Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fiap Clean Active Gebrauchsanweisung Seite 21

Teichsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FIAP Clean Active
Zestaw
1. Zdecyduj się na staw w pozycji ssania, ustawić się bezpiecznie na brzeg stawu i rozpocząć przez
włączenie odkurzacza staw z ssania.Wąż ssący powinien być przekazany do szamba lub w pojemniku
można opróżnić łatwo.Wąż nie mogą być wygięte w trakcie karmienia.
2. Można regulować długość kolektora ssącego z rury tak, że zawsze można kontynuować bez
znacznego wysiłku ze skraju ssania staw
3. Aby zakończyć proces czyszczenia, nacisnąć kciukiem przycisk blokady.
4. Następnie wyjąć i czyszczenia urządzenia.
Konserwacja i czyszczenie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający.
Oczyścić urządzenie, wykonując następujące czynności:
1. Zdjąć obudowę i oczyścić wirnik pompy za pomocą miękkiej szczotki.
2. Usuń kolektora ssącego i wąż ssący i spłukać czystą wodą.
Części zużywające się
Pierścienie uszczelniające zawór i zużytych części gumowe i nie podlegają gwarancji.
Przechowywanie
Przechowywać poza zasięgiem dzieci, w suchym, pokój przed mrozem.
Utylizacja
Urządzenie należy usunąć w sposób zgodny z przepisami krajowymi.
Zapytaj swojego dealera.
Zaburzenia
Urządzenie nie absorbuje, co nietypowe dźwięki lub wibracje ciężko. Włącz zasilanie ponownie po 20
sekund. Jeśli błąd wystąpi ponownie, musi być sprawdzone przez elektryka lub producenta.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
41
www.fiap.com
FIAP Clean Active
CZ
Pokyny k tomuto Návodu k použití
Před prvním použitím prosím přečtěte Návod k použití a seznamte se se zařízením. Bezpodmínečně
dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání.
Použití v souladu s určeným účelem
FIAP Clean Active, dále nazývaný přístroj se smí používat jen k odsávání rybničního kalu nebo jako
vysavač pro nasávání mokrých nečistot. V automatickém provozu je možné kontinuální sání při
automatickém vypouštění.
Použití v rozporu s určeným účelem
Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přístroj zdrojem
nebezpečí pro osoby. Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a
všeobecné provozní povolení.
CE Prohlášení výrobce
Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EWG) a směrnice k nízkému napětí
(73/23/EWG) prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy:
EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Bezpečnostní pokyny
Z bezpečnostních důvodů nesmějí děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nemohou
rozeznat možná nebezpečí nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití, tento přístroj
používat!
Prosím, tento Návod k použití pečlivě uschovejte! Při změně vlastníka předejte i Návod k použití.
Všechny práce s tímto přístrojem smějí být prováděny jen podle přiloženého návodu.
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné
manipulaci vést k vážnému ohrožení zdraví a života. Provozujte přístroj jen tehdy, nezdržují-li se ve
vodě žádné osoby! Dříve než sáhnete do vody, vždy vytáhněte vidlice všech přístrojů, které jsou ve
vodě, ze zásuvky.
Porovnejte elektrické údaje napájecí sítě s typovým štítkem na obalu resp. na přístroji. Zajistěte, aby
byl přístroj jištěn přes ochranné zařízení svodového proudu s konstrukčním svodovým proudem ne
více než 30 mA. Provozujte přístroj jen v zásuvce, instalované podle předpisů. Udržujte vidlici a
všechna připojovací místa v suchu! Nepoužívejte nebo nenechte přístroj stát v dešti. Veďte připojovací
vedení chráněné tak, aby nedošlo k jeho poškození. Používejte jen kabely, které jsou schváleny pro
venkovní použití. Nenoste nebo netahejte přístroj na přívodním vedení. V případě poškození kabelu
nebo krytu se nesmí přístroj provozovat! Dojde-li k poškození připojovacího vedení přístroje, musí být
vedení vyměněno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem. Elektrické instalace na zahradních
rybníčcích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele. Neotevírejte nikdy
kryt zařízení nebo části příslušenství, pokud to není vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití.
Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení. Používejte pro přístroj jen originální náhradní díly a
příslušenství. Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy. Přístroj se nesmí
používat k nasávání hořlavých nebo jedovatých látek (např. benzín, azbest, azbestový prach, toner pro
kopírky) nebo prchavých substancí, kyselin nebo žhavého popela, prachu, písku nebo podobných
nečistot. Nikdy nepoužívat v přítomnosti výbušných kapalin nebo par. Přístroj není vyroben pro
výbušné prostředí. Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat'te na odborníka v
oboru elektrotechniky!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
42
www.fiap.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis