Herunterladen Diese Seite drucken

Kompernass TA 120 A1 Bedienungsanleitung

Alarm-türstopper
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TA 120 A1:

Werbung

GB / IE
Introduction
Safety instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
CAUTION
You have decided to purchase a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this prod-
uct. They contain important information with regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
Check device for visible external damage before
instructions. Use this device only as described and
use. Do not use devices that have been damaged
only for the specifi ed areas of application. Retain these
or dropped.
instructions for future reference. Please also pass these
This device is not intended for use by persons (includ-
operating instructions on to any future owner(s).
ing children) with limited physical, physiological or
Intended use
intellectual abilities or lack of experience and/or
knowledge unless they are supervised by a person
This alarmed door stopper is exclusively intended for
who is responsible for their safety, or receive
monitoring doors in private households, and is used
instructions from this person on how to use the
for scaring off burglars because of its extremely loud
appliance.
alarm tone. This product is not intended for commer-
cial or industrial use. The warranty does not provide
Children should be supervised to ensure that they
compensation for damage caused by improper use of
do not play with the device.
the device!
Do not make any unauthorised modifi cations or
alterations to the device.
Scope of delivery
Repairs to the device during the warranty period
Alarmed door stopper TA 120 A1
DOORSTOP ALARM TA 120 A1
may only be carried out by a customer service
9 V block battery
department authorised by the manufacturer.
This operating manual
Otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damage.
Remove all packaging materials and the protective
DOORSTOP ALARM
Operating instructions
foil from the device.
Do not place the device in locations that are subject
to direct sunlight, as this could lead to overheating
Technical details
and cause irreparable damage.
ALARM-DØRSTOPPER
Betjeningsvejledning
9 V block battery
Protect the device from moisture and liquid penetra-
Voltage supply
(6LR61)
tion. Do not place any liquid-fi lled vessels (such as
ALARM-TÜRSTOPPER
fl ower vases) on the device.
Alarm volume
approx. 120 dB(A)
Bedienungsanleitung
Minimum door gap height
approx. 6 mm
Maximum door gap height
approx. 30 mm
IAN 88867
- 1 -
Information regarding the handling
Protecting the door from the inside
of batteries
Place the door stopper with the tip of the wedge
pointing towards the front door, directly behind the
CAUTION
Loud alarm tone! Listening to this tone
lower door gap. Ensure that the metal plate of the
for long periods could cause severe
Do not throw the batteries into a fi re.
door stopper is not already pressed down.
hearing damage!
Do not short-circuit the batteries.
Move the on/off switch to the position "ON". When
an attempt is made to open the door from the outside,
Do not attempt to recharge the batteries.
the metal plate of the door stopper is pressed down
Regularly check the condition of the batteries.
and the alarm is triggered. At the same time, the
Leaking battery acid can cause permanent
wedge shape of the door stopper blocks the door.
damage to the device.
If the alarm tone is not interrupted, it stops automati-
Take special care when handling a damaged
cally after approx. 1 minute. The door stopper is then
or leaking battery. Risk of acid burns! Wear
ready for operation again.
protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to
Protecting the door from the outside
children. If a battery should be swallowed, seek
Switch on the door stopper and position it behind the
medical attention IMMEDIATELY.
door, which should be open a little way, and then
If you do not intend to use the device for a long
close the door.
time, remove the batteries.
The eff ects are the same as when protecting the door
Initial operation
from the inside. Opening attempt, blockage, alarm!
When you wish to re-enter the protected property,
Slide the on/off switch to the "OFF" position.
carefully open the door a little.
Unscrew the battery compartment beneath the
Move the door stopper to one side and open the
device and connect the 9 V block battery.
front door as usual.
Insert the battery into the device and screw the
Cleaning/Storage
battery compartment closed again.
Then perform a function test. First cover up the
CAUTION
siren with your hand or a cloth to avoid damage
To avoid irreparable damage, ensure that no
to your hearing.
moisture penetrates the device during cleaning.
Move the On/Off switch to "ON" and push down
Clean the device with a soft, dry cloth.
the metal plate of the door stopper until the alarm
goes off . The alarm can be interrupted at any time
Should you choose not use the device for a longer
by moving the On/Off switch to the "OFF" position.
period, remove the battery and store it in a clean,
dry place away from direct sunlight.
NOTE
If the red LED illuminates with the switch in the
"ON" position, the battery must be replaced
with a new one of the same type.
- 2 -
- 3 -
Disposal
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not prolonged
Do not dispose of the device in your
by repairs made under the warranty. This also applies
normal domestic waste. This product is
to replaced and repaired parts.
subject to the provisions of European
Damage and defects present at the time of purchase
Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste
must be reported immediately after unpacking, or
Electrical and Electronic Equipment).
no later than two days after the date of purchase.
Dispose of the device through an approved disposal
Repairs made after expiry of the warranty period are
centre or at your community waste facility. Please
chargeable.
observe the currently applicable regulations. Please
contact your waste disposal centre should you be in
Service
any doubt.
Service Great Britain
Disposing of the batteries
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Do not dispose of the batteries in the domestic
waste. Every consumer is statutorily obliged to
IAN 88867
dispose of used batteries at a collecting point in
Service Ireland
his town /district or at a retail company. This
Tel.: 1890 930 034
obligation is intended to ensure that batteries are
(0,08 EUR/Min., (peak))
disposed of in an environmentally responsible
(0,06 EUR/Min., (off peak))
manner. Dispose of batteries only when they are fully
discharged.
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 88867
Warranty
The warranty provided for this device is 3 years
Importer
from the date of purchase. This device has been
KOMPERNASS GMBH
manufactured with care and inspected meticulously
BURGSTRASSE 21
prior to delivery.
44867 BOCHUM
Please retain your receipt as proof of purchase.
GERMANY
In the event of a warranty claim, please contact
Customer Service by telephone. This is the only way
www.kompernass.com
to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wearing parts or for damage to fragile
components such as switches and batteries.
This device is intended solely for private use and not
for commercial purposes. The warranty is deemed
void if this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse or modifi cations that
were not carried out by one of our authorised service
centres.
- 4 -
- 5 -
- 6 -
DK
Indledning
Sikkerhedsanvisninger
Anvisninger for håndtering af
batterier
Til lykke med købet af din nye alarm-dørstopper.
OBS
Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet.
OBS
Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt.
Høj alarmtone! Udsæt ikke hørelsen for
Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed,
denne tone i længere tid, da følgerne
Kast ikke batteriet ind i ild.
anvendelse og bortskaff else. Du bedes sætte dig ind i
ellers kan være alvorlige høreskader!
Kortslut ikke batteriet.
alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før
Prøv ikke på at genoplade batteriet.
Kontrollér alarm-dørstopperen for udvendige, syn-
brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de
lige skader før brug. Brug ikke alarm-dørstopperen,
Kontrollér regelmæssigt batteriet. Hvis der
angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejled-
hvis den er beskadiget eller har været tabt på gulvet.
løber batterisyre ud, kan alarm-dørstopperen
ning, så du altid kan fi nde den igen. Lad vejledningen
beskadiges vedvarende.
Dette apparat må ikke benyttes af personer
følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Vær særligt forsigtig, hvis batteriet er beska-
(inklusive børn) med begrænsede fysiske, senso-
diget, eller hvis der løber væske ud af det.
Anvendelsesområde
riske eller mentale evner eller med manglende
Ætsningsfare! Bær beskyttelseshandsker.
erfaringer og/eller manglende viden, medmindre
Denne alarm-dørstopper er udelukkende beregnet til
Opbevar batteriet, så det er utilgængeligt for
en ansvarlig person holder opsyn med dem og
overvågning af døre i private hjem, og den ekstremt
børn. Søg omgående læge, hvis et batteri synkes.
giver dem anvisninger til, hvordan apparatet skal
høje alarmtone skræmmer indbrudstyve væk. Dette
benyttes.
Hvis du ikke skal bruge alarm-dørstopperen i
produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssigt eller
længere tid, skal du tage batteriet ud.
industrielt brug. For skader, som opstår, fordi alarm-
Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de
dørstopperen anvendes uden for anvendelsesområdet,
ikke leger med apparatet.
Første ibrugtagning
giver vi ingen garanti!
Alarm-dørstopperen må ikke ændres eller
Stil tænd-/slukkontakten på positionen "OFF".
ombygges.
Leverance
Åbn batterirummet på alarm-dørstopperens under-
Reparation af alarm-dørstopperen i løbet af
Alarm-dørstopper TA 120 A1
side, og tilslut 9 V-blokbatteriet.
garantiperioden må kun foretages af en kunde-
9 V-blokbatteri
Sæt batteriet ind i alarm-dørstopperen, og luk
serviceafdeling, som er autoriseret af producen-
Denne betjeningsvejledning
batterirummet igen.
ten, da der ellers ikke kan stilles garantikrav ved
efterfølgende skader.
Foretag til sidst en funktionstest. Dæk først sirenen
Fjern samtlige emballeringsmaterialer og beskyttelses-
til med hånden eller et håndklæde etc., så du
folien fra apparatet.
Stil ikke alarm-dørstopperen på steder, hvor den er
undgår høreskader.
udsat for direkte sol. Ellers kan den overophedes og
Tekniske data
gå i stykker, så den ikke længere kan repareres.
Stil tænd-/slukkontakten på position "ON", og tryk
dørstopperens metalplade ned, indtil alarmen går
Spændingsforsyning
9 V-blokbatteri (6LR61)
Beskyt alarm-dørstopperen mod fugt og ind-
i gang. Alarmen kan altid afbrydes, ved at tænd-/
trængende væsker. Stil ikke genstande, der er fyldt
Alarmlydstyrke
ca. 120 dB(A)
slukkontakten stilles på position "OFF".
med væske (f.eks. vaser) på alarm-dørstopperen.
Min. højde for dørspalte
ca. 6 mm
BEMÆRK
Maks. højde for
ca. 30 mm
dørspalte
Hvis den røde LED lyser på kontaktstillingen
"ON", skal batteriet udskiftes med et nyt batteri
af samme type.
- 7 -
- 8 -
Dørsikring indefra
Stil dørstopperen med kilespidsen pegende lige
mod lejlighedens eller husets dør bag den nederste
dørspalte. Sørg for, at dørstopperens metalplade ikke
trykkes ned.
Stil tænd-/slukkontakten på positionen "ON". Ved
forsøg på at åbne døren udefra trykkes dørstopperens
metalplade ned, og alarmen udløses. Samtidig er
døren blokeret for indbrudstyve på grund af dørstoppe-
rens kileform. Hvis alarmen ikke afbrydes, stopper den
automatisk efter ca. 1 minut. Derefter er dørstopperen
klar til brug igen.
Dørsikring udefra
Stil den aktiverede dørstopper bag døren, som er
åbnet en lille smule, og træk den derefter til.
Eff ekten er som ved dørsikringen indefra: Forsøg på
åbning, blokade, alarm!
For at vende tilbage gennem den sikrede dør, åbnes
døren en lille smule.
Stil så dørstopperen til side, og åbn døren til boligen,
som du plejer.
Rengøring/opbevaring
OBS
Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i alarm-
dørstopperen ved rengøring, så du undgår
skader, der ikke kan repareres igen.
Rengør alarm-dørstopperen med en tør, blød klud.
Hvis alarm-dørstopperen ikke skal bruges i længere
tid, skal batteriet tages ud og opbevares et rent, tørt
sted uden direkte sollys.
- 9 -
- 10 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass TA 120 A1

  • Seite 1 Repairs to the device during the warranty period Warranty ■ Reparation af alarm-dørstopperen i løbet af ▯ Alarmed door stopper TA 120 A1 ▯ Alarm-dørstopper TA 120 A1 DOORSTOP ALARM TA 120 A1 ♦ Unscrew the battery compartment beneath the side, og tilslut 9 V-blokbatteriet.
  • Seite 2 Wohnungs- bzw. Haustür wie gewohnt. Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., afprøvet samvittighedsfuldt. ▯ Alarm-Türstopper TA 120 A1 Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert seite auf und schließen Sie die 9 V-Blockbatterie an. ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantie- Mobilfunk max.