Herunterladen Diese Seite drucken
SuperFish Eco-Flow 120 Garantieschein Und Bedienungsanleitung

SuperFish Eco-Flow 120 Garantieschein Und Bedienungsanleitung

Aquarium filter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eco-Flow 120:

Werbung

Eco-Flow
120
Aquarium Filter
Warranty and manual
Garantieschein und Bedienungsanleitung
Garantie et mode d'emploi
Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Eco-Flow 120

  • Seite 1 Eco-Flow Aquarium Filter Warranty and manual Garantieschein und Bedienungsanleitung Garantie et mode d’emploi Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 A Inlet connector A Einlassanschluss A Connecteur d’entrée A Inlaat connector B Canister lid B Filterdeckel B Couvercle B Filterdeksel C Clips C Verschlussklemmen C Clips C Handgrepen D Pump D Pumpen D Pompe D Pomp E Filter Foam-Set E Filterschaum-set E Set de mousses E Filterfoam-set F Inlet tube...
  • Seite 3: Installation

    • The Eco-Flow is supplied with a filter foam set (E), you can also add biological filter media (Activated Carbon, Crystal Clear or Crystal Max). Replacement sponges and biological filter media are available at your SuperFish dealer. • After cleaning first place the bottom grid correctly into the filter, then place the filter foam-set in the correct order (first white filter wool, next the black sponge, followed by the yellow sponge and the blue sponge) now place the top grid, so there is space between the lid and the foam set (see fig.
  • Seite 4: Wartung

    • Der Eco-Flow wird mit einem Filterschaumset geliefert, Sie können jedoch auch biologische Filtermedien (Aktivkohle, Crystal Clear oder CrystalMax) hinzufügen. Ersatzschaum und biologische Filtermedien erhalten Sie bei Ihrem SuperFish-Händler. • Nach dem Reinigen zuerst das untere Gitter richtig in den Filter legen, dann den Filterschaumsatz in die richtige Reihenfolge bringen (zuerst weiße Filterwolle, dann den schwarzen Schwamm, dann den gelben Schwamm und dann den blauen Schwamm), dann das obere Gitter, so gibt es Raum zwischen dem Deckel und dem Schaumsatz (siehe Abb.
  • Seite 5: Entretien

    • L’Eco-Flow est livré avec un set de mousses, mais vous pouvez également ajouter média filtrant biologique (Charbon actif, Crystal Clear ou CrystalMax). Les mousses de remplacement et média filtrant biologique sont disponibles chez votre concessionnaire SuperFish. • Après le nettoyage, placez d’abord correctement la grille du fond dans le filtre, puis placez le filtre en mousse dans le bon ordre (la première l’ouate blanche, ensuite la mousse noire, puis la mousse jaune et la mousse bleue) il y a donc de l’espace entre le couvercle et le jeu de mousse (voir fig.
  • Seite 6 • De Eco-Flow wordt geleverd met een filterschuimset, u kunt ook biologisch filtermedia (Actieve kool, Crystal Clear of Crystal Max) toevoegen. Vervangsponzen en biologische filtermedia zijn verkrijgbaar bij uw SuperFish dealer. • Plaats na het reinigen eerst het onderste rooster op de juiste manier in het filter en plaats vervolgens de filterschuimset in de juiste volgorde (eerst de witte filterwatten, daarna de zwarte spons, gevolgd door de gele spons en de blauwe spons) plaats nu het bovenste rooster, zodat er ruimte is tussen het deksel en de schuimset (zie fig.
  • Seite 7 Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik of door verkeerd gebruik van het apparaat. Breuk van onderdelen door eigen schuld valt niet onder de garantie. Onderdelen met normale slijtage, zoals de rotor en de rubberen afdichting zijn uitgesloten van garantie, vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw dealer Superfish.
  • Seite 8 GB - Recycle information The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and Dealer stamp: electrical devices.