Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fiap Clean Active Gebrauchsanweisung Seite 14

Teichsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FIAP Clean Active
TR
Bu kullanım kılavuzu ile ilgili bilgiler
Önce ilk defa kullanmaya kullanma talimatlarını okuyun ve birim tanıyın lütfen. Ünitenin doğru ve
güvenli kullanımı için güvenlik bilgilerine uyun.
Amaçlanan kullanım
FIAP Temizlik Active kullanımı, aşağıdaki metni olarak adlandırılan birim, gölet çamur veya ıslak
elektrikli süpürge gibi dışarı emmek sınırlıdır. Otomatik boşaltma ile sürekli emiş otomatik modda
mümkündür.
O amaçlanan dışında kullanın
Bu kullanım amacına uygun olarak ve kötüye kullanım durumunda kullanılmaması durumunda kişi için
tehlike, bu birim, oluşturulacak olabilir. Amaçlanan dışındaki amaçlar için kullanılan, bizim garanti ve
işletme izni geçersiz ve hükümsüz olacaktır
CE İmalatçı Bildirimi
Biz EC direktifi, EMC direktifi (89/336/EEC) yanı sıra alçak gerilim direktifi (73/23/EEC) anlamında
uygunluk beyan. Aşağıdaki harmonize standartlar geçerlidir:
EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Güvenlik bilgileri
16 yaş yanı sıra, olası tehlikenin farkına edemez veya bu işletim talimatları ile aşina olmayanlar
kişiler altında güvenlik nedenleriyle, çocuklar ve gençler için, üniteyi kullanmaya izin verilmez!
Güvenli bir yerde bu işletme kılavuzunda devam edin! Ayrıca yeni sahibine ilgili birim geçen kullanma
talimati teslim. Bu ünite ile tüm çalışmaları sadece bu talimatlara uygun olarak yapılır emin olun. Birim
yanlış bağlanmış ve kötüye eğer su ve elektrik kombinasyonu, hayati tehlikeye yol açabilir. Hiçbir kişi
suda ise sadece üniteyi! Önce suya ulaşmak için, daima suda kullanılan tüm birimleri için güç kaynağı
bağlantısını kesin.
Ambalaj üzerinde tip plakasında veya ünitenin kendisi olanlar ile güç kaynağının elektriksel değerleri
karşılaştırın. Ünite max bir anma kaçak akım için sigortalı olduğundan emin olun. Bir kaçak akım-
işletim sistemi üzerinden 30 mA. Bir doğru takılmış prize takılı olduğunda sadece ünite çalışır. Fişi
tutun ve tüm bağlantı kuru işaret! Işletmek veya yağmurda birim bırakmayın. Hasarı önlemek için
gömme zaman bağlantı kablosunu koruyun. Sadece dışarıda kullanım için onaylanmış kabloları
kullanın. Taşımayın veya bağlantı kablosu ile birim çekmeyin! Kablo ya da konut arızalı ise üniteyi asla!
Ünitenin şebeke bağlantı kablosu hasar durumunda, üretici veya onun müşteri hizmetleri tarafından
değiştirilmelidir. Bahçe havuzları Elektrik tesisatları montajcılar için geçerli ulusal ve uluslararası
mevzuata uygun olmalıdır. Bu açıkça işletim talimatlarında belirtilen sürece, cihaz gövdesi veya
görevlisi bileşenlerini açmayın. Ünitenin teknik değişiklikleri yapmayın. Sadece ünite için orijinal yedek
parça ve aksesuarlar kullanın. Sadece yetkili müşteri hizmet satış onarımları gerçekleştirmek için izin
verir. Yanıcı veya toksik maddeler (örneğin makineler kopyalama için benzen, asbest, asbest tozu,
toner) veya uçucu maddeler, asitler, sıcak veya yanan kül, toz, kum veya benzeri kir vakum ünitesini
kesinlikle kullanmayın. Patlayıcı sıvıların veya buharların yakınında ünitesini kesinlikle kullanmayın.
Ünitesi patlamaya karşı korumalı değildir. Eğer sorularınız veya karşılaşma sorunları olduğunda Kendi
güvenliğiniz için, uzman bir elektrikçiye danışın!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
27
www.fiap.com
FIAP Clean Active
Montaj
1. Istek (adım 1) göre uygun fırça başlığı seçin.
2. Tutma braketleri ve fırça kafasına (adım 2) arasındaki cihazı kapatın.
3. Dirsek (Adım 3) takın. Vidasını saat yönünde ve saat yönünün tersine döndürmek için iliştirmek açık
olmalıdır.
4. , Adaptör parça (4. Basamak) ile hortum bağlayın.
5. Hortum adaptör kısmına bağlanan sonra, adaptör birimi parça (Basamak 5) bağlı olabilir.
6. (Bkz. adım 6) ayarlanabilir sap takın ve gereken uzunlukta emme borusu ayarlayın.
7. Yerine (Adım 7) oturana kadar ok belirtilen yönde emiş borusunun ayarlayın.
8. Önceden belirlenmiş + göre düzgün Pili takın ve - kesinlikle kavrama alanı (adım 8).
Assembly sheet for pond vacuum
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
(1)
(2)
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Packing List
10
1
9
8
2
4
7
3
6
5
Part
Description
Quantity
1
Remote control handle battery
1 pc
2
2 set
Hose/cable clip assembly
3
1 set
Extendable pole/handle assembly
4
Pond vacuum assembly
1 set
5
Brush head 1
1 pc
6
Brush head 2
1 pc
7
Outlet clear elbow assembly
1 set
8
6m 1
1
hose
1 pc
2
9
Receiver assembly 1
1 set
10
Receiver assembly 2
1 set
28
www.fiap.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis