6NXFMU VOE 3FDZDMJOH Umwelt und Recycling Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial i e t g i l h ß...
Seite 21
5BCMF EFT NBUJ±SFT *OGPSNBUJPOT SFMBUJWFT BV EPDVNFOU $POTJHOFT EF T²DVSJU² "VUSFT SFQ²SBHFT VUJMJT²T EBOT DFUUF EPDVNFOUBUJPO 6OJU²T EF NFTVSF 6UJMJTBUJPO DPOGPSNF $POTJHOFT EF T²DVSJU² .BSRVBHF $& -BCFM EF DPOGPSNJU² .JTF FO NBSDIF EF M BQQBSFJM TBOT DPOOFDUFVS )JSTDINBOO .JTF FO NBSDIF EF M BQQBSFJM BWFD DPOOFDUFVS )JSTDINBOO .JTF FO BSS³U EF M BQQBSFJM EFT PEFVST TF E²HBHFOU ...
Seite 22
6UJMJTBUJPO QPVS M VUJMJTBUFVS FU M JOTUBMMBUFVS -F DIBQJUSF 6UJMJTBUJPO T BESFTTF BVY VUJMJTBUFVST EF M BQQBSFJM FU BVY JOTUBMMBUFVST -F DIBQJUSF *OTUBMMBUJPO T BESFTTF BVY JOTUBMMBUFVST 4ZNCPMF .FOUJPO E BWFSUJTTFNFOU %²OPNJOBUJPO 5FYUF EF SFNBSRVF #MFTTVSF %"/(&3 -B NFOUJPO %"/(&3 DBSBDU²SJTF EFT DPOTJHOFT...
Seite 25
*OTUBMMBUJPO QPVS M JOTUBMMBUFVS - JOTUBMMBUJPO
MB NJTF FO TFSWJDF
MB NBJOUFOBODF FU MFT S²QBSBUJPOT EF DFU ²RVJQFNFOU OF EPJWFOU ³USF FGGFDUV²FT RVF QBS VO JOTUBMMBUFVS /PVT OF HBSBOUJTTPOT VO CPO GPODUJPOOFNFOU FU FO UPVUF T²DVSJU² EF M BQQBSFJM RVF TJ MFT BDDFTTPJSFT FU QJ±DFT EF SFDIBOHF E PSJHJOF TPOU FNQMPZ²T ...
Obsah OBSLUHA Všeobecné pokyny .................................40 Informace o dokumentu ......................................40 Bezpečnostní pokyny.......................................40 Jiné symboly použité v této dokumentaci ...............................40 Rozměrové jednotky ........................................40 Bezpečnost ..................................41 Použití v souladu s účelem ..................................... 41 Bezpečnostní pokyny....................................... 41 Označení CE ..........................................41 Kontrolní symbol ........................................41 Popis přístroje ................................. 42 Obsluha ...................................
Obsluha – pro uživatele a instalačního technika 1. Všeobecné pokyny Informace o dokumentu Kapitola „Obsluha“ je určena uživatelům přístroje a instalačním technikům. Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům. Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Případně...
Obsluha – pro uživatele a instalačního technika 2. Bezpečnost Použití v souladu s účelem Přístroj je určen k vytápění místností a venkovních prostor. Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s účelem. K použití v souladu s účelem patří také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo přestaveb tohoto přístroje zaniká jaká- koliv záruka! 2.2 Bezpečnostní...
Obsluha – pro uživatele a instalačního technika 3. Popis přístroje Přístroj ohřívá vzduch jen velmi nepatrně. Infračervené záření se mění na teplo až po dopadu na předměty nebo lidské tělo. Teplo pocítíte již po několika sekundách. Přístroje tak dodávají energeticky úsporné teplo, které je rychle k dispozici v případě...
Instalace – pro instalačního technika Bezpečnost Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník. Všeobecné bezpečnostní pokyny Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj. Předpisy, normy a ustanovení...
Instalace – pro instalačního technika 9.2 Elektrická přípojka VÝSTRAHA Úraz elektrickým proudem Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů. Připojujte přístroj pouze ke správně instalované zásuvce. Doporučení jištění přístroje (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“). Od 3600 W smí být k jističi připojen pouze jediný...
Instalace – pro instalačního technika 13. Technické údaje 13.1 Tabulka údajů IR Premium 1650 IR Premium 2000 IR Premium 2000 H Objednací číslo 229944 229945 229946 Připojovací výkon W 1650 2000 2000 Výkon W 1650 2000 2000 Elektrické připojení 1/N/PE...
Záruční podmínky Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obrat‘te se prosím na příslušné zastoupení firmy AEG nebo na dovozce. Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný odbornik.
Seite 56
Гарантия Условия и порядок гарантийного обслуживания определяются отдельно для каждой страны. За информацией о гарантии и гарантийном обслуживании обратитесь пожалуйста в представительство AEG в Вашей стране. Монтаж прибора, первый ввод в эксплуатацию и обслуживание могут проводиться только компетентным специалистом в соответствии с данной инструкцией.
Seite 60
"ESFTTFO VOE ,POUBLUF 7FSUSJFCT[FOUSBMF %FVUTDIMBOE *OUFSOBUJPOBM "&( ,VOEFOEJFOTU "VTUSJB &)5 )BVTUFDIOJL (NC) %PSUNVOE #FMHJVN ,VOEFOEJFOTU[FOUSBMF )BNCVSH )PM[NJOEFO $[FDI 3FQVCMJD K Hájům 946 )PM[NJOEFO 15500 Praha 5 - Stodulky Tel. 02 511161-502 02 511161-53 )VOHBSZ -FJQ[JH Pacsirtamező u. 41 1036 Budapest ,VOEFOEJFOTU /FEFSMBOE &STBU[UFJMWFSLBVG...