.
  • Seite 8 1. Description du produit appareil ne pourront être remplacées. Une fois la lampe hors d’usage, se débarrasser de l’appareil dans un centre de recy- La protection Noir & Blanc mobile et innovante d’Gardigo. Ali- clage adapté. mentée par piles, mobile et très efficace.
  • Seite 9 Étant donné que • Alimentation par piles: Gardigo n’a pas d’influence sur le montage ou la comman- 4 x AA Mignon batterie (no inclure) de correcte et conforme, la garantie s’applique uniquement •...
  • Seite 10 Uniquement pour les piéces intérieures! Ne jetez pas vos batteries et chargeurs d’accus avec les déchets domestiques! La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs d’accus dans un centre de ras- semblement prévu à cet effet dans sa commune/son quartier ou dans le commerce afin qu’un traitement écologique des déchets soit garanti.
  • Seite 11 Geen omslachtige bekabeling meer: dit nieuwe apparaat van Waarschuwing! Dit apparaat bevat een UV-straler. Gardigo kan zonder aansluiting direct op alle denkbare plaat- Niet in de lichtbron kijken! sen worden gebruikt. Neerzetten. Inschakelen. Waarschuwing! Het apparaat is niet geschikt voor ge- 2.
  • Seite 12 Raadpleeg de informatiebalie van 9. Veiligheidsinstructies uw gemeente voor het inzamelpunt. Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...