Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schritt 3: Erste Schritte - Behringer POWERPLAY 16 P16-M Schnellstartanleitung

16-channel digital personal mixer 16-channel 19" input module with analog and adat optical inputs 16-channel digital ultranet distributor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

30
POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D
POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D Getting started
Step 3: Getting
(EN) Connect the external power
(EN)
supply to the P16-M. (You may
started
also bus-power the P16-M
using the CAT5 digital connection from the
P16-I or P16-D.)
Paso 3: Puesta en
(ES)
marcha
(ES) Conecte la fuente de alimentación
exterior al P16-M. (También puede
usar el P16-M con alimentación por bus
Étape 3 : Mise en
usando la conexión digital CAT5 desde el
(FR)
œuvre
P16-I o P16-D.)
(FR) Connectez l'alimentation externe au
P16-M (vous pouvez également alimenter
Schritt 3: Erste
(DE)
le P16-M par le bus interne grâce à la liaison
Schritte
numérique CAT5 du P16-I ou du P16-D).
(DE) Verbinden Sie das externe Netzteil mit
dem P16-M. (Sie können den P16-M auch
Passo 3: Primeiros
(PT)
über ein CAT5-Digitalkabel vom P16-I oder
Passos
P16-D mit Bus-Spannung versorgen.)
(PT) Conecte a fonte de alimentação
externa ao P16-M. (Você também pode
usar o bus-power P16-M usando a conexão
digital CAT5 do P16-I ou P16-D).
(EN) Connect a shielded CAT5
cable from a P16-I, P16-D,
or another P16-M to the
ULTRANET IN connection on the P16-M.
(ES) Conecte un cable CAT5 con blindaje
desde un P16-I, P16-D, u otro P16-M a la
toma ULTRANET IN del P16-M.
(FR) Connectez un câble blindé CAT5 entre
un P16-I, un P16-D, ou un autre P16-M à
l'embase ULTRANET IN du P16-M.
(DE) Führen Sie ein abgeschirmtes
CAT5-Kabel von einem P16-I, P16-D oder
anderen P16-M zum ULTRANET
IN-Anschluss des P16-M.
(PT) Conecte um cabo blindado CAT5 do
P16-I, P16-D, ou outro P16-M à conexão
ULTRANET IN no P16-M.
(EN) If you plan to daisy-chain
the P16-M with an additional
P16-M or P16-D, run an
additional CAT5 cable from the ULTRANET
THRU connection to the devices further
down the chain.
(ES) Si va a conectar en cadena el
P16-M con un P16-M o P16-D adicional,
conecte un cable CAT5 más desde la toma
ULTRANET THRU a los dispositivos siguientes
de la cadena.
(FR) Si vous souhaitez relier le P16-M à
un autre P16-M ou à un P16-D, reliez un
câble CAT5 supplémentaire entre l'embase
ULTRANET THRU et l'appareil en aval.
(DE) Wenn Sie den P16-M mit einem weiteren
P16-M oder P16-D verketten möchten,
führen Sie ein zusätzliches CAT5-Kabel vom
ULTRANET THRU-Anschluss zu den weiter
hinten in der Kette platzierten Geräten.
(PT) Se planejar fazer uma conexão em
série do P16-M com um P16-M adicional,
passe um cabo CAT5 adicional da conexão
ULTRANET THRU até os aparelhos que
estejam conectados à série mais adiante.
(EN) If using headphones,
plug your headphones into
the PHONES jack using a
¼" TRS plug.
(ES) Si va a utilizar auriculares,
conéctelos a la toma PHONES usando
una clavija TRS de 6,3 mm.
(FR) Si vous utilisez un casque, connectez le
casque au Jack stéréo 6,35 mm PHONES.
(DE) Schließen Sie bei Bedarf Ihre Kopfhörer
mit einem 6,3 mm Klinkenstecker an die
PHONES-Buchse an.
(PT) Se estiver utilizando fones de ouvido,
ligue os fones ao jack PHONES usando um
plugue TRS de ¼ de polegadas (6.35 mm).
(EN) If using external powered
monitors, run audio cables with
¼" TS plugs from the LINE OUT
outputs to the monitors.
(ES) Si va a utilizar monitores
autoamplificados, conecte unos cables audio
con clavijas TS de 6,3 mm desde las salidas
LINE OUT a la entrada de los monitores.
(FR) Si vous utilisez des enceintes actives
externes, utilisez des câbles audio en Jacks
mono 6,35 mm entre les sorties LINE OUT et
les enceintes.
31
Quick Start Guide
(DE) Führen Sie ggf. Audiokabel
(ES) Gire el mando OUTPUT LIMITER hasta su
mit 6,3 mm Klinkenstecker von
tope derecho (ajuste máximo).
den LINE OUT-Ausgängen zu Ihren
(FR) Tournez le bouton OUTPUT LIMITER
externen Aktivmonitoren.
au maximum.
(PT) Se estiver usando monitores externos,
(DE) Drehen Sie den OUTPUT LIMITER–
passe cabos de áudio com plugues TS de ¼
Regler nach rechts bis zum Anschlag auf.
de polegadas (6.35 mm) das saídas LINE OUT
(PT) Gire o botão OUTPUT LIMITER
até os monitores.
completamente no sentido horário.
(EN) Power up the P16-M by
(EN) Confirm that the ULTRANET
pressing the ON/OFF button in
LED is lit.
to the "ON" position.
(ES) Compruebe que el piloto
(ES) Encienda el P16-M pulsando el
ULTRANET esté encendido.
botón ON/OFF hasta que quede en la
posición "ON".
(FR) Vérifiez que la Led ULTRANET
soit allumée.
(FR) Placez le P16-M sous tension en plaçant
la touche ON/OFF en position "ON".
(DE) Achten Sie darauf, dass die ULTRANET
LED leuchtet.
(DE) Schalten Sie den P16-M mit der
ON/OFF-Taste ein (Schalter auf "ON").
(PT) Confirme que o LED indicador da rede
ULTRANET está aceso.
(PT) Ligue o P16-M pressionando o
botão ON/OFF, colocando-o na posição
(EN) Activate your audio
de ligar "ON".
channels by pressing each
CHANNEL SELECT button until
P16-M Basic Mix Setup
the LED lights up red. (Green LED
Configuración básica de mezcla del P16-M
flickering=audio signal activity; red LED
P16-M — Mise en œuvre d'un
constant=mono channel or stereo-linked
mixage élémentaire
pair selected; red LED blinking=channel is
part of a selected group, but channel is
P16-M Prinzipielle Einrichtung
currently not selected.)
der Mischung
(ES) Active sus canales audio pulsando
Configuração de mixagem básica P16-M
cada uno de sus botones CHANNEL SELECT
(EN) Turn the OUTPUT LEVEL
hasta que sus pilotos se iluminen en rojo.
knob all the way down to the
(parpadeo de piloto verde=actividad de
full counter-clockwise position.
señal audio; piloto rojo fijo=canal mono
o par enlazado en stereo seleccionado;
(ES) Coloque el mando OUTPUT LEVEL en la
parpadeo de piloto rojo=el canal
posición mínima (tope izquierdo).
forma parte de un grupo seleccionado,
(FR) Tournez le bouton OUTPUT LEVEL
pero el canal en sí no está seleccionado
au minimum.
en ese momento).
(DE) Drehen Sie den OUTPUT LEVEL–Regler
(FR) Activez les voies audio en appuyant sur
ganz nach links bis zum Anschlag.
chaque touche CHANNEL SELECT, jusqu'à
ce que la Led s'allume en rouge. (Led verte
(PT) Gire o botão OUTPUT LEVEL todo para
clignotante = présence de signal audio
baixo na posição anti-horário.
; Led rouge constante = voie mono ou
(EN) Turn the OUTPUT LIMITER
paire de voies couplées sélectionnée ;
knob all the way up to the full
Led clignotante rouge = la voie fait partie
clockwise position.
d'un groupe sélectionné, mais la voie n'est
pas sélectionnée).
(DE) Aktivieren Sie Ihre Audiokanäle,
indem Sie jede CHANNEL SELECT–Taste
drücken, bis die LED rot leuchtet. (grüne LED
flackert = Audiosignal-Aktivität; rote LED
leuchtet = Monokanal oder gekoppeltes
Stereopaar gewählt; rote LED blinkt = Kanal
ist Teil einer gewählten Gruppe, aber Kanal
ist aktuell nicht gewählt.)
(PT) Ative os canais de áudio apertando
cada botão CHANNEL SELECT até que o
LED se ilumine com uma cor vermelha.
(LED verde tremulando=atividade de sinal
de áudio; LED vermelho constante=canal
mono ou par estéreo vinculado selecionado;
LED vermelho piscando=o canal faz par
com um grupo selecionado, mas o canal não
está selecionado no momento.)
(EN) While playing audio,
slowly turn the OUTPUT LEVEL
knob clockwise until you have a
comfortable basic monitoring level.
(ES) Mientras reproduce la señal audio,
gire lentamente hacia la derecha el
mando OUTPUT LEVEL hasta que consiga
un nivel de monitorización básico que le
resulte adecuado.
(FR) Pendant que le signal audio est lu,
montez progressivement le bouton OUTPUT
LEVEL jusqu'à ce que le niveau d'écoute
vous convienne.
(DE) Drehen Sie während der Wiedergabe
von Audiosignalen den OUTPUT LEVEL–
Regler langsam nach rechts, bis ein
angenehmer Abhörpegel erreicht ist.
(PT) Enquanto estiver tocando o áudio,
gire lentamente o botão OUTPUT LEVEL no
sentido horário até que você tenha um nível
de monitoramento básico confortável.
(EN) Slowly turn the OUTPUT
LIMITER knob counter-
clockwise to get the limiter
working and find an acceptable balance
between dynamics and control of
volume peaks.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Powerplay 16 p16-iPowerplay 16 p16-d

Inhaltsverzeichnis