Starting at the source, the reproduction via vinyl, we can assure you flawless musical satisfaction which is a basic feeling for those who love music as we do. Clearaudio has developed in research and refined the manufacturing that we could claim: - this is the reason for a pole position worldwide and you have bought an incomparable product.
Don´t overtight the inner threads of the cartridge body. NOTE: Always try to use Clearaudio cartridge gold clips (Art.No. CO011) or damage may result on cartridge pins. 1.4 Mount the headshell onto the tonearm (if not intergrated), and adjust the overhang as per tonearm manufacturer's specifications and tighten cartridge mounting screws fully with the accesssory screwdriver.
Clearaudio cleaning fluid (Art.No. AC003) to clean the stylus tip. Be extremely careful and always brush only from the back to front. When using a liquid such as Clearaudio or other organic cleaner, always take care not to spill any on the cartridge body.
Seite 6
High current which could flow through your MC-Cartridge during the plug in procedure could result in damaging and melting very fine MC-Coil wires. This would be not covered by clearaudio warranty! Therefore, be careful and follow instructions below: 1. Connect tonearm turntable ground with preamplifier ground (before plugging in the electrical power supply) 2.
5. Service and Warranty * If any service or repair on all Clearaudio products is necessary, please contact your dealer / distributor or contact Clearaudio directly. We can inform you as well about your nearest service location. PLEASE RETAIN ALL ORIGINAL PACKAGING. You will need it if this unit has to be transported and/or shipped.
Musikliebhaber und Freunde weitergeben. Die konsequente weitere Forschung in der Entwicklung von MC- Tonabnehmern führt bei Clearaudio zu einer bis heute andauernden Alleinstellung. Es steht Ihnen damit ein unvergleichliches und einzigartiges Produkt zur Verfügung. Die von Clearaudio entwickelte Spitzentechnologie im Moving Coil Tonabnehmerbau führte zu immer leichteren Schwingungselementen.
→ grün Bild 1: Farben der Tonarmverkabelung 1.3 Montieren Sie mit Hilfe der beiliegenden Schrauben Ihren Clearaudio Tonabnehmer in den Tonarm. Die Aufnahmegewinde im Tonabnehmergehäuse entsprechen der metrischen Norm für M 2,5mm Schrauben und haben den international genormten Abstand von 12,7mm.
1) In Verbindung mit Clearaudio MC-Systemen die Clearaudio Goldbuchsen verwenden, wenn die Fremdbuchsen sehr schwer anzubringen sind. 2) Die Headshell / Tonarmkabel mit den daran montierten Clearaudio Goldbuchsen ohne große Krafteinwirkung auf die farbcodierten Kontaktstifte des Systems schieben. Dabei ist zu beachten, dass die Goldbuchsen nicht verkantet werden.
Hersteller des jeweiligen Plattenspielers oder Tonarms mitgeliefert bzw. angeboten wird. Hinweis: oft werden recht ungenaue Papier und Plastikschablonen beigelegt, welche materialbedingt nicht präzise Einstellarbeiten ermöglichen. Spezielle Überhangschablonen erhalten Sie außerdem im Fachhandel oder von Clearaudio (Artikel # AC005/IEC 2. Der Abstand zwischen der Unterkante des Tonabnehmers im abgesenkten Zustand und der Schallplattenoberfläche bei laufender Platte sollte ca.
Seite 14
Die Güte der Politur und die Form des Abtastdiamanten ist maßgebend für die Größe der Skatingkraft, ebenso die Güte der Oberfläche der Schallplattenrille. Die bei Clearaudio- Abtastdiamanten, durch den zweifach wiederholten Politurvorgang, erreichte sehr gute Oberflächenpolitur ergibt geringere Reibung und dadurch geringere Skating-Kräfte und führt damit bei 1:1 eingestellter Antiskatingeinrichtung zur Überkompensation.
Seite 16
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with clearaudio. IMPORTANT When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.