Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Koi Pro Module UVC
High Output 40 Watt
Immersion UVC with high output UV-lamp • Tauch-UVC-Gerät mit hochleistungs UV-Lampe
UVC immergeable avec lampe UV haute performance • Dompel UVC met hoge output UV-lamp
20,000 L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Koi Pro Module UVC

  • Seite 1 User manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Module UVC High Output 40 Watt 20,000 L Immersion UVC with high output UV-lamp • Tauch-UVC-Gerät mit hochleistungs UV-Lampe UVC immergeable avec lampe UV haute performance • Dompel UVC met hoge output UV-lamp...
  • Seite 2 ø 50 mm ± 35 cm...
  • Seite 4: General Instructions

    Translation of original manual. SuperFish Koi Pro Module UVC 40 Watt High Output General instructions Read this manual carefully before using this device. Keep this manual for future reference. Meaning of symbols The following warning symbols and/or signal words are used in this manual: DANGER! This means an imminent danger due to electric current.
  • Seite 5 Function The SuperFish Koi Pro Module UVC is a high output immersion UVC that is easy to build in a pond filter. The UV lamp produces ultraviolet light with a wavelength of exactly 254 nm, thus meaning best effectiveness at this...
  • Seite 6: Installation

    UV radiation is no longer effective. • Clean the quartz glass outer face with a soft cloth and SuperFish Pump & UVC Clean carefully. After cleaning, thoroughly rinse the quartz glass with clean tap water and check for damage. Replace the quartz glass (Art.
  • Seite 7: Warranty

    (Art. 06010472) (Art. 06010474) (Art. 06010465) Quartz glass: 315 mm O-rings set (Art. 06010476) Recycling This symbol indicates that this product (if it is discarded) may not be disposed of with normal household waste. Instead it must be handed in at an official collection centre (e.g. HWRC). Or can be returned to the dealer when purchasing a similar new product.
  • Seite 8: Allgemeine Anweisung

    Übersetzung der originalen Anleitung SuperFish Koi Pro Module UVC 40 Watt High Output Allgemeine Anweisung Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch für den späteren Gebrauch auf. Bedeutung der Symbole Die folgenden Warnsymbole und/oder Signalwörter werden in diesem Handbuch verwendet: GEFAHR! Dies bedeutet eine unmittelbare Gefahr durch Stromschlag.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie stets die nachstehenden Sicherheits hinweise zur sicheren Verwendung des Geräts. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Personen oder die Umgebung gefährden. • WARNUNG! Dieses UVC-Gerät erzeugt UV-C-Strahlung, die zu ernsthaften Augenschäden und/oder Schäden an der Haut führen kann. Die UV-Lampe muss daher immer vollständig von den Augen abgeschirmt installiert werden.
  • Seite 10: Wartung

    Funktion Die SuperFish Koi Pro Module UVC ist ein hochleistungs Tauch-UVC-Gerät, welches einfach in einen Teichfilter eingebaut werden kann. Die UV-Lampe erzeugt ultraviolettes Licht mit einer Wellenlänge von genau 254 nm, der desinfizierende Effekt ist bei dieser Wellenlänge am besten. Die UV-C-Strahlung tötet fast alle schädlichen Bakterien, Viren und Schimmel pilze ab und beugt Algenwachstum vor.
  • Seite 11: Garantie

    UV-Strahlung ist so weit zurückgegangen, dass sie nicht mehr wirksam ist. • Reinigen Sie die Außenseite des Quarzglases vorsichtig mit einem weichen Tuch und mit SuperFish Pump & UVC Clean. Spülen Sie das Quarzglas nach der Reinigung mit sauberem Leitungswasser gründlich ab und überprüfen Sie es auf Beschädigungen.
  • Seite 12: Instructions Générales

    Traduction du manuel d’origine. SuperFish Koi Pro Module UVC 40 Watt High Output Instructions générales Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour ses futures utilisations. Signification des symboles Les symboles et / ou mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce manuel : DANGER ! Cela signifie un danger imminent dû...
  • Seite 13 Fonctionnement Le SuperFish Koi Pro Module est un UVC immergeable haute performance qui est facile à installer dans un filtre de bassin. La lampe UV produit une lumière ultraviolette d’une longueur d’onde exacte de 254 nm, l’effet désinfectant est optimal à...
  • Seite 14: Entretien

    UV auront tellement diminué que votre appareil ne sera plus efficace. • Nettoyez la face extérieure du quartz avec un chiffon doux et le SuperFish Pump & UVC Clean soigneusement. Après le nettoyage, rincez soigneusement le quartz avec de l’eau du robinet propre et vérifiez s’il n’est pas endommagé.
  • Seite 15 (Art. 06010472) (Art. 06010474) (Art. 06010465) Quartz glass: 315 mm O-rings set (Art. 06010476) Recyclage Ce symbole indique que ce produit (s’il est jeté) ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères normales. Au lieu de cela, il doit être déposé dans un centre de collecte officiel, ou peut être retourné au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit similaire.
  • Seite 16: Algemene Instructies

    Gebruiksaanwijzing in oorspronkelijke taal. SuperFish Koi Pro Module UVC 40 Watt High Output Algemene instructies Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Betekenis van symbolen De volgende waarschuwingssymbolen en/of signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:...
  • Seite 17 Functie De SuperFish Koi Pro Module UVC is een hoge output dompel UVC die gemakkelijk in een vijverfilter is in te bouwen. De UV-lamp produceert ultraviolet licht met een golflengte van exact 254 nm, de desinfecterende werking is bij deze golflengte het beste.
  • Seite 18 UV-straling is zodanig afgenomen dat deze niet meer effectief is. • Reinig de buitenzijde van het kwartsglas voorzichtig met een zachte doek en SuperFish Pump & UVC Clean. Spoel het kwartsglas na reiniging goed af met schoon leidingwater en controleer op beschadigingen. Vervang het kwartsglas (Art.
  • Seite 19 (Art. 06010472) (Art. 06010474) (Art. 06010465) Quartz glass: 315 mm O-rings set (Art. 06010476) Recycling Dit symbool geeft aan dat dit product (als het wordt afgedankt) niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Maar moet worden ingeleverd bij een officieel inzamelpunt (bv. Milieu straat). Of kan worden ingeleverd bij het verkooppunt tijdens de aankoop van een vergelijkbaar nieuw product.
  • Seite 20 Technical problems caused by scale are not under warranty. For cleaning and descaling the quartz glass special SuperFish Pump & UVC Clean is available at your dealer. D- Wichtig, reinigen Sie Ihr UVC-Gerät mindestens zweimal im Jahr! Schmutz und Kalk im Quarzglas reduzieren die Lichtdurchlässigkeit.

Inhaltsverzeichnis