Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Flexi3D-Camera
02
DE
06
GB
NL
10
DK
14
18
FR
22
ES
26
IT
30
PL
FI
34
PT
38
42
SE
46
NO
50
TR
54
RU
UA
58
CZ
62
66
EE
70
LV
74
LT
78
RO
BG
82
GR
86

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner Flexi3D-Camera

  • Seite 1 Flexi3D-Camera...
  • Seite 2 Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent- haltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Die Flexi3D-Camera ist eine Mikrokamera zum Anschluss an die Basiseinheit VideoControl-Master. Durch den kleinen Kamerakopf und die verdrehbare Kabelbasis mit Winkelskala eignet sich die Flexi3D-Camera für Inspektionen von Front- und Seitenbereichen.
  • Seite 3: Ausrichtung Des Kamerakopfes

    Arretierung bei Bewegen des Schubkabels gelöst sein. Schärfentiefebereich Die Flexi3D-Camera liefert im Bereich von 2,5 - 9 cm vor dem Kamerakopf scharfe Bilder. 2,5 - 9 cm Objekte die weit außerhalb dieses Bereichs liegen können unscharf erscheinen.
  • Seite 4: Anschluss An Videocontrol-Master

    Positionierung und starker Kraftanwendung beschädigt werden. Hinweise zur Benutzung • Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Flexi3D-Camera nicht in Kontakt mit Chemikalien, Strom, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt. Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Ver- letzungen des Bedieners führen.
  • Seite 5: Technische Daten

    Flexi3D-Camera Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. 08.13. Kameratyp CMOS Bildsensor Kamerakopf ø 5,5 mm, wasserbeständig Schutzklasse IP 67 (Tauchtiefe 1 m, 30 Min.) Auflösung Kamera 640 x 480 Pixel Sichtfeld 65° Schärfentiefebereich 2,5 ... 9 cm Kabeldurchmesser 5,5 mm Kabellänge...
  • Seite 6 Safely keep these documents for future reference. Function / Application The Flexi3D-Camera is a micro camera which can be connected to the Video- Control-Master base unit. Thanks to the small camera head and the twistable cable base with angle scale, the Flexi3D-Camera is ideal for the inspection of front and side areas.
  • Seite 7 Focal depth The Flexi3D-Camera delivers sharp images in a range between 2,5 and 9 cm from the camera head. 2,5 - 9 cm Objects well beyond the focus range may appear blurred.
  • Seite 8 Instructions for use • It is absolutely vital to ensure that the Flexi3D-Camera does not come into contact with chemicals, current, moving or hot objects. This can damage the device and put its user at risk of serious injury.
  • Seite 9: Technical Data

    Flexi3D-Camera Technical data Subject to technical alterations. 08.13. Type of camera CMOS image sensor Camera head ø 5,5 mm, water-resistant Protection class IP 67 (immersion depth 1 m, 30 min.) Camera resolution 640 x 480 pixels Field of vision 65°...
  • Seite 10 Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing De Flexi3D-Camera is een microcamera voor de aansluiting op de basiseenheid VideoControl-Master. Dankzij de kleine camerakop en de verdraaibare kabel- basis met hoekschaal is de Flexi3D-Camera geschikt voor inspecties van voor en opzij.
  • Seite 11 Scherpte-diepte-bereik De Flexi3D-Camera levert scherpe beelden in het bereik van 2,5 - 9 cm vóór de camera. 2,5 - 9 cm Objecten die ver buiten het bereik van de focus liggen, kunnen onscherp worden weergegeven.
  • Seite 12 Bedieningsaanwijzingen • Let absoluut op dat de Flexi3D-Camera niet in contact komt met chemicaliën, stroom, beweeglijke of hete voorwerpen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken, hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker.
  • Seite 13: Technische Gegevens

    Flexi3D-Camera Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden. 08.13. Cameratype CMOS-fotosensor Camerakop ø 5,5 mm, waterbestendig Veiligheidsklasse IP 67 (Duikdiepte 1 m, 30 min) Resolutie camera 640 x 480 pixel Zichtveld 65° Scherpte-diepte-bereik 2,5 ... 9 cm Kabeldiameter 5,5 mm Kabellengte 1 m / 2 m...
  • Seite 14 Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / anvendelse Flexi3D-Camera er et mikrokamera, der kan sluttes til basisenheden VideoControl-Master. Takket være det lille kamerahoved og den drejelige kabelgrunddel med vinkelskala er Flexi3D-Camera velegnet til inspektion af front- og sideområder.
  • Seite 15 Dybdeskarphedsområde Flexi3D-Camera giver skarpe billeder i området 2,5 - 9 cm foran kamerahovedet. 2,5 - 9 cm Objekter, der ligger langt uden for fokusområdet, kan forekomme uskarpe. < 2,5 cm...
  • Seite 16 Anmærkninger vedr. anvendelsen • Det er vigtigt, at man sørger for, at Flexi3D-Camera ikke kommer i kontakt med kemikalier, strøm, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på operatøren.
  • Seite 17 Flexi3D-Camera Tekniske Data Forbehold for tekniske ændringer. 08.13. Kameratype CMOS-billedsensor Kamerahoved ø 5,5 mm, vandafvisende Beskyttelsesklasse IP 67 (Dykningsdybde 1 m, 30 min) Opløsning kamera 640 x 480 pixel Synsfelt 65° Dybdeskarphedsområde 2,5 ... 9 cm Kabeldiameter 5,5 mm Kabellængde...
  • Seite 18 Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Utilisation Flexi3D-Camera est une microcaméra destinée au raccordement à l‘unité de base du VideoControl-Master. La Flexi3D-Camera convient aux inspections des zones frontales et latérales grâce à la tête de caméra de petite taille et à...
  • Seite 19 Zone de la profondeur du champ Flexi3D-Camera fournit des images nettes à une distance comprise entre 2,5 et 9 cm devant la tête de la caméra. 2,5 - 9 cm Les objets situés bien au-delà...
  • Seite 20: Remarques Relatives À L'utilisation

    Remarques relatives à l’utilisation • Il est indispensable de faire attention à ce que le Flexi3D-Camera n’entre pas en contact avec des produits chimiques, du courant électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement. Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur.
  • Seite 21: Donnés Techniques

    Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Seite 22: Funcionamiento Y Uso

    Flexi3D-Camera es una micro cámara para conectar a la unidad básica del VideoControl-Master. Por el reducido tamaño de su cabezal y la posibilidad de giro de la base del cable, con escala de ángulos, la Flexi3D-Camera es apropiada para realizar inspecciones de zonas frontales y laterales. Junto con la unidad básica se envía al LCD imágenes de vídeo en color para la...
  • Seite 23 Rango de profundidad de campo Flexi3D-Camera suministra imágenes nítidas en un rango de 2,5 a 9 cm por delante del cabezal de la cámara. 2,5 - 9 cm Los objetos que se encuentren fuera del rango pueden aparecer desenfocados.
  • Seite 24 • El cabezal de la cámara no es resistente a los ácidos o el fuego. • No se puede utilizar la Flexi3D-Camera para realizar exámenes médicos o exploraciones en personas.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Flexi3D-Camera Datos técnicos Sujeto a modi caciones técnicas. 08.13. Tipo de cámara Sensor de imágenes CMOS Cabezal de la cámara ø 5,5 mm, a prueba de agua IP 67 (Profundidad de Clase de protección penetración 1 m, 30 min) Resolución de la cámara...
  • Seite 26 Funzione / utilizzo La Flexi3D-Camera è una microcamera da collegarsi all‘unità base VideoControl- Master. La Flexi3D-Camera permette, grazie alla testina di ripresa di piccole dimensioni e alla base girevole del cavo con goniometro, la facile ispezione di zone anteriori e laterali. In combinazione con l‘unità base vengono inviate immagini video a colori all‘LCD per il controllo di punti dif cilmente...
  • Seite 27 Profondità di campo La Flexi3D-Camera fornisce immagini nitide riprese davanti alla testa dell‘obiettivo in un campo compreso tra 2,5 e 9 cm. 2,5 - 9 cm Le immagini degli oggetti molto al di fuori da questa zona di messa a fuoco possono essere sfocate.
  • Seite 28: Note Sull'utilizzo

    • La testina di ripresa non resiste agli acidi o al fuoco. • La Flexi3D-Camera non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone. • L‘apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose.
  • Seite 29: Dati Tecnici

    Flexi3D-Camera Dati tecnici Con riserva di modi che tecniche. 08.13. Tipo di telecamera Sensore CMOS Testina di ripresa ø 5,5 mm, resistente all‘acqua IP 67 (Profondità Classe di protezione d’immersione 1 m, 30 min) Risoluzione telecamera 640 x 480 pixel Campo visivo 65°...
  • Seite 30 Flexi3D-Camera to mikro-kamera do pod czenia do jednostki bazowej VideoControl-Master. Z uwagi na ma g owic kamery oraz obrotow podstaw kabla ze skal k tow Flexi3D-Camera nadaje si do inspekcji obszarów fron- towych i bocznych. Po po czeniu z jednostk bazow przesy ane s barwne obrazy wideo na wy wietlacz LCD w celu kontroli trudno dost pnych miejsc, takich jak pustki, studzienki, mury, a tak e elementy pojazdów mechanicznych.
  • Seite 31 Zakres g bi ostro ci Flexi3D-Camera przekazuje ostry obraz w obszarze 2,5 - 9 cm przed g owic kamery. 2,5 - 9 cm Obiekty le ce daleko poza obszarem ogniskowania mog by nieostre.
  • Seite 32 • G owica kamery nie jest kwasoodporna ani ogniotrwa a. • Urz dzenie Flexi3D-Camera nie mo e by stosowane do przeprowadzania bada medycznych / bada ludzi. • Urz dzenie nie nadaje si do przeprowadzania pomiarów w pobli u niebezpiecznego napi cia.
  • Seite 33: Dane Techniczne

    UE. Produkt ten jest urz dzeniem elektrycznym i zgodnie z europejsk dyrektyw dotycz c z omu elektrycznego i elektronicznego nale y je zbiera i usuwa oddzielnie. Dalsze wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa i informacje dodatkowe patrz: www.laserliner.com/info...
  • Seite 34 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminnot ja käyttö Flexi3D-Camera on mikrokokoinen kamera, joka liitetään VideoControl- Master-perusyksikköön. Flexi3D-Camera soveltuu kameran etupuolella ja sivulla olevien kohteiden tarkastukseen pienen kamerapään ja kulma-asteikolla varustetun kiertyvän kaapelijalustan ansiosta.
  • Seite 35 Kamerapää voidaan lukita nuppia (3) kiertämällä. Kamerapään vaurioitumisen välttämiseksi kamerapään lukitus ei saa olla päällä työntökaapelia liikutettaessa. Syväterävyysalue Flexi3D-Camera ottaa tarkkoja kuvia 2,5 - 9 cm matkalta kamerapään edestä. 2,5 - 9 cm Kaukana tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina. < 2,5 cm...
  • Seite 36 Kosketinnastat voivat vahingoittua, jos pistoke kytketään väärässä asennossa ja voimaa käyttäen. Käyttö • Flexi3D-Camera -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, sähkövirran eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa. Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle.
  • Seite 37: Tekniset Tiedot

    Flexi3D-Camera Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 08.13. Kameratyyppi CMOS kuva-anturi Kamerapää ø 5,5 mm, vedenkestävä Suojausluokka IP 67 (Syvyys 1 m, 30 minuuttia) Kameran tarkkuus 640 x 480 Pixel Näkökenttä 65° Syväterävyysalue 2,5 ... 9 cm Kaapelin läpimitta 5,5 mm...
  • Seite 38 Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Utilização A Flexi3D-Camera é uma micro-câmara que é conectada à unidade básica VideoControl-Master. Com a cabeça pequena da câmara e a base rotativa do cabo com escala angular, a Flexi3D-Camera é adequada para inspecções de áreas frontais e laterais.
  • Seite 39 é movimentado. Margem de profundidade de campo A Flexi3D-Camera fornece imagens nítidas numa margem de 2,5 - 9 cm à frente da cabeça da câmara. 2,5 - 9 cm Os objectos que estejam muito fora da zona de focagem podem aparecer desfocados.
  • Seite 40 • A cabeça da câmara não é resistente a atmosferas ácidas nem a fogo. • O Flexi3D-Camera não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas. • O aparelho não é apropriado para medições perto de tensões perigosas.
  • Seite 41: Dados Técnicos

    Flexi3D-Camera Dados técnicos Sujeito a alterações técnicas. 08.13. Tipo de câmara Sensor de imagem CMOS Cabeça da câmara ø 5,5 mm, à prova de água IP 67 (Profundidade de Classe de protecção imersão 1 m, 30 minutos) Resolução da câmara...
  • Seite 42 Flexi3D-Camera är en mikrokamera för anslutning till basenheten VideoControl- Master. Genom det lilla kamerahuvudet och den vridbara kabelbasen med vinkelskala lämpar sig Flexi3D-Camera för inspektion av front- och sido- områden. Tillsammans med basenheten sänds videobilder i färg till LC- displayen för kontroll av svårtillgängliga ställen, till exempel ihåligheter, kanaler, murverk eller inuti fordon.
  • Seite 43 För att undvika skador på kamerahuvudet måste låsningen lossas när man vill röra skjutkabeln. Skärpedjupsområde Flexi3D-Camera levererar skarpa bilder inom området 2,5 - 9 cm framför kamerahuvudet. 2,5 - 9 cm Objekt som ligger långt utanför det fokusområdet kan bli oskarpa.
  • Seite 44 Anvisningar om användningen • Se till att Flexi3D-Camera inte kommer i kontakt med kemikalier, ström eller föremål som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
  • Seite 45: Tekniska Data

    Flexi3D-Camera Tekniska data Tekniska ändringar förbehålls. 08.13. Kameratyp CMOS bildsensor Kamerahuvud ø 5,5 mm, vattenbeständig Skyddsklass IP 67 (Nedsänkningsdjup 1 m, 30 min.) Upplösning kamera 640 x 480 pixlar Synfält 65° Skärpedjupsområde 2,5 ... 9 cm Kabeldiameter 5,5 mm Kabellängd 1 m / 2 m Minimal böjningsradie...
  • Seite 46 „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon / bruk Flexi3D-Camera er et mikrokamera som kan kobles til basisenheten VideoControl-Master. Takket være det lille kamerahodet og den dreibare kabelbunnen med vinkelskala egner vårt Flexi3D-Camera seg godt til inspeksjoner av front- og sideområder.
  • Seite 47 For å unngå skade på kamerahodet, må sperringen være låst opp når skyvekabelen beveges. Område for dybdeskarphet Flexi3D-Camera tar skarpe bilder i området 2,5 - 9 cm foran kamerahodet. 2,5 - 9 cm Objekter som ligger langt utenfor fokusområdet, kan fremstå som utydelige. < 2,5 cm...
  • Seite 48: Merknader Vedrørende Bruk

    Dersom den settes inn feil med makt, kan den skades. Merknader vedrørende bruk • Pass på så Flexi3D-Camera ikke kommer i kontakt med kjemikalier, strøm, bevegelige eller varme gjenstander. Dette kan medføre skader på apparatet og utsette brukeren for alvorlige personskader.
  • Seite 49: Tekniske Data

    Flexi3D-Camera Tekniske data Det tas forbehold om tekniske endringer. 08.13. Kameratype CMOS bildesensor Kamerahode ø 5,5 mm, vannfast Beskyttelsesklasse IP 67 (Dykkedybde 1 m, 30 min.) Auflösung Kamera 640 x 480 piksler Synsfelt 65° Område for dybdeskarphet 2,5 ... 9 cm...
  • Seite 50 Flexi3D-Camera, VideoControl-Master baz birimine ba lanan bir mikro kamerad r. Küçük kamera kafas ve döndürülebilir aç skalal kablo baz sayesinde Flexi3D-Camera ön ve yan alanlardaki tefti için uygundur. Baz birimi ile birlikte, bo luklar, kuyu veya maden bo lu u, örme duvarlar veya araç...
  • Seite 51 çekme kablo hareket ettirilirken kilidin aç k olmas gerekir. Keskinlik derinli i alan Flexi3D-Camera, kamera kafas n n 2,5 - 9 cm önündeki alanda keskin resimler verir. 2,5 - 9 cm Odak aral n n çok fazla d nda kalan objeler bulan k görünebilirler.
  • Seite 52 Kullan ma ili kin bilgiler • Flexi3D-Camera’in hiç bir surette kimyasal maddeler, elektrik ak m , hareketli veya s cak nesnelere temas etmemesine muhakkak dikkat edilmelidir. Aksi takdirde cihaz n hasar görmesi ve ayn zamanda kullan c n n ciddi yaralanmalar almas söz konusu olabilir.
  • Seite 53: Teknik Özellikler

    Flexi3D-Camera Teknik özellikler Teknik de i iklik yapma hakk sakl d r. 08.13. Kamera tipi CMOS resim sensörü Kamera kafas ø 5,5 mm, suya dayan kl Koruma s n f IP 67 (Dald rma Derinli i 1 m, 30 dakika) Kamera çözünürlü...
  • Seite 54 Flexi3D-Camera представляет собой микрокамеру для подключения к базовому блоку устройства VideoControl-Master. Благодаря маленькой головке камеры и поворотной базовой части кабеля с угловой шкалой Flexi3D-Camera подходит для контроля фронтальных и боковых участков. Наряду с базовым блоком цветные видеоизображения передаются на ЖК дисплей для контроля...
  • Seite 55 Во избежание повреждений головки камеры при движении зондирующего кабеля фиксатор должен быть разблокирован. Глубина резкости Flexi3D-Camera позволяет получать изображения с хорошей резкостью на расстоянии от 2,5 до 9 см перед головкой камеры. 2,5 - 9 cм Объекты, находящиеся довольно далеко за пределами фокусного интервала, могут...
  • Seite 56 В качестве удлинителя и для обеспечения более гибкой работы рекомендуется использовать входящий в комплект поставки кабель цепи управления. Во время привинчивания кабеля цепи управления к Flexi3D-Camera и к базовому блоку VideoControl-Master следить за тем, чтобы стрелка на соединительном разъеме указывала на паз на соответствующем приборе.
  • Seite 57: Технические Характеристики

    Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской директивой о бывших в употреблении электрических и электронных приборах. Другие правила техники безопасности и ополнительные инструкции см. по адресу: www.laserliner.com/info...
  • Seite 58 Flexi3D-Camera являє собою мікровідеокамеру для приєднання до базового пристрою VideoControl-Master. Завдяки маленькій голівці камери та кабельній базі, що обертається, з кутовою шкалою Flexi3D-Camera стає придатною для обстеження передніх та бокових зон. Разом із базовим пристроєм утворює кольорові відеозображення на РК-дисплеї, що дозволяє перевіряти...
  • Seite 59 камеру необхідно розблокувати перед тим, як переміщати проштовхувальний кабель. Глибина різко зображуваного простору Чіткі зображення Flexi3D-Camera надає на відстані від 2,5 до 9 см від голівки камери. 2,5 - 9 cм Об’єкти, що знаходяться далеко за межами діапазону фокусування, можуть...
  • Seite 60 якщо силоміць встромляти його якось інакше, то можна зламати його не надто міцні контактні штирі. Вказівки щодо викорристання • Обов’язково забезпечити, щоб Flexi3D-Camera не контактував з хімікатами, струмом, рухомими чи гарячими предметами. Це може пошкодити прилад і привести до важких травм оператора.
  • Seite 61 щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info...
  • Seite 62 Master. Díky malé hlav kamery a oto né základn kabelu s úhlovou stupnicí se Flexi3D-Camera hodí pro inspekce elních a postranních oblastí. Ve spojení se základní jednotkou se na LCD p enášejí barevná videa za ú elem kontroly t žko p ístupných míst, jako nap .
  • Seite 63 Rozsah hloubky ostrosti Flexi3D-Camera zprost edkuje ostré snímky v rozsahu 2,5 - 9 cm p ed hlavou kamery. 2,5 - 9 cm Objekty, které jsou daleko mimo rozsah zaost ení, se mohou jevit neost e.
  • Seite 64 Instrukce pro používání • Neustále dávejte pozor na to, aby Flexi3D-Camera nep išel do kontaktu s chemikáliemi, elektrickým proudem i pohyblivými nebo horkými p edm ty. Mohlo by dojít k poškození p ístroje a následn i k t žkému zran ní obsluhy.
  • Seite 65: Technické Parametry

    Flexi3D-Camera Technické parametry Technické zm ny vyhrazeny. 08.13. Typ kamery obrazový senzor CMOS Objektiv ø 5,5 mm, vodot sný T ída ochrany IP 67 (Hloubka ponoru 1 m, 30 minut) Rozlišení kamery 640 x 480 bod Zorné pole 65° Rozsah hloubky ostrosti 2,5 ...
  • Seite 66 Funktsioon / kasutamine Flexi3D-Camera puhul on tegemist mikrokaameraga VideoControl-Masteri baasmooduli külge ühendamiseks. Väikese kaamerapea ja nurgaskaalaga pööratava kaablibaasi tõttu sobib Flexi3D-Camera esi- ning külgpiirkondade inspekteerimiseks. Koos baasmooduliga edastatakse raskesti ligipääsetavatest kohtadest nagu nt õõnesruumidest, šahtidest, müüridest või sõidukitest LCD-le värvilisi videopilte.
  • Seite 67 Kaamerapea kahjustuste vältimiseks peab olema fiksaator lükkekaabli liigutamisel vabastatud. Teravussügavuse piirkond Flexi3D-Camera annab teravaid pilte kaamerapea ees 2,5 - 9 cm piirkonnas. 2,5 - 9 cm Kaugel väljaspool fookuspiirkonda asuvad objektid võivad näida hägused. < 2,5 cm > 9 cm...
  • Seite 68 Kasutamise soovitused • Te peate jälgima, et Flexi3D-Camera ei satuks kontakti kemikaalidega, vooluga, liikuvate või kuumade esemetega. See võib viia seadme kahjustusteni ja ka kasutaja vigastusteni. • Kaamerapea ei ole happe- ja tulekindel.
  • Seite 69: Tehnilised Andmed

    Flexi3D-Camera Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud. 08.13. Kaamera tüüp CMOS pildisensor Kaamerapea ø 5,5 mm, veekindel Kaitseklass IP 67 (Sukeldussügavus 1 m, 30 minutit) Kaamera resolutsioon 640 x 480 pikslit Vaateväli 65° Teravussügavuse piirkond 2,5 ... 9 cm Kaabli läbimõõt...
  • Seite 70 Pateicoties mazajai kameras galvai un groz majai kabe a pamatnei ar le a skalu, kamera Flexi3D-Camera ir piem rota p rbaužu veikšanai objektu priekšpus un s nos. Kop ar b zes vien bu LCD displejam tiek nos t ti kr saini videoatt li, lai p rbaud tu gr ti pieejamas vietas, piem., dobumus, šahtas...
  • Seite 71 Asuma dzi uma diapazons Flexi3D-Camera 2,5 - 9 cm r dius no kameras galvi as pied v asus att lus. 2,5 - 9 cm Objekti, kas atrodas t lu aiz fokusa zonas, att l var b t neskaidri.
  • Seite 72 Nor des par ekspluat ciju • Sarg t ier ci Flexi3D-Camera no saskares ar imik lij m, str vas un ar kust giem vai karstiem priekšmetiem. Tas var boj t ier ci. Ar ekspluat t js var ieg t smagus savainojumus.
  • Seite 73: Tehniskie Dati

    Flexi3D-Camera Tehniskie dati Iesp jamas tehniskas izmai as. 08.13. Kameras tips CMOS att la sensors Kameras galva ø 5,5 mm, dens iztur ga IP 67 (Iegremd šanas dzi ums 1 m, Aizsardz bas klase 30 min tes) Kameras izš irtsp ja...
  • Seite 74 R pestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas ir paskirtis „Flexi3D-Camera“ – tai mikrokamera, skirta prijungti prie taiso „VideoControl- Master“ bazinio bloko. D l mažos kameros galvut s ir pasukamo kabelio pagrindo su kampine skale kamera „Flexi3D“ tinka priekini ir šonini sri i apži roms.
  • Seite 75 Ryškumo gylio zona Flexi3D-Camera perduoda ryškius vaizdus iš zonos, esan ios 2,5 - 9 cm prieš kameros galvut . 2,5 - 9 cm Toli už ši fokusavimo rib esantys objektai gali b ti matomi neryškiai.
  • Seite 76 , tod l netinkamai nusta ius pad t ir naudojant stipri j g jie gali b ti sugadinti. Eksploatacijos nuorodos • B tina atkeipti d mes tai, kad Flexi3D-Camera nepaveikt chemikalai, elektra, judantys arba karšti objektai. Tai gal t pažeisti prietais ir netgi sunkiai sužeisti j eksploatuojant asmen .
  • Seite 77: Techniniai Duomenys

    Flexi3D-Camera Techniniai duomenys Pasiliekame teis daryti techninius pakeitimus. 08.13. Kameros tipas CMOS vaizdo jutiklis Kameros galvut ø 5,5 mm, atspari vandeniui Apsaugos klas IP 67 (Panardinimo gylis 1 m, 30 minu i ) Kameros raiška 640 x 480 pikseli Matomumo laukas 65°...
  • Seite 78 P stra i aceste documente cu stricte e. Func ie / Utilizare Flexi3D-Camera este o microcamer care se conectaz la unitatea de baz a VideoControl-Master. Prin intermediul capului mic al camerei i al bazei rotative a cablului cu grada ie unghiular Flexi3D-Camera este potrivit pentru inspectarea zonelor frontale i laterale.
  • Seite 79 Domeniu de reglare a clarit ii Flexi3D-Camera furnizeaz imagini clare în domeniul de 2,5 - 9 cm în fa a camerei. 2,5 - 9 cm Obiectele cu mult în afara acestei raze de focusare pot ap rea neclare.
  • Seite 80 Indica ii privind utilizarea • Se va acorda deosebit aten ie faptului ca Flexi3D-Camera s nu intre în contact cu chimicalele, energia electric , obiectele a ate în mi care sau încinse. Astfel se poate cauza deteriorarea instrumentului i utlizatorul se poate accidenta foarte grav.
  • Seite 81: Date Tehnice

    UE. Acest produs este un aparat electric i trebuie colectat separat i debarasat în conformitate cu normativa european pentru aparate uzate electronice i electrice. Pentru alte indica ii privind siguran a i indica ii suplimentare vizita i: www.laserliner.com/info...
  • Seite 82 Flexi3D-Camera е микрокамера за свързване към базовия блок Video Control-Master. Поради малката глава на камерата и въртящата се основа на кабела с ъглова скала, Flexi3D-Camera е подходяща за инспекции на челни и странични области. Съвместно с базовия блок, на LCD се изпращат цветни...
  • Seite 83 камерата, блокирането трябва да е освободено при движение на тласкащия кабел. Диапазон на фокусното разстояние Flexi3D-Camera доставя контрастни изображения в диапазона 2,5 - 9 см пред главата на камерата. 2,5 - 9 cм Обекти, които са далеч извън зоната на фокуса, може да изглеждат...
  • Seite 84 прилагане на сила могат да бъдат повредени. Указания за използването • Непременно трябва да се има предвид Flexi3D-Camera да не влиза в контакт с химикали, ел. ток, подвижни или горещи предмети. Това може да доведе до повреда на уреда и тежки наранявания на оператора.
  • Seite 85 Flexi3D-Camera Технически характеристики Запазва се правото за технически изменения. 08.13. Тип камера CMOS сензор за изображения Камера – основна част ø 5,5 мм, водонепроницаема IP 67 (Дълбочина на потапяне 1 м, Клас на защита 30 минути) Резолюция на камерата 640 x 480 пиксела...
  • Seite 86 αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος χρήσης Η Flexi3D-Camera είναι μία μικροκάμερα για σύνδεση στη βασική μονάδα Video- Control-Master. Χάρη στη μικρή κεφαλή κάμερας και την περιστρεφόμενη βάση καλωδίου με δείκτη γωνιών, η Flexi3D-Camera είναι κατάλληλη για επιθεωρήσεις...
  • Seite 87 κάμερας πρέπει να είναι λυμένη η ασφάλιση κατά τη μετακίνηση του ωθούμενου καλωδίου. Περιοχή βάθους ευκρίνειας Η Flexi3D-Camera καταγράφει στην περιοχή από 2,5 - 9 cm μπροστά από την κεφαλή της κάμερας εικόνες υψηλής ευκρίνειας. 2,5 - 9 cm Τα αντικείμενα που βρίσκονται μακριά εκτός της περιοχής εστίασης μπορεί να...
  • Seite 88 δύναμη. Υποδείξεις για τη χρήση • Πρέπει να δοθεί οπωσδήποτε προσοχή, ώστε η συσκευή Flexi3D-Camera να μην έρθει σε επαφή με χημικές ουσίες, ρεύμα, κινούμενα ή ζεστά αντικείμενα. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να υποστεί ζημιά η συσκευή ή και να τραυματιστεί...
  • Seite 89 ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ. Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: www.laserliner.com/info...
  • Seite 91 Flexi3D-Camera...
  • Seite 92 Flexi3D-Camera SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Inhaltsverzeichnis