Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 67 17 29 Bedienungsanleitung Seite 3

Funk-wecker digital

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Radio-Réveil Numérique
Nº de commande 67 17 29
1.
Utilisation prévue
L´appareil est utilisé pour afficher l´heure, la date et la température ambiante. Le produit comporte
par ailleurs une fonction de réveil. L'heure et la date peuvent être réglées automatiquement à
l'aide d'un récepteur DCF intégré. Le produit fonctionne sur piles et à l'énergie solaire.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour
des raisons de sécurité et d'approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est
interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies,
chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre
de référence.
2.
Caractéristiques
Panneau solaire
Calendrier jusqu'en 2099
Thermomètre intégré
Fonction d'extinction automatique
Rétroéclairage
3.
Contenu d'emballage
Radio-réveil
Mode d'emploi
4.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de
blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que
ce soit ou endommagé du fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect
de ce mode d'emploi. La garantie en serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il
convient de tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Sécurité du produit
Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même
d'une hauteur peu élevée, peuvent l'endommager.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil
ou à d'intenses vibrations.
Sécurité des piles
Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
Retirer les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégâts
causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des
brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est
par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants
ou des animaux pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et
de nouvelles piles dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l'appareil.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais
recharger des piles non rechargeables.Il existe un risque d'explosion !
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre
service technique ou autres experts.
5.
Eléments de fonctionnement
SOLAR PANEL
Capteur solaire,
Solar Panel
capte la lumière
Activer le rétroéclairage et
Snooze/
Activer la fonction répétition
Light
d'alarme
SNOOZE/LIGHT
WAVE /
SET
Reset
Version
04/09
RESET
+
Wave / Set
-
Snooze
Alarm On
SNOOZE /
Alarm Off
ALARM ON /
ALARM OFF
6.
Mise en service
1.
Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser son couvercle vers le bas.
2.
Introduisez deux piles de type AA dans le compartiment à piles en respectant la polarité.
Tenez compte des indications dans le compartiment à piles.
3.
Refermez le compartiment à piles. Le couvercle doit s'encliqueter.
4.
Dans un premier temps, n'actionnez pas les touches de l'appareil, la réception DCF étant
initiée dès que les piles ont été insérées.
Si l'écran n'affiche rien ou que des signes confus, retirez les piles et patientez
pendant une minute environ. Replacez ensuite les piles.
Vous pouvez également actionner le bouton de réinitialisation au dos de l'appareil,
par exemple à l'aide de la pointe d'un crayon.
Dans la mesure du possible, placez l'appareil à un endroit convenablement éclairé
afin de permettre au collecteur solaire au-dessus de l'appareil de capter suffisamment
de lumière. De cette manière, vous préservez les batteries et l'environnement.
N'exposez pas l'appareil de manière prolongée aux rayons du soleil afin d'éviter que
l'écran LCD perde en intensité des couleurs.
Ne recouvrez pas le collecteur solaire.
7.
Réception DCF
La première mise en service est suivie immédiatement d'une
tentative de réception du signal DCF.
Il s'agit d'un signal émis par un émetteur à Mainflingen (près
de Francfort sur Main). Sa portée est de 1 500 km, et peut,
par des conditions de réception idéales, s'étendre jusqu'à
2 000 km.
Le signal DCF comprend, entre autres, l'heure exacte (écart
théorique 1 seconde pour un million d'années) et la date.
Naturellement, le réglage manuel de l'heure d'été et d'hiver
devient de ce fait inutile.
La détection du signal DCF et son évaluation peut durer jusqu'à 10 minutes. L'icône Tour de
radio au-dessus de l'affichage des secondes clignote pendant la tentative de réception. Ne
déplacez pas l'horloge de table radio pendant ce temps. N'actionnez aucune touche.
Une fois la réception établie, un bip bref retentit et l'icône Tour de radio reste allumée en
continu. Le message „WAVE OK" apparaît ensuite sous la tour de radio.
Une mauvaise réception peut être causée par ex. par des fenêtres d'isolation métallisées,
des bâtiments en béton armé, des moquettes spéciales revêtues ou une utilisation dans
une cave.
Si au bout de 10 minutes aucune heure/date actuelle n'est affichée, changez alors
l'emplacement de l'horloge de table radio. Pressez ensuite brièvement sur le bouton
"RESET" au dos de l'appareil.
En cas d'échec de la première tentative de réception après la première mise en service,
l'appareil fait un essai de réception du signal DCF pendant un intervalle de trois heures,
pendant 10 minutes.
Vous pouvez exécuter un nouvel essai de réception à n›importe quel moment en pressant
brièvement sur le bouton «WAVE/SET» au dos de l›appareil.
Les essais de réception pour la synchronisation journalière automatique avec l'heure DCF
sont programmés la nuit à 2 heures, 3 heures, 4 heures et 5 heures, car les perturbations
imputables aux appareils électroniques sont normalement moins importantes à ces heures-
là.
8.
Réglage manuel
Restaurer l'état initial
Cette opération n'est nécessaire que si aucune réception DCF n'est possible, par
exemple dans une cave ou hors de portée du signal DCF.
Réglage
des
différents
paramètres
Réglage de la langue et du fuseau horaire
Valider les paramètres,
1.
Maintenez le bouton „WAVE/SET" au dos de l'appareil enfoncé pendant deux à trois
exécuter un essai de réception
secondes.
2.
Pressez sur le bouton „-" au dos de l'appareil pour régler la langue de l'affichage des jours de
Réglage
des
différents
la semaine (DE=Allemand, FR=Français, IT=Italien, EN=Anglais).
paramètres
3.
Pressez sur le bouton „+" pour basculer entre l'heure française normale, l'heure française + 1
heure et l'heure française - 1 heure.
Réglage du calendrier
1.
Pressez une fois brièvement sur le bouton „WAVE/SET" après avoir réglé la langue et la
Activer la fonction répétition
zone horaire.
d'alarme
2.
Pressez sur le bouton „+" ou „-" pour avancer ou reculer d'une année. Maintenez le bouton
correspondant enfoncé pour un changement rapide.
Activer la fonction alarme
3.
Pressez à nouveau sur le bouton „WAVE/SET". Vous pouvez régler à présent la date à l'aide
des boutons „+" et „-". Maintenez le bouton correspondant enfoncé pour un changement
rapide.
Désactiver la fonction alarme
Réglage de l'heure
1.
Pressez une fois brièvement sur le bouton „WAVE/SET" après avoir réglé le calendrier.
2.
Pressez sur le bouton „+" ou „-" pour régler l'heure. Maintenez le bouton correspondant
enfoncé pour un changement rapide.
Réglage du mode 12/24h et du mode ºC/ºF
1.
Pressez une fois brièvement sur le bouton „WAVE/SET" après avoir réglé l'heure.
2.
Pressez sur le bouton „+" pour basculer entre le mode 12 heures et le mode 24 heures.
3.
Pressez sur le bouton „-" pour afficher la température ambiante en °C ou °F.
4.
Pressez sur „WAVE/SET" pour valider et terminer la configuration manuelle.
9.
Paramètres de réception DCF
Pour pouvoir régler à la réception DCF la zone horaire, le mode 12h/24h et le mode °C/°F,
procédez comme indiqué au point 8 „Réglage manuel".
Une fois les réglages définis, pressez brièvement sur le bouton „WAVE/SET" pour faire un
nouvel essai de réception.
10.
Fonction réveil
Régler l'heure de réveil
1.
Pressez sur le bouton „+" ou „-" pour régler l'heure de réveil. L'indication „AL" s'affiche sur le
côté gauche de l'écran LCD.
2.
Maintenez le bouton correspondant enfoncé pour un changement rapide.
3.
L'écran indique à nouveau l'heure courante au bout de 3 à 4 secondes.
Activation de la fonction de réveil
1.
Faites glisser au centre, sur la position „ALM ON" l'interrupteur placé à droite de l'appareil.
2.
L'icône Alarme s'affiche au-dessus de l'indication des secondes.
3.
Lorsque l'alarme retentit, pressez sur le bouton „SNOOZE/LIGHT" sous l'appareil pour arrêter
l'alarme.
4.
L'alarme retentira le lendemain à la même heure.
1500 km
5.
Pour désactiver la fonction alarme, faites glisser en bas sur la position „ALM OFF" l'interrupteur
placé à droite de l'appareil
2000 km
Activation de la fonction répétition d'alarme (snooze)
1.
Faites glisser au en haut, sur la position „SNOOZE" l'interrupteur placé à droite de l'appareil.
2.
L'icône Alarme s'affiche au-dessus de l'indication des secondes. L'écran indique „Zz".
3.
Lorsque l'alarme retentit, pressez sur le bouton „SNOOZE/LIGHT" sous l'appareil pour arrêter
l'alarme.
4.
Une fois les 5 minutes écoulées, l'alarme retentit de nouveau.
5.
Pour désactiver la fonction répétition d'alarme, faites glisser en bas sur la position „ALM OFF"
l'interrupteur placé à droite de l'appareil.
Pressez brièvement sur le bouton "SNOOZE/LIGHT" pour activer le rétroéclairage de
l'écran LCD pendant 5 secondes environ.
11.
Entretien et nettoyage
L'appareil ne nécessite aucun entretien et ne doit donc jamais être démonté.
Nettoyez l'ampoule à l'aide d'un chiffon sec propre et doux. Ne pressez pas trop fortement sur
l'écran afin de ne pas l'endommager. L'écran est également susceptible d'être rayé.
N'utilisez pas de nettoyant chimique afin de ne pas altérer la couleur du boîtier en plastique.
12.
Elimination des déchets
Mise au rebut d'équipements électriques et électroniques
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que
de protéger la santé des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources
naturelles, il est demandé à l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut
aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et
non comme déchet ménager.
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les
jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des
substances nocives sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de
les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant
sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de
piles et d'accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement !
13.
Caractéristiques techniques
Piles :
2 piles 1,5 V, type AA (non fournies)
Dimensions (L x H x P) :
133 x 74,5 x 40 mm
Poids :
180 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_04/09_02-SB

Werbung

loading