Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Et Nettoyage; Déclaration De Conformité (Doc) - Sygonix 1582599 Bedienungsanleitung

Transpondercodeschloss
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1582599:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

b) Montage de la serrure à code n° de commande : 1582599
Cette variante de montage est valable pour la serrure à code n° de commande : 1582600
Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les
conduites existants.
• Retirez le panneau arrière du verrou à code en enlevant les quatre vis du boîtier.
• Utilisez le faisceau de câbles de branchement fourni avec le connecteur à 6 pôles. N'oubliez
pas non plus l'alimentation de la serrure à code ! Tenez également compte des exemples de
couplage indiqués dans le manuel d'utilisation en langue anglaise.
• Refermez le panneau arrière du verrou à code, veillez à ne pas coincer les câbles.
• Introduisez la serrure à code dans le boîtier fixé au mur et fixez-la. Utilisez pour cela la clé
fournie TX-Hex.
Pour les consignes et les illustrations détaillées sur le montage, l'utilisation et le
branchement, veuillez vous référer au mode d'emploi détaillé fourni en anglais.
c) Montage de la serrure à code n° de commande : 1582600
Cette variante de montage est valable pour la serrure à code n° de commande : 1582600
• Dans le cas d'un mur en briques, vous pouvez fixer le boîtier encastré avec du mortier, du
mastic ou similaires, ou par moussage avec de la mousse de construction ; auquel cas,
après durcissement, aucun autre matériel de fixation n'est nécessaire sauf dans des cas
exceptionnels. Enlevez les résidus de mortier ou de mousse de construction durcie par une
manipulation adéquate (ex : séparation) afin que la surface du mur soit bien lisse.
• En utilisant les 4 pattes de fixation du boîtier encastré comme gabarit, percez les 4 trous
qui serviront au montage des vis de fixation. Utilisez les chevilles si le mur est en brique, ou
seulement les vis pour toutes les autres surfaces de fixation.
Si vous effectuez des travaux de maçonnerie, veillez à ce qu'aucun câble ni conduite
existants ne soient endommagés. Lors du perçage et du serrage, veiller à ne pas
endommager les câbles ou les conduites existants.
• Disposez les câbles de raccordement nécessaire jusqu'à l'emplacement de montage de la
serrure à code, et faites-les passer par le passage de câbles situé en dessous. Nous vous
recommandons de ne pas murer les câbles entre le verrou à code et l'unité de commande,
mais de les poser dans des conduits de dérivation appropriés.
• Utilisez le faisceau de câbles de branchement fourni avec le connecteur à 6 pôles.N'oubliez
pas non plus l'alimentation de la serrure à code ! Tenez également compte des exemples de
couplage indiqués dans le manuel d'utilisation en langue anglaise.
• Remettez la serrure à code dans le boîtier encastré et vissez-la.
Pour les consignes et les illustrations détaillées sur le montage, l'utilisation et le
branchement, veuillez vous référer au mode d'emploi détaillé fourni en anglais.
d) Montage de l'unité de commande
Le montage de l'unité de commande pour la serrure à code s'applique aux produits portant le
n° de commande 1582599 ou 1582600 indistinctement.
• Ouvrez le cache supérieur pour avoir accès aux bornes à vis ; dévissez les deux vis du
cache.
• Montez l'unité de commande à un endroit approprié ; des vis et chevilles appropriées sont
nécessaires en fonction de la surface.
• Sortez la serrure à code du boîtier.
Dévissez la vis à l'extérieur et enlevez-la.
Utilisez pour cela la clé fournie TX-Hex.
• Posez les câbles de raccordement
nécessaires
jusqu'à
l'emplacement
d'installation du verrou à code. Nous
vous recommandons de ne pas murer les
câbles entre le verrou à code et l'unité de
commande, mais de les poser dans des
conduits de dérivation appropriés.
• Fixez le boîtier au mur. Utilisez les vis et
les chevilles fournies en fonction de la
nature de la surface de fixation.
Retirez le boîtier d'encastrement du verrou
à code. Dévissez les deux vis du panneau
avant. Utilisez pour cela la clé fournie TX-
Hex.
• Le montage du boîtier encastré suppose
qu'un
trou/évidement
de
montage
correspondant soit présent ou installé
dans le mur. Un montage dans une
ouverture pratiquée dans un mur en bois
ou en métal est également possible. Vous
n'aurez alors pas besoin des chevilles
fournies, seulement des vis.
Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les
conduites existants.
• Raccordez les câbles aux bornes à vis dans l'unité de commande. Des exemples de couplage
correspondants sont indiqués dans le manuel d'utilisation détaillé en anglais fourni.
• Pour terminer, remettre le cache retiré au début en place et le revisser.
e) Gâche électrique
• Lorsque l'ouvre-portes fonctionne sur votre porte avec une tension continue, la diode fournie
doit être connectée en parallèle pour éviter l'endommagement de l'unité de commande.
• Selon le modèle de l'ouvre-portes (Fail-Safe ou Fail-Secure), le raccordement à l'unité de
commande doit être effectué en conséquence. Le manuel d'utilisation en anglais contient
respectivement un exemple du couplage correspondant.
Programmation
Toutes les étapes de programmation sont décrites en détails dans les manuels détaillés en
anglais fournis. Seules quelques caractéristiques spéciales vous seront décrites ci-après :
• L'ouverture de la porte peut être effectuée de différentes manières selon le type de
programmation :
- 1. à travers la saisie du code uniquement
- 2. Seulement par carte de transpondeur
- 3. Combinaison d'une carte de transpondeur et un code d'utilisateur commun à plusieurs
utilisateurs (il est possible d'utiliser un code d'urgence permettre à l'utilisateur d'ouvrir
la serrure mais en déclenchant l'alarme, par exemple quand cet utilisateur est contraint
d'ouvrir la serrure par une autre personne).
- 4. Combinaison d'une carte de transpondeur et d'un code d'utilisateurs groupés (par
exemple les utilisateurs reçoivent un accès avec des codes différents après leurs
affectations respectives). Un code d'urgence comme au point 3 est également utilisable
avec cette option.
• Il est possible de programmer un numéro de code unique pour chaque carte de transpondeur.
Il est cependant également possible de programmer un numéro de code unique pour tous
les cartes de transpondeur (ou un groupe de personnes particulier). En fonction du niveau de
sécurité de l'espace que vous souhaitez protéger avec un verrou à code, il est recommandé
d'utiliser un code supplémentaire unique pour chaque carte de transpondeur. Ainsi, la porte
ne peut pas être ouverte en cas de perte ou de vol de la carte de transpondeur.
• Regroupez toutes les informations relatives aux codes et aux cartes de transpondeur dans
un tableau/dans une base de données. Cela permet non seulement d'obtenir une vue
d'ensemble de toutes les personnes disposant d'une autorisation d'accès, mais aussi de
verrouiller à nouveau l'accès (par ex. en cas de perte/vol de la carte de transpondeur ou
lorsqu'une personne précise ne devrait plus avoir droit à l'accès).
• Le code maître et les codes utilisateur peuvent avoir une longueur de 4 à 8 chiffres. Ici, il
existe cependant deux modes de fonctionnement différents pouvant être sélectionnés dans
la fonction « USER CODE ENTRY MODES, Location 70 » (voir le manuel d'utilisation en
anglais) :
- « Auto Entry Mode » : tous les codes utilisateur doivent avoir la même longueur que les
chiffres du code maître.
- « Manual Entry Mode » (réglage initial) : après la saisie du code utilisateur, il convient
d'appuyer sur la touche «#» (dièse). Les codes utilisateur peuvent donc avoir une longueur
de chiffres différente de celle du code maître. Cela peut accroître la sécurité lorsque vous
attribuer une autorisation d'accès à plusieurs personnes.

Entretien et nettoyage

• Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. Confier les réparations à un technicien
qualifié.
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. Pour nettoyer les touches du clavier
du verrou à code, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d'eau.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d'autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Évitez d'appuyer trop fort
sur le boîtier, vous risqueriez de le rayer.
• Les dépôts de poussière sur l'unité de commande se laissent facilement nettoyer avec un
pinceau et un aspirateur.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads.
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez
le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir
télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1582600

Inhaltsverzeichnis