Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Quick Start Guide
MIX-SEQUENCER MODULE 1050
Legendary 2500 Series 8-Channel
Mixer / Sequencer Module for Eurorack
V 2.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer MIX-SEQUENCER MODULE 1050

  • Seite 1 Quick Start Guide MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Legendary 2500 Series 8-Channel Mixer / Sequencer Module for Eurorack V 2.0...
  • Seite 2 All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston DÉNI LÉGAL Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Seite 3 Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Seite 4 ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
  • Seite 5 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide MIX-SEQUENCER MODULE 1050 CHANNEL LEVEL KNOBS – solo that button’s respective Each knob controls the mix channel and preview the level for its respective mixer signal. When a channel is (EN) Controls channel, and the knobs are...
  • Seite 6 10 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide EXT ADV – Use this input to and EXT GATE at the same COUNTER/MIXER – of steps in the sequence (11) route in gate or clock signals time to produce random This three-way switch before the cycle repeats.
  • Seite 7 12 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide right positions, all channels puede pulsar un botón on/off LEVEL A – Cuando esté en secuenciador será controlado are mixed together and para activar manualmente el modo de mezclador de por medio de señales de sent out as duplicate mono un canal y ese canal seguirá...
  • Seite 8 14 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide PULSE GEN/OFF/MANUAL dos filas paralelas de controlar el número de 1-4 por la salida OUT A, ADVANCE – Use este cuatro versus una única pasos de la secuencia antes mientras que el grupo de interruptor de tres vías para...
  • Seite 9 16 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide une séquence est lancée, des voies 1 à 4. En mode 8 comme maitre du module le séquenceur avance d’un le bouton s’allume lorsque voies, il agit comme réglage 1050. Si le sélecteur est pas.
  • Seite 10 18 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide sont mixées et transmises et les signaux des voies 5 einer Sequenz können Sie LEVEL A – Im 4-Kanal aux 2 sorties comme un seul à 8 à la sortie OUT B. Si le eine Ein-/Ausschalttaste Mixer-Modus können Sie...
  • Seite 11 20 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide GATE LINK auf der Unterseite einer Sequenz durch die Gruppen von vier Kanälen, COUNTER/MIXER-Schalters des Moduls gesteuert Kanäle vorrückt (PULSE die auf separate Ausgänge auf zwei Sequenzen mit wird. Dieser 12-polige GEN) oder ob es sich eher...
  • Seite 12 22 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide sich der COUNTER/MIXER- sequência. Durante uma use esse botão para ajustar o do módulo. Esse conector Schalter in der mittleren sequência, você poderá nível de mix geral do grupo de 12 vias permite que oder rechten Position apertar um botão on/off para...
  • Seite 13 24 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide (IT) Passo 2: Controlli mixer padrão com seleção único grupo de oito canais EXT GATE LINK CONNECTOR (13) de canal manual (OFF). A roteado para ambas saídas). – Para conectar o módulo MANOPOLE DEL LIVELLO posição OFF normalmente...
  • Seite 14 26 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide a quando non premerete manopola è il master per MODULE 1027 di agire quando si usa la presa EXT nuovamente il pulsante di tutti gli 8 canali di ingresso. come master per il modulo...
  • Seite 15 28 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide conterà fra i canali in due GATE LINK che si trova sul zijn kleurgecodeerd in twee betreffende kanaal op solo file parallele di quattro, lato inferiore del modulo groepen van vier kanalen, te zetten en een voorbeeld mentre il mixer usa ogni fila 1050, quindi inserite l’altra...
  • Seite 16 30 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide EXT ADV – Gebruik deze wordt gemaakt van de loslaten keert de schakelaar de middenpositie is een ingang voor gate- of EXT GATE-ingang, wordt automatisch terug naar de gemengde instelling waarbij kloksignalen die de de COUNTER-schakelaar stand OFF.
  • Seite 17 32 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide med den solovalda EXT GATE (ENABLE/ GATE-schakelaar op manuellt välja och aktivera kanalen. När mixern är i DISABLE) – Denna ENABLE staat. en kanal. När en kanal är aktiv kommer knappen att 4-kanalsmixerläge fungerar tvåvägsomkopplare anger...
  • Seite 18 34 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide PULSE GEN/OFF/MANUAL (MIXER: två grupper med steg vardera kommer och skickas ut som ADVANCE – Använd denna fyra kanaler mixade till COUNTER-omkopplaren dubblettmonosignaler via trevägsomkopplare för separata OUT A- och OUT bara att fungera upp till både OUT A och OUT B.
  • Seite 19 36 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide włączyć dany kanał, a kanał pokrętło działa jako głośność takim jak ZEGAROWY bardziej jak standardowy ten pozostanie włączony główna dla wszystkich 8 SEKWENCYJNY MODUŁ mikser z ręcznym wyborem podczas sekwencji, aż kanałów wejściowych.
  • Seite 20: Power Connection

    (master), a (EN) jako pojedynczą grupę do 1050 podrzędnym (slave) The MIX-SEQUENCER MODULE 1050 module comes with the required power obu wyjść. Środkowa pozycja gdy przełącznik EXT GATE cable for connecting to a standard Eurorack power supply system. to ustawienie mieszane, jest ustawiony na ENABLE.
  • Seite 21: Instalación

    Apriete los tornillos solo un poco para empezar, lo que le permitirá El módulo MIX-SEQUENCER MODULE 1050 incluye el cable de alimentación realizar pequeños ajustes en la posición hasta que los tenga necesario para la conexión a un sistema de alimentación Eurorack standard.
  • Seite 22: Installation

    Halten Sie das Modul so an die Eurorack-Schienen, dass jede der Montagebohrungen mit einer Gewindeschiene oder Gewindeplatte Das MIX-SEQUENCER MODULE 1050 wird mit dem erforderlichen Netzkabel ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Schrauben zunächst nicht ganz fest, zum Anschluss an ein standard Eurorack-Netzteil geliefert. Befolgen Sie um kleine Anpassungen der Positionierung zu ermöglichen, während Sie sie...
  • Seite 23 Conexões de alimentação montagem esteja alinhado como um trilho rosqueado ou placa rosqueada. O módulo do MIX-SEQUENCER MODULE 1050 vem com o cabo de alimentação Aparafuse parcialmente no início, isso permitirá pequenos ajustes no necessário para conexão com um sistema de alimentação padrão Eurorack.
  • Seite 24: Installazione

    Schakel de voeding of de rackvoeding uit en koppel de voedingskabel los. MIX-SEQUENCER MODULE 1050 levereras med den strömkabel som behövs Steek de 16-pins stekker van het netsnoer in de aansluiting van de för anslutning till ett standardsystem för strömförsörjning av eurorack.
  • Seite 25 Na początku wkręć śruby tylko częściowo, co pozwoli na drobne dopasowanie pozycji podczas dopasowywania do wszystkich otworów. Moduł MIX-SEQUENCER MODULE 1050 jest dostarczony wraz z wymaganym Po uzyskaniu ostatecznej pozycji wkręć śruby do końca. kablem zasilania w celu podłączenia do standardowego systemu...
  • Seite 26: Specifications

    50 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide Specifications Inputs Controls Inputs 1 – 8 Channel level knobs 8 x rotary knobs 8 x 3.5 mm TS jacks, Channel on / off buttons 8 x buttons, LED backlit Type DC coupled...
  • Seite 27 52 MIX-SEQUENCER MODULE 1050 Quick Start Guide Specifications Power Power supply Eurorack Current draw 110 mA (+12 V), 20 mA (-12 V) Physical Standard operating temperature range 5° C to 40° C (41° F to 104° F) Dimensions 122 x 129 x 42 mm (4.8 x 5.1 x 1.7")
  • Seite 28 We Hear You...