Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • Safety Information
  • Items Supplied and Packaging
  • Useful Information
    • Operating Time
    • Switching the Unit on and off
    • Filling and Emptying the Water Tank
  • Operating
  • Cleaning and Maintenance
  • Miscellaneous
    • Technical Specifications
    • Warranty and Repair Terms
  • Warranty
  • Consignes de Sécurité
  • Éléments Fournis et Emballage
  • Informations Utiles
  • Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
  • Utilisation
    • Durée D'utilisation
    • Nettoyage et Entretien
  • Divers
    • Élimination de L'appareil
    • Conditions de Garantie et de Réparation
  • Garantie
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Norme DI Sicurezza
  • Materiale in Dotazione E Imballaggio
  • Informazioni Interessanti
  • Modalitá D'impiego
  • Varie
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
    • Condizioni DI Garanzia E DI Riparazione
  • Garanzia
  • Indicaciones de Seguridad
  • Volumen de Suministros y Embalaje
  • Informaciones Interesantes
  • Encendido y Apagado del Aparato
  • Aplicación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Generalidades
    • Indicaciones para la Eliminación
    • Datos Técnicos
    • Condiciones de Garantía y Reparación
  • Garantía
  • Avisos de Segurança
    • Informações Gerais
    • Ligar E Desligar
  • Aplicação
    • Limpeza E Manutenção
    • Tempo de Funcionamento
  • Generalidades
    • Dados Técnicos
    • Indicações sobre a Eliminação
    • Garantia
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Wetenswaardigheden
    • Het Gebruik
    • Diversen
      • Reiniging en Onderhoud
      • Technische Specificaties
      • Garantie en Reparatievoorwaarden
    • Garantie
  • Turvallisuusohjeita
  • Tietämisen Arvoista
  • Käyttö
  • Sekalaista
    • Tekniset Tiedot
    • Takuu
  • Säkerhetshänvisningar
    • Värt Att Veta
  • Användning
    • Övrigt
      • Rengöring Och Skötsel
      • Teknisk Data
    • Garanti
  • Ηλεκτρική Τροφοδοσία
  • Ëá›Â˜ Áè· Ùëó ·Ûê¿Ïâè
  • Ãú‹Ûèì☠Ïëúôêôú›Â
  • ∂Ê·úìôá
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • ¢È¿Êôú
  • Áá‡Ëûë
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DE
Luftbefeuchter UHW
GB
Personal humidifier UHW
FR
Humidificateur d'air UHW
IT
Umidificatore UHW
ES
Humidificador UHW
PT
Humidificador UHW
NL
Luchtbevochtiger UHW
FI
Ilmankostutin UHW
SE
Luftfuktare UHW
GR
∂ÓÙ·ÙÈÎfi˜ ˘ÁÚÔÔÈËÙ‹˜ UHW
Art. 60065
Gebrauchsanweisung
Manual Instruction
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana UHW

  • Seite 1 Luftbefeuchter UHW Personal humidifier UHW Humidificateur d’air UHW Umidificatore UHW Humidificador UHW Humidificador UHW Luchtbevochtiger UHW Ilmankostutin UHW Luftfuktare UHW ∂ÓÙ·ÙÈÎfi˜ ˘ÁÚÔÔÈËÙ‹˜ UHW Art. 60065 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor ler cuidadosamente! Manual Instruction Please read carefully! Gebruiksaanwijzing A.u.b.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE Gebrauchsanweisung Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......1 Avisos de segurança ......36 2 Wissenswertes .
  • Seite 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού Water tank Wassertank Mist outlet...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
  • Seite 6 1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Sicherheits- Stromnetzes übereinstimmt. hinweise • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausge- schaltet ist.
  • Seite 7: Wissenswertes

    2 Wissenswertes Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Luftbefeuchter UHW haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA UHW haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Seite 8: Anwendung

    2 Wissenswertes / 3 Anwendung ACHTUNG Ein zu intensiver Betrieb kann zu einer Übersättigung der Raumluft mit Feuchtigkeit führen, die sich an Wänden, Fens- tern und Gegenständen im Raum niederschlagen kann. Über- prüfen Sie deshalb regelmäßig mittels eines Hygrometers, dass der Wert der relativen Luftfeuchtigkeit 55 % nicht übersteigt.
  • Seite 9: Fehler Und Behebung

    3 Anwendung / 4 Verschiedenes trollampe leuchtet rot), aus, indem Sie den EIN/AUS-Schalter und Drehregler für Nebelintensität auf OFF stellen. Das Gerät schaltet die Vernebelung bei leerem Wassertank automatisch ab. Das Gerät ist mit einer blauen Nachtbe- leuchtung ausgestattet. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die EIN/AUS- Taste für die Nachtbeleuchtung .
  • Seite 10: Verschiedenes

    Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell : MEDISANA Luftbefeuchter UHW Stromversorgung : 220 - 240 V~ 50 Hz Technische Daten Leistung : ca.
  • Seite 11: Garantie- Und Reparaturbedingungen

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Seite 78 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60065 05 /2013...

Inhaltsverzeichnis